三藏之路 Tipitaka Path
巴利三藏 · 玛欣德尊者标准中译
首页经藏小部法句部8. 千品

8. Sahassavaggo8. 千品

34 段 · CSCD 巴利原典
8. Sahassavaggo8. 千品
Sahassamapi ce vācā, anatthapadasaṃhitā;
千句无义之言,
Ekaṃ atthapadaṃ seyyo, yaṃ sutvā upasammati.
不如一句有义之语,听后能获得寂静。
Sahassamapi ce gāthā, anatthapadasaṃhitā;
千首无义之偈,
Ekaṃ gāthāpadaṃ seyyo, yaṃ sutvā upasammati.
不如一句有义之偈,听后能获得寂静。
Yo ca gāthā sataṃ bhāse, anatthapadasaṃhitā ;
虽诵百首无义之偈,
Ekaṃ dhammapadaṃ seyyo, yaṃ sutvā upasammati.
不如一句法语,听后能获得寂静。
Yo sahassaṃ sahassena, saṅgāme mānuse jine;
虽于战场上征服百万人,
Ekañca jeyyamattānaṃ , sa ve saṅgāmajuttamo.
不如征服自己一人,彼实为最上的战胜者。
Attā have jitaṃ seyyo, yā cāyaṃ itarā pajā;
战胜自己实为最上,胜过其余一切众生;
Attadantassa posassa, niccaṃ saññatacārino.
调伏自己之人,常行自制。
Neva devo na gandhabbo, na māro saha brahmunā;
天、乾闼婆、魔罗与梵天,
Jitaṃ apajitaṃ kayirā, tathārūpassa jantuno.
都不能使此人的胜利变为失败。
Māse māse sahassena, yo yajetha sataṃ samaṃ;
每月以千金进行祭祀,百年不断,
Ekañca bhāvitattānaṃ, muhuttamapi pūjaye;
不如片刻供养一位自修者,
Sāyeva pūjanā seyyo, yañce vassasataṃ hutaṃ.
此供养胜于百年的祭祀。
Yo ca vassasataṃ jantu, aggiṃ paricare vane;
若人于林中事奉祭火百年,
Ekañca bhāvitattānaṃ, muhuttamapi pūjaye;
不如片刻供养一位自修者,
Sāyeva pūjanā seyyo, yañce vassasataṃ hutaṃ.
此供养胜于百年的祭祀。
Yaṃ kiñci yiṭṭhaṃ va hutaṃ va loke, saṃvaccharaṃ yajetha puññapekkho;
在此世间,一年中所有的祭祀与布施,求功德者,
Sabbampi taṃ na catubhāgameti, abhivādanā ujjugatesu seyyo.
所有这些不及向正直者礼敬的四分之一。
Abhivādanasīlissa, niccaṃ vuḍḍhāpacāyino ;
常行礼敬、
Cattāro dhammā vaḍḍhanti, āyu vaṇṇo sukhaṃ balaṃ.
尊敬年长者,四法将增长——寿命、容色、安乐、力量。
Yo ca vassasataṃ jīve, dussīlo asamāhito;
若人活百年,无戒无禅定,
Ekāhaṃ jīvitaṃ seyyo, sīlavantassa jhāyino.
不如活一日,有戒而禅修。
Yo ca vassasataṃ jīve, duppañño asamāhito;
若人活百年,无慧无禅定,
Ekāhaṃ jīvitaṃ seyyo, paññavantassa jhāyino.
不如活一日,有慧而禅修。
Yo ca vassasataṃ jīve, kusīto hīnavīriyo;
若人活百年,懈怠少精进,
Ekāhaṃ jīvitaṃ seyyo, vīriyamārabhato daḷhaṃ.
不如活一日,坚固精进。
Yo ca vassasataṃ jīve, apassaṃ udayabbayaṃ;
若人活百年,不见生灭法,
Ekāhaṃ jīvitaṃ seyyo, passato udayabbayaṃ.
不如活一日,得见生灭法。
Yo ca vassasataṃ jīve, apassaṃ amataṃ padaṃ;
若人活百年,不见不死道,
Ekāhaṃ jīvitaṃ seyyo, passato amataṃ padaṃ.
不如活一日,得见不死道。
Yo ca vassasataṃ jīve, apassaṃ dhammamuttamaṃ;
若人活百年,不见最上法,
Ekāhaṃ jīvitaṃ seyyo, passato dhammamuttamaṃ.
不如活一日,得见最上法。
Sahassavaggo aṭṭhamo niṭṭhito. · 千品第八完