三藏之路 Tipitaka Path
巴利三藏 · 巴利语翻译标准中译
首页藏外小书史4. Āyāyakācariya-paricchedo

4. Āyāyakācariya-paricchedo · 4. Āyāyakācariya-paricchedo

17 段 · CSCD 巴利原典
4. Āyāyakācariya-paricchedo四、老师之分章
Ganthā pana siyā āyācanena ācariyehi katā, siyā anāyācanena ācariyehi katā. Katame ganthā āyācanena, katame anāyācanena katā? Mahākaccāyana gantho, mahāaṭṭhakathā gantho, mahāpaccariya gantho, mahākurundi gantho, mahāpaccariyaganthassa aṭṭhakathā gantho, mahākurundi ganthassa aṭṭhakathā ganthoti. Imehi cha ganthehi attano matiyā sāsanuggahanatthāya saddhammaṭhitiyā katā.
经卷者,是经由请示而由老师撰写,亦可不请示由老师撰写。何种经卷是经请示而成,何种则未经请示而成?有大迦旃延经卷、大注疏经卷、大誊写经卷、大种子经卷、大誊写经卷之注疏经卷、大种子经卷之注疏经卷等六种经卷。藉此六种经卷,以自身见解为了振兴教法、坚立正法而作。
Ka. buddhaghosācariya-ganthadīpanā甲、佛音老师著作说明
Buddhaghosācariya ganthesu pana visuddhimaggo, saṅghapālena nāma saṅghatherena āyācitena buddhaghosācariyena kato. Dīghanikāyassa aṭṭhakathā gantho dāṭhā nāmena saṅghatherena āyācitena buddhaghosācariyena kato. Majjhimanikāyassa aṭṭhakathā gantho buddhamittanāmena therena āyācitena buddhaghosācariyena kato. Saṃyuttanikāyassa aṭṭhakathā gantho jotipālena nāma therena āyācitena buddhaghosācariyena kato. Aṅguttaranikāyassa aṭṭhakathā gantho bhaddantā nāma therena sahaājīvakena upāsakena ca āyācitena buddhaghosācariyena kato. Samantapāsādikā nāma aṭṭhakathā gantho buddhasiri nāmena therena āyācitena buddhaghosācariyena kato. Sattannaṃ abhidhamma-ganthānaṃ aṭṭhakathā gantho cullabuddhaghosena bhikkhunā āyācitena buddhaghosācariyena kato. Dhammapadassaaṭṭhakathā gantho kumārakassapanāmena therena āyācitena buddhaghosācariyena kato. Jātakassaaṭṭhakathā gantho atthadassī, buddhamitta, buddhapiyadeva saṅkhātehi tīhi therehi āyācitena buddhaghosācariyena kato. Khuddakapāṭhassa aṭṭhakathā gantho, suttanipātassa aṭṭhakathā gantho attano matiyā buddhaghosācariyena kato. Apadānassa aṭṭhakathā gantho pañcanikāya viññūhi pañcahi therehi āyācitena buddhaghosācariyena kato.
佛音老师所作诸经卷中,《净道》经卷是由名为僧护的僧团长者请求佛音老师而成。《长部》注疏经卷名为《达塔》,是由僧护作为僧团长者请求佛音老师而成。《中部》注疏经卷是由名为佛友的长老请求佛音老师而成。《相应部》注疏经卷是由名为照护的长老请求佛音老师而成。《增支部》注疏经卷是由名为福德的长老及居士共同请求佛音老师而成。名为《圆教》注疏经卷是由名为佛荣的长老请求佛音老师而成。七部阿毗达摩书之注疏经卷,是由比库长老小佛音及五位比库尼请求佛音老师而成。名为《法句经注疏》经卷,是由名为小咖萨巴的长老请求佛音老师而成。《本生经注疏》经卷,是由名为通达义、佛友、佛爱天尊三位长老共同请求佛音老师而成。《小部》注疏经卷和律藏部注疏经卷,皆由佛音老师凭自身见解所作。《本迹传注疏》经卷,是由五位博学长老共同请求佛音老师而成。
Buddhaghosācariya-ganthadīpanā niṭṭhitā. · 佛音老师著作说明完毕。
Kha. buddhadattācariya-ganthadīpanā乙、佛授老师著作说明
Buddhattācariya ganthesu pana vinaya-vinicchayagantho attano sissena buddhasīhena nāma therena āyācitena buddhattācariyā kato. Uttara-vinicchayagantho saṅghapālena nāmena therena āyācitena buddhadattācariyena kato. Abhidhammāvatāro nāma gantho attano sissena sumati therena āyācitena buddhadattācariyena kato. Buddhavaṃsassa aṭṭhakathā gantho teneva buddhasīhanāma therena āyācitena buddhadattācariyena kato.
佛教老师著述中,律藏论纂经卷是由其弟子、名为佛狮的长老请求佛教老师而成。上律论纂经卷是由僧护作长者请求佛达老师而成。名为《阿毗达摩入门》的经卷是由其弟子、名为善念的长老请佛达老师而成。佛传注疏经卷则是由名为佛狮的长老请求佛达老师而作。
Buddhadattācariya-ganthadīpanā niṭṭhitā. · 佛授老师著作说明完毕。
Abhidhammakathāya mūlaṭīkā nāma ṭīkā gantho buddhamittā nāma therena āyācitena ānandācariyena kato.
论述阿毗达摩的根本注疏经卷,名为《根本注疏》者,是由名为佛友的长老请求阿难老师所作。
Ga. dhammapālācariyena-ganthadīpanā丙、法护老师著作说明
Nettipakaraṇassa aṭṭhakathā gantho dhammarakkhita nāma therena āyācitena dhammapālācariyena kato. Itivuttakaaṭṭhakathā gantho, udānaaṭṭhakathā gantho, cariyāpiṭakaaṭṭhakathā gantho, therakathāaṭṭhakathā gantho, therikathāaṭṭhakathā gantho, vimānavatthuaṭṭhakathā gantho, petavatthuaṭṭhakathā gantho, ime satta ganthā attano matiyā dhammapālācariyena kato. Visuddhimaggaṭīkā gantho dāṭhā nāmena nāma therena āyācitena dhammapālācariyena kato, dīghanikāya-aṭṭhakathādīnaṃ catunnaṃ aṭṭhakathānaṃ ṭīkā gantho, abhidhammaṭṭhakathāya anuṭīkā gantho, nettipakaraṇaṭṭhakathāya ṭīkā gantho, buddhavaṃsaṭṭhakathāya ṭīkā gantho, jātakaṭṭhakathāya ṭīkā gantho ceti ime pañca ganthā attano matiyā dhammapālācariyena kato.
《净道论》注疏经卷,是由名为护法的长老请求法护老师所作。《如是说注疏》、《经集注疏》、《行为藏注疏》、《长老传注疏》、《长老尼传注疏》、《天宫传注疏》、《鬼神传注疏》等七种经卷,皆由法护老师凭自身见解所作。《净道论注疏》之注疏经卷,是由名为达塔的长老请求法护老师而成;又是《长部》注疏等四种注疏经卷的注疏、《阿毗达摩注疏》的补注、《净道论注疏》的注疏、《佛传注疏》的注疏、《本生传注疏》的注疏,此五种皆由法护老师凭自身见解而成。
Dhammapālācariya-ganthadīpanā niṭṭhitā. · 法护阿阇梨的论典阐明已完成。
Niruttimañjūsā nāma cullaniruttiṭīkā gantho, mahāniruttisaṅkhepo nāma gantho ca attano matiyā pubbācariyehi viṃsu kato.
名为《释义清凉》的小释义注疏经卷及名为《大释义略说》的经卷,皆由佛护老师依自身见解及早期老师们的教导所作。
Pañca vinayapakaraṇānaṃ vinayagaṇṭhi nāma gantho attano matiyā mahāvajirabuddhācariyena kato. Nyāsasaṅkhāto mukhamattadīpanī nāma gantho attano matiyā vimalabuddhi ācariyena kato. Atthabyakkhyāno nāma gantho attano matiyā cullavajirabuddhācariyena kato. Rūpasiddhi tassa ca ganthassa ṭīkā gantho sabba pañcasuttañca attano matiyā dīpaṅkarācariyena kato. Saccasaṅkhepo nāma gantho attano matiyā culladhammapālācariyena kato. Mohacchedanī gantho, vimaticchedanī gantho, dasa buddhavaṃso, anāgatavaṃso ca. Attano matiyā kassapācariyena kato. Paṭisambhidāmaggassa aṭṭhakathā gantho mahānāmena upāsakena āyācitena mahānāmācariyena kato. Dīpavaṃso, thūpavaṃso, bodhivaṃso, cullavaṃso, porāṇavaṃso, mahāvaṃso cāti ime cha ganthā attano matiyā mahānāmācariyehi visuṃ katā. Navo mahāvaṃsagantho attano matiyā cullamahānāmācariyena kato. Saddhammapajjotikā nāma mahāniddesassa aṭṭhakathā gantho devena therena āyācitena upasenācariyena kato. Moggalānabyākaraṇaganthe attano matiyā moggalānācariyena kato. Subodhālaṅkāra nāma gantho attano matiyā saṅgharakkhitācariyena kato. Vuttodaya gantho attano matiyā vuttodayakārācariyena kato. Khuddasikkhā nāma gantho attano matiyā dhammasirācariyena kato. Porāṇakhuddasikkhā ṭīkā ca mūlasikkhā cāti, ime dve ganthe attano matiyā aññatarehi dvihācariyehi viṃsu katā.
五部律藏的律蔵总集名为律藏总集,是由他本人以大金刚佛弟子身份所作。名为《注释集合·根本开示》的书,是由他本人以清净智慧老师身份所作。名为《义理解说》的书,是由他本人以小金刚佛弟子身份所作。名为《法门成就》的书,是他本人以灯明老师身份撰写的注释,涵盖全部五部经藏。名为《真谛略述》的书,是由他本人以小法护老师身份所作。名为《迷惑断除》、《邪见断除》、《十佛传》、《未来传》诸书,是他本人以咖萨巴老师身份所作。名为《分别道译》的长注书,是由一位居士恳请一位大居士所作。名为《灯传》、《塔传》、《觉传》、《小传》、《古传》、《大传》这六部总集,是由他本人以多位大居士集体在斯里兰卡岛上共同完成的。名为《新大传》,是由他本人以小大传老师身份所作。名为《正法光明》的大注总集,是由一位被称为天修者的长老应请求,由上座老师所作。名为《摩嘎剌那解说》的书,是他本人以摩嘎剌那老师身份所作。名为《智慧装饰》的书,是他本人以护法老师身份所作。名为《语录启示》的书,是他本人以语录启示老师身份所作。名为《小范戒》的书,是他本人以法师身份所作。名为《古小戒》及其注释《根本戒》等二十部著作,是他本人及部分两位副师共同完成的。
Paramatthavinicchayaṃ nāma gantho saṅgharakkhitena therena āyācitena anuruddhācariyena kato. Nāmarūpa-paricchedo nāma gantho attano matiyā anuruddhācariyena kato. Abhidhammatthasaṅgahaṃ nāma gantho namma nāmena upāsakena āyācitena anuruddhācariyena kato. Khemo nāma gantho attano matiyā khemācariyena kato. Sāratthadīpanī nāma vinayaṭṭhakathāya ṭīkā gantho, vinayasaṅgahaṃ, vinayasaṅgahassa ṭīkā gantho, aṅguttaraṭṭhakathāya navo ṭīkā ganthoti ime cattāro ganthā parakkamabāhu nāmena laṅkādīpissarena raññā āyācitena sāriputtācariyena kato. Sakaṭasaddasatthassa pañcikāya ṭīkā gantho attano matiyā sāriputtācariyena kato. Kaṅkhāvitaraṇiyā vinayatthamañjūsā nāma ṭīkā gantho sumedhā nāmatherena āyācitena buddhanāgācariyena kato. Abhidhānappadīpiko nāma gantho attano matiyā cūlamoggalānācariyena kato. Subodhālaṅkārassa mahāsāmi nāma ṭīkā, vuttodaya vivaraṇañcāti ime dve ganthā attano matiyā vācissarena katā. Khuddasikkhāya sumaṅgalappasādani nāma navo ṭīkā gantho sumaṅgalena āyācitena navācissarena kato. Sambandhacintāṭīkā bālāvatāro, moggalānabyākaraṇassa ṭīkā cāti ime tayo ganthā, sumaṅgala, buddhamitta, mahākassapa saṅkhātehi tīhi therehi ca, dhammakitti nāma upāsakena, vānijjā bhātu upāsakena ca āyācitena vācissarena kato. Nāmarūpaparicchedassa vibhāgo, saddatthassa padarūpa-vibhāvanaṃ, khemapakaraṇassa ṭīkā, sīmālaṅkāro, mūlasikkhāya ṭīkā, rūpavibhāgo, paccayasaṅgaho cāti ime satta ganthā attano matiyā vācissarena katā. Saccasaṅkhepassa ṭīkā gantho sāriputta-nāmena therena āyācitena vācissarena kato. Abhidhammāvatārassa ṭīkā, abhidhammatthasaṅgahassa ṭīkā cāti ime dve ganthā attano matiyā sumaṅgalācariyena katā. Sāratthasaṅgahaṃ nāma gantho attano matiyā buddhappiyena kato dantadhātuvaṇṇanā nāma pakaraṇaṃ
《究竟义解》一书,由护法长老应请求,由阿努儒达老师所作。名为《名色分解》的书,是他本人以阿努儒达老师身份所作。名为《阿毗达摩义集》的书,由一位居士恳请,由阿努儒达老师所作。名为《安全》的书,是他本人以安全老师身份所作。名为《义理灯明》的律注及其注释书,律集、律集注释书,以及《增支部注》新注,都由斯里兰卡国王恳请,由沙利子老师所作。名为《车声五篇注》的书,是他本人以沙利子老师身份所作。名为《疑难释除》的律藏解说书,由苏梅达老师受请,由佛陀之师所作。名为《阿毗达摩词灯》的书,是他本人以小摩嘎剌那老师身份所作。名为《智慧装饰》的大注,由护法老师所作。名为《语录启示》的书,是由语录启示老师依法作。名为《小范戒》的书,是由法师所作。名为《古小范戒》及其注释,属根本戒律之类。这两部注疏,是由他本人及另外两位副师,二十位老师共同完成的。
Laṅkādīpissarassa rañño senāpatinā āyācitena dhammakittināmācariyena kataṃ. Jinacaritaṃ nāma pakaraṇaṃ attano matiyā medhaṅkarācariyena kataṃ. Jinālaṅkāro, jinālaṅkārassa ṭīkā attano matiyā buddharakkhitācariyena kato. Amatadharassa nāma anāgatavaṃsassa attano matiyā aṭṭhakathā upatissācariyena katā. Kaṅkhāvitaraṇīyā līnatthapakāsinī, nisandeho, dhammānusāraṇī, ñeyyā-santati, ñeyyā-santatiyā ṭīkā, sumatāvatāro, lokapaññatti pakaraṇaṃ, tathāgatuppatti pakaraṇaṃ, nalāṭadhātuvaṇṇanā, sīhaḷavatthu, dhammadīpako paṭipatti saṅgaho, visuddhimaggassa gaṇṭhi, abhidhammagaṇṭhi, nettipakaraṇagaṇṭhi, visuddhimaggacūla-navaṭīkā, sotabbamālinī, pasādajananī, okassaloko, subodhālaṅkārassa nava ṭīkā ceti, ime vīsati ganthā attano matiyā vīsatācariyehi viṃsu viṃsu katā.
由斯里兰卡国王军队总司令应请名为法师的老师所作。名为《净行传》的书,是他本人以智慧行者身份所写。名为《净装》的书及其注释,是他本人以护法老师身份所作。名为《不坏传》的未来传,是他本人以注释者身份所作。名为《疑难释除》、《释难对法》、《可知传承》、《可知传承注》,《名相释》、《狮子传》、《佛法灯》、《行持汇编》、《净道总集》、《阿毗达摩总集》、《指要书》、《净道下新注》、《闻法花冠》、《供养起发》、《八识世界论》、《智慧装饰九注》等二十部著作,都是由他本人及二十位副师逐一完成。
Saddattha bhedacintā nāma pakaraṇaṃ attano matiyā saddhammasirināmācariyena kataṃ. Sumana-kūṭavaṇṇanaṃ nāma pakaraṇaṃ, rāhulā nāma therena āyācitena vācissarenadevatherena kataṃ. Sotattha kiṃ mahānidānaṃ nāma pakaraṇaṃ attano matiyā cullabuddhaghosācariyena kataṃ. Madhurasaṅgāhani nāma pakaraṇaṃ attano matiyā raṭṭhapālācariyena kataṃ. Liṅgatthavivaraṇaṃ nāma pakaraṇaṃ attano matiyā subhūtacandācariyena kataṃ. Saddanītipakaraṇaṃ attano matiyā aggavaṃsācariyena kataṃ. Nyāsapakaraṇassa mahāṭīkā nāma ṭīkā attano matiyā vajirabuddhācariyena katā. Mukhamattasāro attano matiyā guṇasāgarācariyena kato. Mukhamattasārassa ṭīkā sutasampanna nāmena dhammarājino gurunā saṅghatherena āyācitena guṇasāgarācariyena katā. Saddatthabhedacintāya mahāṭīkā attano matiyā abhayācariyena katā. Liṅgatthavivaraṇappakāsakaṃ nāma pakaraṇaṃ attano matiyā ñāṇasāgarācariyena kataṃ. Guḷhatthassa ṭīkā bālappabodhanañca duvidhaṃ pakaraṇaṃ attano matiyā aññatarācariyena kataṃ. Saddatthabhedacintāya majjhimaṭīkā attano matiyā aññatarācariyena katā. Bālāvatārassa ṭīkā, liṅgatthavivaraṇā ṭīkā ca attano matiyā uttamācariyena katā. Saddatthabhedacintāya nava ṭīkā attano matiyā aññatarācariyena katā. Abhidhānappadīpikāya ṭīkā daṇḍīpakaraṇassa magagha-bhūtā ṭīkā cāti duvidhā ṭīkāyo attano mati, sīhasūra nāma rañño ekena amaccena katā. Koladdhajanassaṭīkā pāsādikena nāma therena āyācitena teneva mahāmaccena katā. Kārikaṃ nāma pakaraṇaṃ ñāṇagambhīranāmena bhikkhunā āyācitena dhammasenāpatācariyena kataṃ. Etimāsamidīpanī [vā etimāsamidīpikā] nāma pakaraṇaṃ manohārañca attano matiyā teneva dhammasenāpatācariyena kataṃ. Kārikāya ṭīkā attano matiyā aññatarācariyena katā. Etimāsamidīpikāya ṭīkā attano matiyā aññatarācariyena katā.
名为《正义分解思维》的书,是他本人以正法师身份所作。名为《喜山论释》的书,是由拉胡喇长老应请,由风声天人所作。名为《闻法义释·大起因缘》的书,是他本人以小佛音老师身份所作。名为《甘露汇集》的书,是他本人以国家护法老师身份所作。名为《词义详释》的书,是由清净月老师所作。名为《语义原理论》的书,是他本人以先世传承老师身份所作。名为《注释总集释》及《根本注释总集》等七部著作,都是由他本人以正法之灯护老师身份逐渐完成。名为《略释编纂》,由斯里兰卡国王恳请,交由正法之灯护老师著成。名为《迦叶尊者经文诠释》,由弟子、修行长老恳请,交由正法之灯护老师所作。名为《律集纲领释》,乃由导师、僧团长老应请,由正法之灯护老师完成。
Saddabindupakaraṇaṃ attano matiyā dhammarājassa gurunā aññatarācariyena kataṃ. Saddavuttippakāsakaṃ nāma pakaraṇaṃ aññatarena bhikkhunā āyācitena saddhammaguru nāmācariyena kataṃ. Saddavuttippakāsakassa ṭīkā attano matiyā sāriputtācariyena katā.
名为《正义之珠》的书,是由法王导师请一位副老师所作。名为《正法发扬》的书,由一位比库尼应请,以正法导师名义作者。名为《正法发扬注》,是他本人以沙利子老师身份所作。
Kaccāyana sāro ca kaccāyanasārassa ṭīkā cāti duvidhaṃ pakaraṇaṃ attano matiyā aññatarācariyena kataṃ. Lokadīpakasāraṃ nāma pakaraṇaṃ attano matiyā navenamedhaṅkarācariyena kataṃ. Lokuppattipakaraṇaṃ attano matiyā aggapaṇḍitācariyena kataṃ. Jaṅghadāsakassa ṭīkā bhūtā magadhaṭīkā attano matiyā cīvarācariyena katā. Mātikatthadīpanī, abhidhammatthasaṅgahavaṇṇanā, sīmālaṅkārassaṭīkā, gaṇṭhisāro, paṭṭhānagaṇanānayo cāti ime pañca pakaraṇāni attano matiyā saddhammajotipālācariyena katāni. Saṅkhepavaṇṇanā parakkamabāhu-nāmena jambudīpissarena rañño āyācite teneva saddhammajotipālācariyena katā. Kaccāyanassa suttaniddeso attano sissena dhammacārinā therena āyācitena saddhammajotipālācariyena kato. Vinayasamuṭṭhānadīpanī nāma pakaraṇaṃ, attano gurunā saṅghatherena āyācitena saddhamma-jotipālācariyena kataṃ.
名为《迦叶核心》及其注释二部著作,是他本人以一位副老师身份所作。名为《世界之灯明要义》的书,是他本人新智慧行者身份所作。名为《世界起源》的书,是由最高才智老师所写。名为《丈量者注释》,以及名为《摩羯达注释》的书,是他本人以袈裟老师身份所作。名为《纲要灯明》、《阿毗达摩义集义释》、《戒界装饰注》、《总纲核心》、《因缘集注》等五部典籍,均由法灯护老师之光共同完成。名为《大略编纂》,由斯里兰卡国王恳请,亦由正法之灯护老师完成。名为《迦叶尊者经句义释》,由弟子、修行长老应请,是由正法之灯护老师作出。名为《律法总结灯》,由导师与僧团长老应请所著,亦由正法之灯护老师完成。
Sattapakaraṇāni pana tena pukkāmanagare katāni. Saṅkhepavaṇṇanāva laṅkādīpe katā. Abhidhamma-pannarasaṭṭhānavaṇṇānaṃ nāma pakaraṇaṃ attano matiyā navena-vimalabuddhācariyena katā. Saddasāratthajālinī nāma pakaraṇaṃ attano matiyā navena-vimalabuddhācariyena kataṃ. Saddasārattha-jāliniyā ṭīkā, paṃyanagare rañño gurunā saṅgharājena āyācitena teneva navena vimalabuddhācariyena katā. Vuttodayassa ṭīkā, abhidhammasaṅgahassa ṭīkāya paramatthamañjūsā nāma anuṭīkā, dasagaṇṭhivaṇṇanaṃ nāma pakaraṇaṃ, magadhabhūtavidaggamukhamaṇḍaniyāṭīkā cāti imāni cattāri pakaraṇāni attano matiyā teneva navena vimalabuddhācariyena katāni.
其时,于蒲迦曼城中所作有七种论著。简略注释则作于兰卡岛。名为《阿毗达摩十五处论》的论著,由其所学师父新净觉师所作。又有名为《声义网罗》的论著,由其所学师父新净觉师所作。该《声义网罗》的注疏,是由蒲迦曼城王之上师、僧王所请,新净觉师亲为作。再有《经文起义论》的注疏、《阿毗达摩集论》的注疏,即名为《真义清净》的小注、《十卷注释》论、《摩揭陀本体行家菩提论注》此四种论著,皆由他已故师父新净觉师所作。
Pañcapakaraṇaṭīkāya navānuṭīkā attano matiyā aññataro cariyena katā. Abhidhammasaṅgahassa navaṭīkā attano matiyā aññatarācariyena katā. Abhidhammatthasaṅgahaṭīkāya [maṇi] mañjūsā [maṇisāramañjūsā] nāma navānuṭīkā attano matiyā ariyavaṃsācariyena katā.
《五书注疏》中,新注疏由其自创或别一位师者所作。又《阿毗达摩集论》第九小注疏,由其他遣师者所撰。《阿毗达摩义集论》之注疏,名为《宝光》,由圣支系师者所作新注疏。
Peṭakopadesassa ṭīkā attano matiyā udumbarināmācariyena pukkāmanagare katā. Catubhāṇavārassa aṭṭhakathā, mahāsārapakāsini, mahādīpanī, sāratthadīpanī, gatipakaraṇaṃ, hatthāsāro, bhummasaṅgaho, bhummaniddeso, dasavatthukāyaviratiṭīkā, codanānirutti, vibhattikathā, saddhammamālini, pañcagativaṇṇanā, bālacitta-pabodhanaṃ, dhammacakkasuttassa navaṭṭhakathā, dantadhātu-pakaraṇassa ṭīkā ca saddhammopāyano bālappabodhanaṭīkā ca, jinālaṅkārassa navaṭīkā ca, liṅgattha-vivaraṇaṃ, liṅgattha-vinicchayo, pātimokkhavivaraṇaṃ, paramatthakathāvivaraṇaṃ, samantapāsādikavivaraṇaṃ, catubhāṇavāraṭṭhakathā vivaraṇaṃ, abhidhammasaṅgahavivaraṇaṃ, saccasaṅkhepavivaraṇaṃ, saddatthabhedacintāvivaraṇaṃ, saddavuttivivaraṇaṃ, kaccāyanasāravivaraṇaṃ, kaccāyanavivaraṇaṃ, abhidhammasaṅgahassaṭīkāvivaraṇaṃ, mahāvessantarajātakassa vivaraṇaṃ, sakkābhimataṃ, mahāvessantarajātakassa navaṭṭhakathā, paṭhama-sambodhi ca lokanetti, buddhaghosācariyanidānaṃ, milinda-pañho vaṇṇanā, caturārakkhā, caturārakkhāyaaṭṭhakathā, saddavuttippakaraṇassa navaṭīkā cāti imāni, ticattālīsa pakaraṇāni attano matiyā sāsanassa jātiyā saddhammassa ṭhitiyā ca laṅkādīpādīsu viṃsu viṃsu katāni.
《律别论》的注疏,由其自工名为乌都摩罗师者于蒲迦曼城所作。附属有《四分律释论》、《大义灯》、《大引灯》、《义灯》、《行法论》、《掌要》、《地取集》、《地取论》、《十事身戒注》、《发起注》、《解散论》、《正法织》、《五行说》、《愚人心开悟》、《法轮经新注》、《牙上界论》的注疏及《正法途径之幼儿启蒙注疏》和《净装饰论》的新注疏,标示义项解释、义项区辨、律藏释义、真正义讲解、总义华严注解、《四分律》详细注释、阿毗达摩集详释、《真谛简要解释》、《义项区分思维注释》、《正说注释》、《迦旃延义要注释》、《迦旃延注释》、《阿毗达摩集注释》、《摩诃婆罗种子传说注疏》、《天帝所称注疏》、《摩诃婆罗新注疏》、《初证觉注释》、《佛音师传记》、《弥兰陀问答注释》、《四护法论》、《四护法注疏》、《真说起论》新注疏等三十四种论著,皆由其自工,为教法之起源、正法之坚固,于兰卡诸岛各处分为二十二部所作。
Sambuddhe gāthā ca…pe… navahāraguṇavaṇṇanā cāti ime buddhapaṇāmādikā gāthāyo. Attano attano buddhaguṇapakāsanatthāya attano ca pare ca anantapaññāpavattanatthāya ca paṇḍitehi laṅkādīpādīsu viṃsu viṃsu katā.
佛颂及诸佛顶赞颂等,共九首,是为诸佛敬礼颂。为彰显自身及诸佛德能,及传扬无尽智慧,诸多学者于兰卡各岛将此等诗颂分为二十二部所作。
[Iti culla-ganthavaṃse āyācakācariyadīpako nāma catuttho paricchedo.]
【此为小部续史中,名为《请求师注解》之第四品卷终。】