Nissaggiyakaṇḍaṃ · 尼萨耆亚篇
Nissaggiyakaṇḍaṃ尼萨耆亚篇
Dutiye idha bhājāpitāya laddhacīvaraṃ nissaggiyaṃ hoti, taṃ vinayakammaṃ katvāpi attanā na labbhati.
在第二种情况中,通过分配而获得的衣,成为尼萨耆亚;即使作了律甘马,也不能由自己获得。
Tatiye ‘‘samuṭṭhānādīni adinnādānasadisāni, idaṃ pana dukkhavedana’’nti pāṭho.
在第三种情况中,『生起等同于不与取,但此为苦受』,此为文句。
Catutthe paṭhamaṃ viññattaṃ alabhitvā aññaṃ tato ūnatarampi labheyya, nissaggiyameva aṅgasampattito.
在第四种情况中,未获得最初所请求的,若获得比那更少的,由于支分具足,仍是尼萨耆亚。
Nissaggiyavaṇṇanā niṭṭhitā. · 尼萨耆亚解释完毕。