三藏之路 Tipitaka Path
巴利三藏 · 玛欣德尊者标准中译
首页经藏增支部六集部13. 贪复诵

13. Rāgapeyyālaṃ13. 贪复诵

5 段 · CSCD 巴利原典
13. Rāgapeyyālaṃ13. 贪复诵
§140
‘‘Rāgassa , bhikkhave, abhiññāya cha dhammā bhāvetabbā. Katame cha? Dassanānuttariyaṃ , savanānuttariyaṃ, lābhānuttariyaṃ, sikkhānuttariyaṃ, pāricariyānuttariyaṃ, anussatānuttariyaṃ. Rāgassa, bhikkhave, abhiññāya ime cha dhammā bhāvetabbā’’ti.
「诸比库!为了遍知贪,应当修习六法。哪六种?见无上、闻无上、利得无上、学无上、奉事无上、随念无上。诸比库!为了遍知贪,应当修习这六法。」
§141
‘‘Rāgassa, bhikkhave, abhiññāya cha dhammā bhāvetabbā. Katame cha? Buddhānussati, dhammānussati, saṅghānussati, sīlānussati, cāgānussati, devatānussati. Rāgassa, bhikkhave, abhiññāya ime cha dhammā bhāvetabbā’’ti.
「诸比库!为了遍知贪,应当修习六法。哪六种?佛随念、法随念、僧随念、戒随念、舍随念、天随念。诸比库!为了遍知贪,应当修习这六法。」
§142
‘‘Rāgassa, bhikkhave, abhiññāya cha dhammā bhāvetabbā. Katame cha? Aniccasaññā, anicce dukkhasaññā, dukkhe anattasaññā, pahānasaññā, virāgasaññā, nirodhasaññā. Rāgassa, bhikkhave, abhiññāya ime cha dhammā bhāvetabbā’’ti.
「诸比库!为了遍知贪,应当修习六法。哪六种?无常想、无常中苦想、苦中无我想、断想、离贪想、灭想。诸比库!为了遍知贪,应当修习这六法。」
§143-169
‘‘Rāgassa, bhikkhave, pariññāya…pe… parikkhayāya… pahānāya… khayāya… vayāya… virāgāya… nirodhāya… cāgāya… paṭinissaggāya cha dhammā bhāvetabbā’’.
「诸比库!为了遍知贪……为了遍尽……为了断……为了尽……为了衰灭……为了离贪……为了灭……为了舍弃……为了舍遣,应当修习六法。」
§170-649
‘‘Dosassa…pe… mohassa… kodhassa… upanāhassa… makkhassa… paḷāsassa… issāya… macchariyassa… māyāya… sāṭheyyassa… thambhassa… sārambhassa… mānassa… atimānassa… madassa… pamādassa abhiññāya…pe… pariññāya… parikkhayāya… pahanāya… khayāya… vayāya… virāgāya… nirodhāya… cāgāya… paṭinissaggāya ime cha dhammā bhāvetabbā’’ti. Idamavoca bhagavā. Attamanā te bhikkhū bhagavato bhāsitaṃ abhinandunti.
「为了遍知嗔……为了遍知痴……为了遍知忿……为了遍知恨……为了遍知覆……为了遍知恼……为了遍知嫉……为了遍知悭……为了遍知诳……为了遍知谄……为了遍知傲……为了遍知愤发……为了遍知慢……为了遍知过慢……为了遍知醉……为了遍知放逸……为了遍知……为了遍尽……为了断……为了尽……为了衰灭……为了离贪……为了灭……为了舍弃……为了舍遣,应当修习这六法。」世尊如是说。那些比库们心满意足,欢喜世尊所说。
Rāgapeyyālaṃ niṭṭhitaṃ. · 贪广说完
Chakkanipātapāḷi niṭṭhitā. · 六集部完