三藏之路 Tipitaka Path
巴利三藏 · 玛欣德尊者标准中译
首页律藏附随部义、罪、生起

Atthāpattisamuṭṭhānaṃ义、罪、生起

28 段 · CSCD 巴利原典
Atthāpattisamuṭṭhānaṃ义、罪、生起
1. Pārājikaṃ1. 巴拉基咖
§470
Atthāpatti acittako āpajjati, sacittako vuṭṭhāti. Atthāpatti sacittako āpajjati, acittako vuṭṭhāti. Atthāpatti acittako āpajjati, acittako vuṭṭhāti. Atthāpatti sacittako āpajjati, sacittako vuṭṭhāti. Atthāpatti kusalacitto āpajjati, kusalacitto vuṭṭhāti. Atthāpatti kusalacitto āpajjati, akusalacitto vuṭṭhāti. Atthāpatti kusalacitto āpajjati, abyākatacitto vuṭṭhāti. Atthāpatti akusalacitto āpajjati, kusalacitto vuṭṭhāti. Atthāpatti akusalacitto āpajjati, akusalacitto vuṭṭhāti. Atthāpatti akusalacitto āpajjati, abyākatacitto vuṭṭhāti. Atthāpatti abyākatacitto āpajjati, kusalacitto vuṭṭhāti. Atthāpatti abyākatacitto āpajjati, akusalacitto vuṭṭhāti. Atthāpatti abyākatacitto āpajjati, abyākatacitto vuṭṭhāti.
有罪无心而犯,有心而出。有罪有心而犯,无心而出。有罪无心而犯,无心而出。有罪有心而犯,有心而出。有罪善心而犯,善心而出。有罪善心而犯,不善心而出。有罪善心而犯,无记心而出。有罪不善心而犯,善心而出。有罪不善心而犯,不善心而出。有罪不善心而犯,无记心而出。有罪无记心而犯,善心而出。有罪无记心而犯,不善心而出。有罪无记心而犯,无记心而出。
Paṭhamaṃ pārājikaṃ katihi samuṭṭhānehi samuṭṭhāti? Paṭhamaṃ pārājikaṃ ekena samuṭṭhānena samuṭṭhāti. Kāyato ca cittato ca samuṭṭhāti, na vācato.
第一巴拉基咖以几种起源而生起?第一巴拉基咖以一种起源而生起。从身与从心而生起,不从语。
Dutiyaṃ pārājikaṃ katihi samuṭṭhānehi samuṭṭhāti? Dutiyaṃ pārājikaṃ tīhi samuṭṭhānehi samuṭṭhāti – siyā kāyato ca cittato ca samuṭṭhāti, na vācato; siyā vācato ca cittato ca samuṭṭhāti, na kāyato; siyā kāyato ca vācato ca cittato ca samuṭṭhāti.
第二巴拉基咖以几种起源而生起?第二巴拉基咖以三种起源而生起——或者从身与从心而生起,不从语;或者从语与从心而生起,不从身;或者从身与从语与从心而生起。
Tatiyaṃ pārājikaṃ katihi samuṭṭhānehi samuṭṭhāti? Tatiyaṃ pārājikaṃ tīhi samuṭṭhānehi samuṭṭhāti – siyā kāyato ca cittato ca samuṭṭhāti, na vācato; siyā vācato ca cittato ca samuṭṭhāti, na kāyato; siyā kāyato ca vācato ca cittato ca samuṭṭhāti.
第三巴拉基咖以几种起源而生起?第三巴拉基咖以三种起源而生起——或者从身与从心而生起,不从语;或者从语与从心而生起,不从身;或者从身与从语与从心而生起。
Catutthaṃ pārājikaṃ katihi samuṭṭhānehi samuṭṭhāti? Catutthaṃ pārājikaṃ tīhi samuṭṭhānehi samuṭṭhāti – siyā kāyato ca cittato ca samuṭṭhāti , na vācato; siyā vācato ca cittato ca samuṭṭhāti, na kāyato; siyā kāyato ca vācato ca cittato ca samuṭṭhāti.
第四巴拉基咖以几种起源而生起?第四巴拉基咖以三种起源而生起——或者从身与从心而生起,不从语;或者从语与从心而生起,不从身;或者从身与从语与从心而生起。
Cattāro pārājikā niṭṭhitā. · 四巴拉基咖完
2. Saṅghādisesaṃ2. 桑喀地谢萨
§471
Upakkamitvā asuciṃ mocentassa saṅghādiseso katihi samuṭṭhānehi samuṭṭhāti? Upakkamitvā asuciṃ mocentassa saṅghādiseso ekena samuṭṭhānena samuṭṭhāti – kāyato ca cittato ca samuṭṭhāti, na vācato.
故意出须跋者的桑喀地谢萨以几种起源而生起?故意出须跋者的桑喀地谢萨以一种起源而生起——从身与从心而生起,不从语。
Mātugāmena saddhiṃ kāyasaṃsaggaṃ samāpajjantassa saṅghādiseso katihi samuṭṭhānehi samuṭṭhāti? Mātugāmena saddhiṃ kāyasaṃsaggaṃ samāpajjantassa saṅghādiseso ekena samuṭṭhānena samuṭṭhāti – kāyato ca cittato ca samuṭṭhāti, na vācato.
与妇女身相触者的桑喀地谢萨以几种起源而生起?与妇女身相触者的桑喀地谢萨以一种起源而生起——从身与从心而生起,不从语。
Mātugāmaṃ duṭṭhullāhi vācāhi obhāsentassa saṅghādiseso katihi samuṭṭhānehi samuṭṭhāti? Mātugāmaṃ duṭṭhullāhi vācāhi obhāsentassa saṅghādiseso tīhi samuṭṭhānehi samuṭṭhāti – siyā kāyato ca cittato ca samuṭṭhāti na vācato; siyā vācato ca cittato ca samuṭṭhāti, na kāyato; siyā kāyato ca vācato ca cittato ca samuṭṭhāti.
以粗恶语向妇女说者的桑喀地谢萨以几种起源而生起?以粗恶语向妇女说者的桑喀地谢萨以三种起源而生起——或者从身与从心而生起,不从语;或者从语与从心而生起,不从身;或者从身与从语与从心而生起。
Mātugāmassa santike attakāmapāricariyāya vaṇṇaṃ bhāsantassa saṅghādiseso katihi samuṭṭhānehi samuṭṭhāti? Mātugāmassa santike attakāmapāricariyāya vaṇṇaṃ bhāsantassa saṅghādiseso tīhi samuṭṭhānehi samuṭṭhāti…pe….
对女人当面以自欲供养而赞叹的桑喀地谢萨,由多少起源而生起?对女人当面以自欲供养而赞叹的桑喀地谢萨,由三种起源而生起……
Sañcarittaṃ samāpajjantassa saṅghādiseso katihi samuṭṭhānehi samuṭṭhāti? Sañcarittaṃ samāpajjantassa saṅghādiseso chahi samuṭṭhānehi samuṭṭhāti – siyā kāyato samuṭṭhāti, na vācato na cittato; siyā vācato samuṭṭhāti, na kāyato na cittato; siyā kāyato ca vācato ca samuṭṭhāti, na cittato; siyā kāyato ca cittato ca samuṭṭhāti, na vācato; siyā vācato ca cittato ca samuṭṭhāti , na kāyato; siyā kāyato ca vācato ca cittato ca samuṭṭhāti.
从事传信的桑喀地谢萨,由多少起源而生起?从事传信的桑喀地谢萨,由六种起源而生起——或由身而生起,非由语非由心;或由语而生起,非由身非由心;或由身与语而生起,非由心;或由身与心而生起,非由语;或由语与心而生起,非由身;或由身、语与心而生起。
Saññācikāya kuṭiṃ kārāpentassa saṅghādiseso katihi samuṭṭhānehi samuṭṭhāti? Saññācikāya kuṭiṃ kārāpentassa saṅghādiseso chahi samuṭṭhānehi samuṭṭhāti…pe….
令建造有主小屋的桑喀地谢萨,由多少起源而生起?令建造有主小屋的桑喀地谢萨,由六种起源而生起……
Mahallakaṃ vihāraṃ kārāpentassa saṅghādiseso katihi samuṭṭhānehi samuṭṭhāti? Mahallakaṃ vihāraṃ kārāpentassa saṅghādiseso chahi samuṭṭhānehi samuṭṭhāti…pe….
令建造大住所的桑喀地谢萨,由多少起源而生起?令建造大住所的桑喀地谢萨,由六种起源而生起……
Bhikkhuṃ amūlakena pārājikena dhammena anuddhaṃsentassa saṅghādiseso katihi samuṭṭhānehi samuṭṭhāti? Bhikkhuṃ amūlakena pārājikena dhammena anuddhaṃsentassa saṅghādiseso tīhi samuṭṭhānehi samuṭṭhāti…pe….
以无根的巴拉基咖法诽谤比库的桑喀地谢萨,由多少起源而生起?以无根的巴拉基咖法诽谤比库的桑喀地谢萨,由三种起源而生起……
Bhikkhuṃ aññabhāgiyassa adhikaraṇassa kiñci desaṃ lesamattaṃ upādāya pārājikena dhammena anuddhaṃsentassa saṅghādiseso katihi samuṭṭhānehi samuṭṭhāti? Bhikkhuṃ aññabhāgiyassa adhikaraṇassa kiñci desaṃ lesamattaṃ upādāya pārājikena dhammena anuddhaṃsentassa saṅghādiseso tīhi samuṭṭhānehi samuṭṭhāti…pe….
取异分诤事的某部分些许而以巴拉基咖法诽谤比库的桑喀地谢萨,由多少起源而生起?取异分诤事的某部分些许而以巴拉基咖法诽谤比库的桑喀地谢萨,由三种起源而生起……
Saṅghabhedakassa bhikkhuno yāvatatiyaṃ samanubhāsanāya na paṭinissajjantassa saṅghādiseso katihi samuṭṭhānehi samuṭṭhāti? Saṅghabhedakassa bhikkhuno yāvatatiyaṃ samanubhāsanāya na paṭinissajjantassa saṅghādiseso ekena samuṭṭhānena samuṭṭhāti – kāyato ca vācato ca cittato ca samuṭṭhāti.
破僧比库至第三次劝告而不舍弃的桑喀地谢萨,由多少起源而生起?破僧比库至第三次劝告而不舍弃的桑喀地谢萨,由一种起源而生起——由身、语与心而生起。
Bhedakānuvattakānaṃ bhikkhūnaṃ yāvatatiyaṃ samanubhāsanāya na paṭinissajjantānaṃ saṅghādiseso katihi samuṭṭhānehi samuṭṭhāti? Bhedakānuvattakānaṃ bhikkhūnaṃ yāvatatiyaṃ samanubhāsanāya na paṭinissajjantānaṃ saṅghādiseso ekena samuṭṭhānena samuṭṭhāti – kāyato ca vācato ca cittato ca samuṭṭhāti.
随从破僧者的诸比库至第三次劝告而不舍弃的桑喀地谢萨,由多少起源而生起?随从破僧者的诸比库至第三次劝告而不舍弃的桑喀地谢萨,由一种起源而生起——由身、语与心而生起。
Dubbacassa bhikkhuno yāvatatiyaṃ samanubhāsanāya na paṭinissajjantassa saṅghādiseso katihi samuṭṭhānehi samuṭṭhāti? Dubbacassa bhikkhuno yāvatatiyaṃ samanubhāsanāya na paṭinissajjantassa saṅghādiseso ekena samuṭṭhānena samuṭṭhāti – kāyato ca vācato ca cittato ca samuṭṭhāti.
难劝比库至第三次劝告仍不舍弃的桑喀地谢萨,以多少起源而生起?难劝比库至第三次劝告仍不舍弃的桑喀地谢萨,以一个起源而生起——从身、从语、从心而生起。
Kuladūsakassa bhikkhuno yāvatatiyaṃ samanubhāsanāya na paṭinissajjantassa saṅghādiseso katihi samuṭṭhānehi samuṭṭhāti? Kuladūsakassa bhikkhuno yāvatatiyaṃ samanubhāsanāya na paṭinissajjantassa saṅghādiseso ekena samuṭṭhānena samuṭṭhāti – kāyato ca vācato ca cittato ca samuṭṭhāti.
败坏俗家比库至第三次劝告仍不舍弃的桑喀地谢萨,以多少起源而生起?败坏俗家比库至第三次劝告仍不舍弃的桑喀地谢萨,以一个起源而生起——从身、从语、从心而生起。
Terasa saṅghādisesā niṭṭhitā. · 十三桑喀地谢萨完
§472
…Pe… anādariyaṃ paṭicca udake uccāraṃ vā passāvaṃ vā kheḷaṃ vā karontassa dukkaṭaṃ katihi samuṭṭhānehi samuṭṭhāti? Anādariyaṃ paṭicca udake uccāraṃ vā passāvaṃ vā kheḷaṃ vā karontassa dukkaṭaṃ ekena samuṭṭhānena samuṭṭhāti – kāyato ca cittato ca samuṭṭhāti, na vācato.
……(中略)……因不恭敬而在水中大便、小便或吐痰者的恶作,以多少起源而生起?因不恭敬而在水中大便、小便或吐痰者的恶作,以一个起源而生起——从身、从心而生起,不从语。
Sekhiyā niṭṭhitā. · 应学法结束
3. Pārājikādi3. 巴拉基咖等
§473
Cattāro pārājikā katihi samuṭṭhānehi samuṭṭhanti? Cattāro pārājikā tīhi samuṭṭhānehi samuṭṭhanti – siyā kāyato ca cittato ca samuṭṭhanti, na vācato; siyā vācato ca cittato ca samuṭṭhanti, na kāyato; siyā kāyato ca vācato ca cittato ca samuṭṭhanti.
四巴拉基咖以多少起源而生起?四巴拉基咖以三个起源而生起——或从身、从心而生起,不从语;或从语、从心而生起,不从身;或从身、从语、从心而生起。
Terasa saṅghādisesā katihi samuṭṭhānehi samuṭṭhanti? Terasa saṅghādisesā chahi samuṭṭhānehi samuṭṭhanti – siyā kāyato samuṭṭhanti, na vācato na cittato; siyā vācato samuṭṭhanti, na kāyato na cittato; siyā kāyato ca vācato na samuṭṭhanti, na cittato; siyā kāyato ca cittato ca samuṭṭhanti, na vācato; siyā vācato ca cittato ca samuṭṭhanti, na kāyato; siyā kāyato ca vācato ca cittato ca samuṭṭhanti.
十三桑喀地谢萨以多少起源而生起?十三桑喀地谢萨以六个起源而生起——或从身而生起,不从语、不从心;或从语而生起,不从身、不从心;或从身、从语而生起,不从心;或从身、从心而生起,不从语;或从语、从心而生起,不从身;或从身、从语、从心而生起。
Dve aniyatā katihi samuṭṭhānehi samuṭṭhanti? Dve aniyatā tīhi samuṭṭhānehi samuṭṭhanti – siyā kāyato ca cittato ca samuṭṭhanti, na vācato; siyā vācato ca cittato ca samuṭṭhanti, na kāyato; siyā kāyato ca vācato ca cittato ca samuṭṭhanti.
二不定以多少起源而生起?二不定以三个起源而生起——或从身、从心而生起,不从语;或从语、从心而生起,不从身;或从身、从语、从心而生起。
Tiṃsa nissaggiyā pācittiyā katihi samuṭṭhānehi samuṭṭhanti? Tiṃsa nissaggiyā pācittiyā chahi samuṭṭhānehi samuṭṭhanti – siyā kāyato samuṭṭhanti, na vācato na cittato; siyā vācato samuṭṭhanti, na kāyato na cittato; siyā kāyato ca vācato ca samuṭṭhanti, na cittato; siyā kāyato ca cittato ca samuṭṭhanti, na vācato; siyā vācato ca cittato ca samuṭṭhanti, na kāyato; siyā kāyato ca vācato ca cittato ca samuṭṭhanti.
三十舍堕巴吉帝亚以多少起源而生起?三十舍堕巴吉帝亚以六个起源而生起——或从身而生起,不从语、不从心;或从语而生起,不从身、不从心;或从身、从语而生起,不从心;或从身、从心而生起,不从语;或从语、从心而生起,不从身;或从身、从语、从心而生起。
Dvenavuti pācittiyā katihi samuṭṭhānehi samuṭṭhanti? Dvenavuti pācittiyā chahi samuṭṭhānehi samuṭṭhanti – siyā kāyato samuṭṭhanti, na vācato na cittato; siyā vācato samuṭṭhanti, na kāyato na cittato; siyā kāyato ca vācato ca samuṭṭhanti, na cittato; siyā kāyato ca cittato ca samuṭṭhanti na vācato; siyā vācato ca cittato ca samuṭṭhanti, na kāyato; siyā kāyato ca vācato ca cittato ca samuṭṭhanti.
九十二巴吉帝亚以多少起源而生起?九十二巴吉帝亚以六个起源而生起——或从身而生起,不从语、不从心;或从语而生起,不从身、不从心;或从身、从语而生起,不从心;或从身、从心而生起,不从语;或从语、从心而生起,不从身;或从身、从语、从心而生起。
Cattāro pāṭidesanīyā katihi samuṭṭhānehi samuṭṭhanti? Cattāro pāṭidesanīyā catūhi samuṭṭhānehi samuṭṭhanti – siyā kāyato samuṭṭhanti, na vācato na cittato; siyā kāyato ca vācato ca samuṭṭhanti, na cittato; siyā kāyato ca cittato ca samuṭṭhanti, na vācato; siyā kāyato ca vācato ca cittato ca samuṭṭhanti.
四巴吉帝亚应悔过以多少生起而生起?四巴吉帝亚应悔过以四种生起而生起——或者从身生起,不从语、不从心;或者从身与从语生起,不从心;或者从身与从心生起,不从语;或者从身、从语与从心生起。
Pañcasattati sekhiyā katihi samuṭṭhānehi samuṭṭhanti? Pañcasattati sekhiyā tīhi samuṭṭhānehi samuṭṭhanti – siyā kāyato ca cittato ca samuṭṭhanti, na vācato; siyā vācato ca cittato ca samuṭṭhanti, na kāyato; siyā kāyato ca vācato ca cittato ca samuṭṭhanti.
七十五应学以多少生起而生起?七十五应学以三种生起而生起——或者从身与从心生起,不从语;或者从语与从心生起,不从身;或者从身、从语与从心生起。
Samuṭṭhānaṃ niṭṭhitaṃ. · 生起完
Tassuddānaṃ – · 其偈颂
Acittakusalā ceva, samuṭṭhānañca sabbathā;
无心善巧者,以及一切生起;
Yathādhammena ñāyena, samuṭṭhānaṃ vijānathāti.
应以如法与正理,了知生起。