三藏之路 Tipitaka Path
巴利三藏 · 玛欣德尊者标准中译
首页律藏巴吉帝亚部8. 止诤

8. Adhikaraṇasamathā8. 止诤

3 段 · CSCD 巴利原典
8. Adhikaraṇasamathā8. 止诤
Ime kho panāyasmanto satta adhikaraṇasamathā · 诸具寿,此七止诤
Dhammā uddesaṃ āgacchanti. · 法来诵说
§655
Uppannuppannānaṃ adhikaraṇānaṃ samathāya vūpasamāya sammukhāvinayo dātabbo, sativinayo dātabbo, amūḷhavinayo dātabbo, paṭiññāya kāretabbaṃ, yebhuyyasikā, tassapāpiyasikā, tiṇavatthārakoti.
对于已生起的诸诤事,为了止息、为了平息,应给予现前毗尼,应给予忆念毗尼,应给予不痴毗尼,应令作自认,多数决,惩彼过,如草覆地。
Uddiṭṭhā kho, āyasmanto, satta adhikaraṇasamathā dhammā. Tatthāyasmante pucchāmi – ‘‘kaccittha parisuddhā’’? Dutiyampi pucchāmi – ‘‘kaccittha parisuddhā’’? Tatiyampi pucchāmi – ‘‘kaccittha parisuddhā’’? Parisuddhetthāyasmanto, tasmā tuṇhī, evametaṃ dhārayāmīti.
诸具寿!七止诤法已诵。于此我问诸具寿——「于此是否清净?」第二次我问——「于此是否清净?」第三次我问——「于此是否清净?」诸具寿于此清净,因此默然,我如是持。
Adhikaraṇasamathā niṭṭhitā. · 止诤结束
Uddiṭṭhaṃ kho, āyasmanto, nidānaṃ; uddiṭṭhā cattāro pārājikā dhammā; uddiṭṭhā terasa saṅghādisesā dhammā; uddiṭṭhā dve aniyatā dhammā; uddiṭṭhā tiṃsa nissaggiyā pācittiyā dhammā; uddiṭṭhā dvenavuti pācittiyā dhammā; uddiṭṭhā cattāro pāṭidesanīyā dhammā; uddiṭṭhā sekhiyā dhammā; uddiṭṭhā satta adhikaraṇasamathā dhammā. Ettakaṃ tassa bhagavato suttāgataṃ suttapariyāpannaṃ anvaddhamāsaṃ uddesaṃ āgacchati. Tattha sabbeheva samaggehi sammodamānehi avivadamānehi sikkhitabbanti.
诸具寿!因缘已诵;四巴拉基咖法已诵;十三桑喀地谢萨法已诵;二不定法已诵;三十舍堕法已诵;九十二巴吉帝亚法已诵;四应应悔过已诵;诸应学法已诵;七止诤法已诵。此是彼世尊经中所来、经中所摄,每半月来诵。于此,一切和合、欢喜、不诤者应学。
Mahāvibhaṅgo niṭṭhito. · 大分别结束
Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa · 礼敬彼世尊、阿拉汉、正自觉者
Bhikkhunīvibhaṅgo · 比库尼分别