三藏之路 Tipitaka Path
巴利三藏 · 巴利语翻译标准中译
首页复注律藏复注波逸提·大品复注

Pācittiya/Mahāvagga Ṭīkā · 波逸提·大品复注

5. Pācittiyakaṇḍaṃ
5. 巴吉帝亚篇复注
329 段
6. Pāṭidesanīyakaṇḍaṃ
6. 应悔过篇复注
4 段
2. Uposathakkhandhakaṃ
39 段
3. Vassūpanāyikakkhandhakaṃ
13 段
4. Pavāraṇakkhandhakaṃ
8 段
5. Cammakkhandhakaṃ
39 段
6. Bhesajjakkhandhakaṃ
119 段
7. Kathinakkhandhakaṃ
9 段
8. Cīvarakkhandhakaṃ
25 段
9. Campeyyakkhandhakaṃ
5 段
10. Kosambakakkhandhakaṃ
41 段
Cūḷavagga-ṭīkā
Cūḷavagga复注
0 段
7. Sekhiyakaṇḍaṃ
7. 应学法篇复注
35 段
1. Kammakkhandhakaṃ
1. 甘马篇集复注
17 段
2. Pārivāsikakkhandhakaṃ
2. 别住篇复注
6 段
3. Samuccayakkhandhakaṃ
3. 结合篇复注
16 段
4. Samathakkhandhakaṃ
4. 止诤篇复注
20 段
5. Khuddakavatthukkhandhakaṃ
5. 小事篇集复注
37 段
6. Senāsanakkhandhakaṃ
6. 住所篇集复注
48 段
7. Saṅghabhedakakkhandhakaṃ
7. 破僧篇集复注
45 段
8. Vattakkhandhakaṃ
8. 行仪篇复注
9 段
9. Pātimokkhaṭṭhapanakkhandhakaṃ
9. 停止巴帝摩卡篇复注
36 段
10. Bhikkhunikkhandhakaṃ
10. 比库尼篇复注
32 段
1. Pārājikakaṇḍaṃ (bhikkhunīvibhaṅgavaṇṇanā)
22 段
11. Pañcasatikakkhandhakaṃ
11. 五百篇复注
12 段
12. Sattasatikakkhandhakaṃ
12. 七百篇复注
15 段
Parivāra-ṭīkā
Parivāra复注
0 段
Soḷasamahāvāro
十六大结合复注
7 段
Samuṭṭhānasīsasaṅkhepo
生起头略说复注
6 段
Antarapeyyālaṃ
中间中略复注
35 段
Ekuttarikanayo
增一法复注
41 段
Uposathādipucchāvissajjanā
伍波萨他等问答复注
2 段
Gāthāsaṅgaṇikaṃ
偈集复注
7 段
Adhikaraṇabhedavaṇṇanā
Adhikaraṇabheda解释
6 段
2. Saṅghādisesakaṇḍaṃ (bhikkhunīvibhaṅgavaṇṇanā)
15 段
Dutiyagāthāsaṅgaṇikaṃ
第二偈集复注
1 段
Saṅgāmadvayavaṇṇanā
Saṅgāmadvaya解释
2 段
Kathinabhedavaṇṇanā
Kathinabheda解释
3 段
Upālipañcakaṃ
伍巴离五法复注
8 段
Atthāpattisamuṭṭhānaṃ
义、罪、生起复注
1 段
Aparadutiyagāthāsaṅgaṇikaṃ
其他第二偈集
4 段
Sedamocanagāthā
汗出偈复注
6 段
Pañcavaggo
五品
35 段
3. Nissaggiyakaṇḍaṃ (bhikkhunīvibhaṅgavaṇṇanā)
10 段
4. Pācittiyakaṇḍaṃ (bhikkhunīvibhaṅgavaṇṇanā)
33 段
5. Pāṭidesanīyakaṇḍaṃ (bhikkhunīvibhaṅgavaṇṇanā)
3 段
Mahāvagga-ṭīkā
Mahāvagga复注
0 段
1. Mahākhandhakaṃ
506 段