(8) 3. Sanimittavaggo(8) 3. 有相品
(8) 3. Sanimittavaggo(8) 3. 有相品
§78
‘‘Sanimittā , bhikkhave, uppajjanti pāpakā akusalā dhammā, no animittā. Tasseva nimittassa pahānā evaṃ te pāpakā akusalā dhammā na hontī’’ti.
「诸比库,诸恶不善法有相而生起,非无相。由于舍断那个相,如此那些恶不善法即不存在。」
§79
‘‘Sanidānā, bhikkhave, uppajjanti pāpakā akusalā dhammā, no anidānā. Tasseva nidānassa pahānā evaṃ te pāpakā akusalā dhammā na hontī’’ti.
「诸比库,诸恶不善法有因而生起,非无因。由于舍断那个因,如此那些恶不善法即不存在。」
§80
‘‘Sahetukā, bhikkhave, uppajjanti pāpakā akusalā dhammā, no ahetukā. Tasseva hetussa pahānā evaṃ te pāpakā akusalā dhammā na hontī’’ti.
「诸比库,诸恶不善法有根而生起,非无根。由于舍断那个根,如此那些恶不善法即不存在。」
§81
‘‘Sasaṅkhārā, bhikkhave, uppajjanti pāpakā akusalā dhammā, no asaṅkhārā. Tesaṃyeva saṅkhārānaṃ pahānā evaṃ te pāpakā akusalā dhammā na hontī’’ti.
「诸比库,诸恶不善法有行而生起,非无行。由于舍断那些行,如此那些恶不善法即不存在。」
§82
‘‘Sappaccayā , bhikkhave, uppajjanti pāpakā akusalā dhammā, no appaccayā. Tasseva paccayassa pahānā evaṃ te pāpakā akusalā dhammā na hontī’’ti.
「诸比库,诸恶不善法有缘而生起,非无缘。由于舍断那个缘,如此那些恶不善法即不存在。」
§83
‘‘Sarūpā , bhikkhave, uppajjanti pāpakā akusalā dhammā, no arūpā. Tasseva rūpassa pahānā evaṃ te pāpakā akusalā dhammā na hontī’’ti.
「诸比库,诸恶不善法有色而生起,非无色。由于舍断那个色,如此那些恶不善法即不存在。」
§84
‘‘Savedanā, bhikkhave, uppajjanti pāpakā akusalā dhammā, no avedanā. Tassāyeva vedanāya pahānā evaṃ te pāpakā akusalā dhammā na hontī’’ti.
「诸比库,诸恶不善法有受而生起,非无受。由于舍断那个受,如此那些恶不善法即不存在。」
§85
‘‘Sasaññā, bhikkhave, uppajjanti pāpakā akusalā dhammā, no asaññā. Tassāyeva saññāya pahānā evaṃ te pāpakā akusalā dhammā na hontī’’ti.
「诸比库,诸恶不善法有想而生起,非无想。由于舍断那个想,如此那些恶不善法即不存在。」
§86
‘‘Saviññāṇā , bhikkhave, uppajjanti pāpakā akusalā dhammā, no aviññāṇā. Tasseva viññāṇassa pahānā evaṃ te pāpakā akusalā dhammā na hontī’’ti.
「诸比库!诸恶不善法与识俱生起,非无识。由于舍断该识,如此那些恶不善法即不存在。」
§87
‘‘Saṅkhatārammaṇā, bhikkhave, uppajjanti pāpakā akusalā dhammā, no asaṅkhatārammaṇā. Tasseva saṅkhatassa pahānā evaṃ te pāpakā akusalā dhammā na hontī’’ti.
「诸比库!诸恶不善法以有为为所缘而生起,非以无为为所缘。由于舍断该有为,如此那些恶不善法即不存在。」
Sanimittavaggo tatiyo. · 有相品第三