三藏之路 Tipitaka Path
巴利三藏 · 巴利语翻译标准中译
首页义注经藏义注增支部义注(7) 2. 乐品义注

(7) 2. Sukhavaggo · (7) 2. 乐品义注

12 段 · CSCD 巴利原典
(7) 2. Sukhavaggavaṇṇanā(七)二、乐品注释
§65
65. Dutiyassa paṭhame gihisukhanti gihīnaṃ sabbakāmanipphattimūlakaṃ sukhaṃ. Pabbajitasukhanti pabbajitānaṃ pabbajjāmūlakaṃ sukhaṃ.
第一部分所说的居士之乐者,是一切欲望满足为根基的居士乐;出家人之乐者,是以出家为根基的出家人之乐。
§66
66. Dutiye kāmasukhanti kāme ārabbha uppajjanakasukhaṃ. Nekkhammasukhanti nekkhammaṃ vuccati pabbajjā, taṃ ārabbha uppajjanakasukhaṃ.
第二部分所说的欲乐者,是指起于欲界的乐;出世乐者,称为出家乐,是由出家而生起的乐。
§67
67. Tatiye upadhisukhanti tebhūmakasukhaṃ. Nirupadhisukhanti lokuttarasukhaṃ.
第三部分所说的依止乐者,是三界乐;无依止乐者,是出世间乐。
§68
68. Catutthe sāsavasukhanti āsavānaṃ paccayabhūtaṃ vaṭṭasukhaṃ. Anāsavasukhanti tesaṃ apaccayabhūtaṃ vivaṭṭasukhaṃ.
第四部分所说的烦恼乐者,是以烦恼为因的轮回之乐;无烦恼乐者,是以断除烦恼为因的解脱之乐。
§69
69. Pañcame sāmisanti saṃkilesaṃ vaṭṭagāmisukhaṃ. Nirāmisanti nikkilesaṃ vivaṭṭagāmisukhaṃ.
第五部分所说的有缘乐者,是流转有结之垢的乐;无缘乐者,是灭尽无结之垢的乐。
§70
70. Chaṭṭhe ariyasukhanti aputhujjanasukhaṃ. Anariyasukhanti puthujjanasukhaṃ.
第六部分所说的圣者乐者,是非凡夫乐;非圣者乐者,是凡夫乐。
§71
71. Sattame kāyikanti kāyaviññāṇasahajātaṃ. Cetasikanti manodvārikasukhaṃ. Taṃ lokiyalokuttaramissakaṃ kathitaṃ.
第七项:所谓身,即与身识同生的。所谓心,即心门的乐乐。此乐分别为世间乐与出世间乐。
§72
72. Aṭṭhame sappītikanti paṭhamadutiyajjhānasukhaṃ. Nippītikanti tatiyacatutthajjhānasukhaṃ. Tattha lokiyasappītikato lokiyanippītikaṃ, lokuttarasappītikato ca lokuttaranippītikaṃ agganti evaṃ bhummantaraṃ abhinditvā aggabhāvo veditabbo.
第八项:所谓第一第二禅悦称为净禅乐,所谓第三第四禅悦称为出净禅乐。禅悦中,世间净禅乐包含世间出净禅乐,出世间净禅乐亦包含出世间出净禅乐。此由层次递进与反向贯穿,需认识为净乐的本质。
§73
73. Navame sātasukhanti tīsu jhānesu sukhaṃ. Upekkhāsukhanti catutthajjhānasukhaṃ.
第九项:所谓感乐,为三种禅乐。所谓舍乐,为第四禅乐。
§74
74. Dasame samādhisukhanti appanaṃ vā upacāraṃ vā pattasukhaṃ. Asamādhisukhanti tadubhayaṃ appattasukhaṃ.
第十项:所谓定乐,指获得专注中安止或近行时的乐。所谓无定乐,指未达到专注二者而有的乐。
§75
75. Ekādasame sappītikārammaṇanti sappītikaṃ jhānadvayaṃ paccavekkhantassa uppannasukhaṃ. Nippītikārammaṇepi eseva nayo. Dvādasamepi imināva upāyena attho veditabbo.
第十一项:所谓净乐缘,即审视禅定二处而生的乐。所谓出净乐缘亦同此理。至于第十二项,亦当以此等方法理会其义。
§77
77. Terasame rūpārammaṇanti rūpāvacaracatutthajjhānārammaṇaṃ, yaṃkiñci rūpaṃ ārabbha uppajjanakaṃ vā. Arūpārammaṇanti arūpāvacarajjhānārammaṇaṃ, yaṃkiñci arūpaṃ ārabbha uppajjanakaṃ vāti.
第十三项:所谓色缘,即随色相法而生的第四禅色缘。所谓无色缘,即随无色法而起的无色禅缘。
Sukhavaggo dutiyo. · 乐品第二。