10. Dutiyapamādādivaggo · 10. 第二放逸等品义注
9. Pamādādivaggavaṇṇanā九、放逸等品注释
§81
81. Navamassāpi paṭhamaṃ aṭṭhuppattiyameva kathitaṃ. Sambahulā kira bhikkhū dhammasabhāyaṃ nisinnā kumbhaghosakaṃ ārabbha ‘‘asukaṃ nāma kulaṃ pubbe appayasaṃ appaparivāraṃ ahosi, idāni mahāyasaṃ mahāparivāraṃ jāta’’nti kathayiṃsu. Satthā purimanayeneva āgantvā tesaṃ vacanaṃ sutvā imaṃ suttaṃ ārabhi. Tassattho heṭṭhā vuttanayeneva veditabbo.
81. 第九项虽然也被归入第一条违犯,不论如何,许多比库聚集于法座,开始高声喧哗,说:“所谓的族群,过去并不是小的家族、小的集团,如今反而成了大族、大集团。”世尊闻其言,自上而下降临,听闻众人之语,由此开示此经。对此法应当如以下所说去领悟理解。
§82
82. Dutiyādīsu mahato anatthāyāti mahantassa anatthassa atthāya. Sesamettha uttānamevāti.
82. 第二条及其以后违犯的大害,意指对大不利的利害。其余条款此处所说的“违犯”,仅指上述名目的违犯而已。
Pamādādivaggavaṇṇanā. · 放逸等品注释