(10) 5. Sāmaññavaggo
(10) 5. Sāmaññavaggo(十)5. 沙门品
§91
91. Ito paraṃ atha kho bojjhā upāsikātiādīsu bojjhā upāsikā, sirimā upāsikā, padumā upāsikā, sutanā upāsikā, manujā upāsikā, uttarā upāsikā, muttā upāsikā, khemā upāsikā, rucī upāsikā, cundī rājakumārī, bimbī upāsikā, sumanā rājakumārī, mallikā devī , tissā upāsikā, tissāmātā upāsikā, soṇā upāsikā, soṇāya mātā upāsikā, kāṇā upāsikā, kāṇamātā upāsikā, uttarā nandamātā, visākhā migāramātā, khujjuttarā upāsikā, sāmāvatī upāsikā, suppavāsā koliyadhītā, suppiyā upāsikā, nakulamātā gahapatānīti imāsaṃ ettakānaṃ aṭṭhaṅgasamannāgataṃ uposathakammameva kathitaṃ. Icchantena vitthāretvā kathetabbaṃ. Sesaṃ sabbattha uttānatthamevāti.
91. 从此以后,在这里称为布菩舍呵(敬拜布菩舍呵)诸女弟子者,包括布菩舍呵、施利摩(崇高)布菩舍呵、波杜摩(莲华)布菩舍呵、苏陀那布菩舍呵、人居布菩舍呵、优多罗布菩舍呵、暮陀布菩舍呵、迦摩布菩舍呵、卢迟布菩舍呵、尊提(王女)纯提布菩舍呵、宾毗布菩舍呵、素摩那(王女)布菩舍呵、摩里迦夫人、提萨布菩舍呵、提萨母布菩舍呵、索那布菩舍呵、索那母布菩舍呵、迦纳布菩舍呵、迦纳母布菩舍呵、优多罗难陀母、毗萨迦(鹿耆母)、俱朱都多罗布菩舍呵、三摩瓦提布菩舍呵、苏帕瓦萨迦萨利亚女儿、苏比亚布菩舍呵、那俱罗母、居哈帕塔(居士)女众,此等八十二位,在戒律守斋法仪中具足八支庄严,单说守斋仪式即可。依欲详述时可广展开。余者无论处皆为利益安立。
Manorathapūraṇiyā aṅguttaranikāya-aṭṭhakathāya · 《满足希求》增支部注疏
Aṭṭhakanipātassa saṃvaṇṇanā niṭṭhitā. · 八集之阐释已竟。
Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa · 礼敬彼世尊、阿拉汉、正自觉者
Aṅguttaranikāye · 增支部
Navakanipāta-aṭṭhakathā · 九法集义注
1. Paṭhamapaṇṇāsakaṃ
1. 第一五十卷