(12) 2. Paccorohaṇivaggo · (12) 2. 登陆品义注
(12) 2. Paccorohaṇivaggo(十二)第二 下水仪式品
1-2. Adhammasuttadvayavaṇṇanā一至二 两部《非法经》的注释
§113-114
113-114. Dutiyassa paṭhame pāṭiyekkaṃ pucchā ca vissajjanā ca katā. Dutiye ekatova.
第113-114节。第二部分中,第一诵中仅做了一次提问和回答。第二部分仅有一次。
3. Tatiyaadhammasuttavaṇṇanā三 第三《非法经》的注释
§115
115. Tatiye uddesaṃ uddisitvāti mātikaṃ nikkhipitvā. Satthuceva saṃvaṇṇitoti pañcasu ṭhānesu etadagge ṭhapentena satthārā saṃvaṇṇito. Sambhāvitoti guṇasambhāvanāya sambhāvito. Pahotīti sakkoti. Atisitvāti atikkamitvā. Jānaṃ jānātīti jānitabbakaṃ jānāti. Passaṃ passatīti passitabbakaṃ passati. Cakkhubhūtoti cakkhu viya bhūto jāto nibbatto. Ñāṇabhūtoti ñāṇasabhāvo. Dhammabhūtoti dhammasabhāvo. Brahmabhūtoti seṭṭhasabhāvo. Vattāti vattuṃ samattho. Pavattāti pavattetuṃ samattho. Atthassa ninnetāti atthaṃ nīharitvā dassetā. Yathā no bhagavāti yathā amhākaṃ bhagavā byākareyya.
第115节。第三部分中,指出目的,即放置主题提纲。『世尊』所述即在五处分别说明的内容,设立于此之上,故称为世尊所述。『发生』指品德的发生。『得力』是能力的意义。『超越』即超越了。『知』谓应知之事。『见』谓应见之相。『成眼者』如眼般成就,生起、立显。『成知者』具足知识性质。『成法者』具有法性。『成梵者』具有最高性质。『运行』指胜任行持。『开展』指胜任开展。『道理的展现』意谓揭示道理。如我世尊所述,依我等世尊所示范。
4. Ajitasuttavaṇṇanā四 《阿基德经》的注释
§116
116. Catutthe ajitoti evaṃnāmako. Cittaṭṭhānasatānīti cittuppādasatāni. Yehīti yehi cittaṭṭhānasatehi anuyuñjiyamānā. Upāraddhāva jānanti upāraddhasmāti viraddhā niggahitā evaṃ jānanti ‘‘viraddhā mayaṃ, niggahitā mayaṃ, āropito no doso’’ti. Paṇḍitavatthūnīti paṇḍitabhāvatthāya kāraṇāni.
第116节。第四部分中,『阿季多』是此名。『心所百法』即百种心所。『耶』指通过诸心所。取戒止妨且解者谓知止妨名为妨止者,即知『我等已止妨,已斥除,非加罪过』。『贤达事』指贤达之所缘,即使成贤达的缘由。
5-6. Saṅgāravasuttādivaṇṇanā五至六 《桑伽拉瓦经》等的注释
§117-118
117-118. Pañcame orimaṃ tīranti lokiyaṃ orimatīraṃ. Pārimaṃ tīranti lokuttaraṃ pārimatīraṃ. Pāragāminoti nibbānagāmino. Tīramevānudhāvatīti sakkāyadiṭṭhitīraṃyeva anudhāvati. Dhammedhammānuvattinoti sammā akkhāte navavidhe lokuttaradhamme anudhammavattino, tassa dhammassānucchavikāya sahasīlāya pubbabhāgapaṭipattiyā pavattamānā. Maccudheyyaṃsuduttaranti maccuno ṭhānabhūtaṃ tebhūmakavaṭṭaṃ suduttaraṃ taritvā. Pāramessantīti nibbānaṃ pāpuṇissanti.
第117-118节。第五部分中,说此岸是世俗的此岸。彼岸是世间出世的彼岸。所谓得彼岸者,即是涅槃行者。『彼岸行者』专依身见彼岸坚固追随。『法随法行』是正确说出九种出世法,依此法行,前行于千善品的修习。『寿命尽尽』意谓超越了生命三界轮回苦海。『得彼岸者』意即必定达到涅槃。
Okā anokamāgammāti vaṭṭato vivaṭṭaṃ āgamma. Viveke yattha dūramanti yasmiṃ kāyacittaupadhiviveke durabhiramaṃ, tatrābhiratimiccheyya. Hitvā kāmeti duvidhepi kāme pahāya. Akiñcanoti nippalibodho. Ādānapaṭinissageti gahaṇapaṭinissaggasaṅkhāte nibbāne. Anupādāya ye ratāti catūhi upādānehi kiñcipi anupādiyitvā ye abhiratā. Parinibbutāti te apaccayaparinibbānena parinibbutā nāmāti veditabbā. Chaṭṭhaṃ bhikkhūnaṃ desitaṃ.
『出离不入』指离开轮回不再进入。『远离独处』指因身心离欲得以清净孤寂,应当满足于是地。『舍弃爱欲』是分出两种欲放弃。『无财』即无贪著。『受取舍弃』指与摄受舍弃有关的涅槃状态。心无取执,依四种执离受胜心,名为安住。『究竟涅槃』名为究竟涅槃者应知。第六部分,向比库宣说。
7-8. Paccorohaṇīsuttadvayavaṇṇanā七至八 两部《下水仪式经》的注释
§119-120
119-120. Sattame paccorohaṇīti pāpassa paccorohaṇaṃ. Pattharitvāti santharitvā. Antarā ca velaṃ antarā ca agyāgāranti vālikārāsissa ca aggiagārassa ca antare. Aṭṭhamaṃ bhikkhusaṅghassa desitaṃ. Sesaṃ sabbattha uttānatthamevāti.
第119-120节。第七部分中,『恶戒破坏』意谓破戒之恶法。『守护』指守护戒律。此中间有时有知无知的违犯,或秽火及业火间。第八部分宣说比库僧团。其余诸处皆断然如此。
Paccorohaṇivaggo dutiyo. · 退回原本品第二。