3. Āsavagocchakaṃ3. 漏结合类
3. Āsavagocchakaṃ3. 漏结合类
14. Āsavadukaṃ
14. 漏二法
1. Paṭiccavāro
1. 缘品
1. Paccayānulomaṃ
1. 缘顺
1. Vibhaṅgavāro
1. 分别论论
Hetupaccayo因缘
§1
Āsavaṃ dhammaṃ paṭicca āsavo dhammo uppajjati hetupaccayā – kāmāsavaṃ paṭicca diṭṭhāsavo avijjāsavo, diṭṭhāsavaṃ paṭicca kāmāsavo avijjāsavo, avijjāsavaṃ paṭicca kāmāsavo diṭṭhāsavo, bhavāsavaṃ paṭicca avijjāsavo, diṭṭhāsavaṃ paṭicca avijjāsavo (ekekampi cakkaṃ kātabbaṃ). (1)
缘漏法,漏法从因缘生起——缘欲漏,见漏、无明漏生起;缘见漏,欲漏、无明漏生起;缘无明漏,欲漏、见漏生起;缘有漏,无明漏生起;缘见漏,无明漏生起(每一个也应作轮)。(1)
Āsavaṃ dhammaṃ paṭicca noāsavo dhammo uppajjati hetupaccayā – āsavaṃ paṭicca āsavasampayuttakā khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ. (2)
缘漏法,非漏法从因缘生起——缘漏,与漏相应之诸蕴及心等起色生起。(2)
Āsavaṃ dhammaṃ paṭicca āsavo ca noāsavo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā – kāmāsavaṃ paṭicca diṭṭhāsavo avijjāsavo sampayuttakā ca khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ (cakkaṃ). (3)
缘漏法,漏与非漏诸法从因缘生起——缘欲漏,见漏、无明漏、相应之诸蕴及心等起色生起(轮)。(3)
§2
Noāsavaṃ dhammaṃ paṭicca noāsavo dhammo uppajjati hetupaccayā – noāsavaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ…pe… dve khandhe…pe… paṭisandhikkhaṇe…pe… khandhe paṭicca vatthu, vatthuṃ paṭicca khandhā, ekaṃ mahābhūtaṃ…pe… mahābhūte paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ kaṭattārūpaṃ upādārūpaṃ. (1)
缘非漏法,非漏法从因缘生起——缘非漏一蕴,三蕴、心等起色生起……(广说)……二蕴……(广说)……于结生刹那……(广说)……缘诸蕴,有处;缘处,有诸蕴;一大种……(广说)……缘诸大种,有心等起色、时节生色、食生色。(1)
Noāsavaṃ dhammaṃ paṭicca āsavo dhammo uppajjati hetupaccayā – noāsave khandhe paṭicca āsavā. (2)
缘于无漏法,有漏法以因缘生起——缘于无漏诸蕴,诸漏[生起]。(2)
Noāsavaṃ dhammaṃ paṭicca āsavo ca noāsavo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā – noāsavaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā āsavā ca cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… dve khandhe…pe…. (3)
缘于无漏法,有漏与无漏诸法以因缘生起——缘于无漏一蕴,三蕴、诸漏及心等起色[生起]……[缘于]二蕴……。(3)
§3
Āsavañca noāsavañca dhammaṃ paṭicca āsavo dhammo uppajjati hetupaccayā – kāmāsavañca sampayuttake ca khandhe paṭicca diṭṭhāsavo avijjāsavo (cakkaṃ bandhitabbaṃ). (1)
缘于有漏与无漏法,有漏法以因缘生起——缘于欲漏及相应诸蕴,见漏、无明漏[生起](应结合轮转)。(1)
Āsavañca noāsavañca dhammaṃ paṭicca noāsavo dhammo uppajjati hetupaccayā – noāsavaṃ ekaṃ khandhañca āsave ca paṭicca tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… dve khandhe…pe…. (2)
缘于有漏与无漏法,无漏法以因缘生起——缘于无漏一蕴及诸漏,三蕴及心等起色[生起]……[缘于]二蕴……。(2)
Āsavañca noāsavañca dhammaṃ paṭicca āsavo ca noāsavo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā – noāsavaṃ ekaṃ khandhañca kāmāsavañca paṭicca tayo khandhā diṭṭhāsavo avijjāsavo cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… dve khandhe ca…pe… (cakkaṃ. Saṃkhittaṃ). (3)
缘于有漏与无漏法,有漏与无漏诸法以因缘生起——缘于无漏一蕴及欲漏,三蕴、见漏、无明漏及心等起色[生起]……二蕴及……(轮转。总说)。(3)
1. Paccayānulomaṃ
1. 顺缘
2. Saṅkhyāvāro2. 计数品
§4
Hetuyā nava, ārammaṇe nava (sabbattha nava), vipāke ekaṃ, āhāre nava…pe… avigate nava.
于因[缘]九[句],于所缘九[句](一切处九[句]),于果报一[句],于食九[句]……于不去九[句]。
Anulomaṃ. · 顺
2. Paccayapaccanīyaṃ
2. 缘与所缘
1. Vibhaṅgavāro
1. 分别论论
Nahetupaccayo非因缘
§5
Noāsavaṃ dhammaṃ paṭicca noāsavo dhammo uppajjati nahetupaccayā – ahetukaṃ noāsavaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… dve khandhe…pe… ahetukapaṭisandhikkhaṇe…pe… khandhe paṭicca vatthu, vatthuṃ paṭicca khandhā, ekaṃ mahābhūtaṃ…pe… (yāva asaññasattā). (1)
缘无漏法,无漏法生起,以非因缘——缘无因的无漏一蕴,三蕴与心等起色生起……(中略)……二蕴……(中略)……无因结生刹那……(中略)……缘诸蕴,所依生起;缘所依,诸蕴生起;一大种……(中略)……(乃至无想有情)。(1)
Noāsavaṃ dhammaṃ paṭicca āsavo dhammo uppajjati nahetupaccayā – vicikicchāsahagate uddhaccasahagate khandhe paṭicca vicikicchāsahagato uddhaccasahagato moho. (2)
缘无漏法,有漏法生起,以非因缘——缘疑俱行、掉举俱行诸蕴,疑俱行、掉举俱行痴生起。(2)
Naārammaṇapaccayo非所缘缘
§6
Āsavaṃ dhammaṃ paṭicca noāsavo dhammo uppajjati naārammaṇapaccayā – āsave paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ. (1)
缘有漏法,无漏法生起,以非所缘缘——缘诸漏,心等起色生起。(1)
Noāsavaṃ dhammaṃ paṭicca noāsavo dhammo uppajjati naārammaṇapaccayā – noāsave khandhe paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ; paṭisandhikkhaṇe…pe… khandhe paṭicca vatthu, ekaṃ mahābhūtaṃ…pe… (yāva asaññasattā) . (1)
缘无漏法,无漏法生起,以非所缘缘——缘无漏诸蕴,心等起色生起;结生刹那……(中略)……缘诸蕴,所依生起;一大种……(中略)……(乃至无想有情)。(1)
Āsavañca noāsavañca dhammaṃ paṭicca noāsavo dhammo uppajjati naārammaṇapaccayā – āsave ca sampayuttake ca khandhe paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ (saṃkhittaṃ). (1)
缘有漏与无漏法,无漏法生起,以非所缘缘——缘诸漏与相应诸蕴,心等起色生起(总说)。(1)
2. Paccayapaccanīyaṃ
2. 缘与所缘
2. Saṅkhyāvāro
2. 数品
Suddhaṃ纯
§7
Nahetuyā dve, naārammaṇe tīṇi, naadhipatiyā nava, naanantare tīṇi, nasamanantare tīṇi, naaññamaññe tīṇi, naupanissaye tīṇi, napurejāte nava, napacchājāte nava, naāsevane nava, nakamme tīṇi, navipāke nava, naāhāre ekaṃ, naindriye ekaṃ, najhāne ekaṃ, namagge ekaṃ, nasampayutte tīṇi, navippayutte nava, nonatthiyā tīṇi, novigate tīṇi.
非因二,非所缘三,非增上九,非无间三,非等无间三,非相互三,非亲依止三,非前生九,非后生九,非习行九,非业三,非果报九,非食一,非根一,非禅那一,非道一,非相应三,非不相应九,非不存在三,非离去三。
Paccanīyaṃ. · 逆
3. Paccayānulomapaccanīyaṃ
3. 缘顺逆
Hetudukaṃ因二法
§8
Hetupaccayā naārammaṇe tīṇi, naadhipatiyā nava, naanantare tīṇi, nasamanantare tīṇi, naaññamaññe tīṇi, naupanissaye tīṇi, napurejāte nava, napacchājāte nava, naāsevane nava, nakamme tīṇi, navipāke nava, nasampayutte tīṇi, navippayutte nava, nonatthiyā tīṇi, novigate tīṇi.
因缘非所缘三,非增上九,非无间三,非等无间三,非相互三,非亲依止三,非前生九,非后生九,非习行九,非业三,非果报九,非相应三,非不相应九,非不存在三,非离去三。
Anulomapaccanīyaṃ. · 顺逆
4. Paccayapaccanīyānulomaṃ
4. 缘逆顺
Nahetudukaṃ非因二法
§9
Nahetupaccayā ārammaṇe dve, anantare dve…pe… vipāke ekaṃ…pe… magge ekaṃ…pe… avigate dve.
非因缘所缘二,无间二……(中略)……果报一……(中略)……道一……(中略)……未离去二。
Paccanīyānulomaṃ. · 逆顺
2. Sahajātavāro
2. 俱生品
(Sahajātavāro paṭiccavārasadiso.) · (俱生节与缘节相似)
3. Paccayavāro
3. 缘品
1. Paccayānulomaṃ
1. 缘顺
1. Vibhaṅgavāro
1. 分别论论
Hetupaccayo因缘
§10
Āsavaṃ dhammaṃ paccayā āsavo dhammo uppajjati hetupaccayā (āsavamūlakaṃ tīṇi, paṭiccasadisā).
以有漏法为缘,有漏法生起,以因缘(有漏根本三,缘起相似)。
Noāsavaṃ dhammaṃ paccayā noāsavo dhammo uppajjati hetupaccayā – noāsavaṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… dve khandhe…pe… paṭisandhikkhaṇe…pe… khandhe paccayā vatthu, vatthuṃ paccayā khandhā, mahābhūte paccayā cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ kaṭattārūpaṃ upādārūpaṃ, vatthuṃ paccayā noāsavā khandhā. (1)
以无漏法为缘,无漏法生起,以因缘——以无漏一蕴为缘,三蕴与心等起色……(略)……二蕴……(略)……结生刹那……(略)……以诸蕴为缘,所依;以所依为缘,诸蕴;以诸大种为缘,心等起色、所造色、所取色;以所依为缘,诸无漏蕴。(1)
Noāsavaṃ dhammaṃ paccayā āsavo dhammo uppajjati hetupaccayā – noāsave khandhe paccayā āsavā, vatthuṃ paccayā āsavā. (2)
以无漏法为缘,有漏法生起,以因缘——以诸无漏蕴为缘,诸有漏;以所依为缘,诸有漏。(2)
Noāsavaṃ dhammaṃ paccayā āsavo ca noāsavo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā – noāsavaṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā āsavā ca cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… dve khandhe…pe… vatthuṃ paccayā āsavā sampayuttakā ca khandhā. (3)
以无漏法为缘,有漏与无漏法生起,以因缘——以无漏一蕴为缘,三蕴、诸有漏与心等起色……(略)……二蕴……(略)……以所依为缘,诸有漏与相应诸蕴。(3)
§11
Āsavañca noāsavañca dhammaṃ paccayā āsavo dhammo uppajjati hetupaccayā – kāmāsavañca sampayuttake ca khandhe paccayā diṭṭhāsavo avijjāsavo (cakkaṃ). Kāmāsavañca vatthuñca paccayā diṭṭhāsavo avijjāsavo (cakkaṃ). (1)
以有漏与无漏法为缘,有漏法生起,以因缘——以欲漏与相应诸蕴为缘,见漏、无明漏(轮)。以欲漏与所依为缘,见漏、无明漏(轮)。(1)
Āsavañca noāsavañca dhammaṃ paccayā noāsavo dhammo uppajjati hetupaccayā – noāsavaṃ ekaṃ khandhañca āsave ca paccayā tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… dve khandhe…pe… āsavañca vatthuñca paccayā noāsavā khandhā. (2)
以有漏与无漏法为缘,无漏法生起,以因缘——以无漏一蕴与诸有漏为缘,三蕴与心等起色……(略)……二蕴……(略)……以诸有漏与所依为缘,诸无漏蕴。(2)
Āsavañca noāsavañca dhammaṃ paccayā āsavo ca noāsavo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā – noāsavaṃ ekaṃ khandhañca kāmāsavañca paccayā tayo khandhā diṭṭhāsavo avijjāsavo cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… dve khandhe…pe… (cakkaṃ). Kāmāsavañca vatthuñca paccayā diṭṭhāsavo avijjāsavo sampayuttakā ca khandhā (cakkaṃ. Saṃkhittaṃ). (3)
以有漏与无漏法为缘,有漏与无漏法生起,以因缘——以无漏一蕴与欲漏为缘,三蕴、见漏、无明漏与心等起色……(略)……二蕴……(略)……(轮)。以欲漏与所依为缘,见漏、无明漏与相应诸蕴(轮。略)。(3)
1. Paccayānulomaṃ
1. 顺缘
2. Saṅkhyāvāro2. 计数品
§12
Hetuyā nava, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava…pe… vipāke ekaṃ…pe… avigate nava.
于因九,于所缘九,于增上九……(中略)……于异熟一……(中略)……于未离去九。
Anulomaṃ. · 顺
2. Paccayapaccanīyaṃ
2. 缘与所缘
1. Vibhaṅgavāro
1. 分别论论
Nahetupaccayo非因缘
§13
Noāsavaṃ dhammaṃ paccayā noāsavo dhammo uppajjati nahetupaccayā – ahetukaṃ noāsavaṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… dve khandhe…pe… ahetukapaṭisandhikkhaṇe…pe… (yāva asaññasattā) cakkhāyatanaṃ paccayā cakkhuviññāṇaṃ…pe… kāyāyatanaṃ paccayā kāyaviññāṇaṃ… vatthuṃ paccayā ahetukā noāsavā khandhā. (1)
缘非漏法,非漏法生起,以非因缘——缘一无因非漏蕴,三蕴与心等起色……(中略)……二蕴……(中略)……于无因结生刹那……(中略)……(乃至无想有情)缘眼处,眼识……(中略)……缘身处,身识……缘所依,诸无因非漏蕴。(1)
Noāsavaṃ dhammaṃ paccayā āsavo dhammo uppajjati nahetupaccayā – vicikicchāsahagate uddhaccasahagate khandhe ca vatthuñca paccayā vicikicchāsahagato uddhaccasahagato moho. (2)
缘非漏法,有漏法生起,以非因缘——缘疑俱行、掉举俱行诸蕴与所依,疑俱行、掉举俱行之痴。(2)
2. Paccayapaccanīyaṃ
2. 缘与所缘
2. Saṅkhyāvāro2. 计数品
§14
Nahetuyā dve, naārammaṇe tīṇi, naadhipatiyā nava…pe… nakamme tīṇi…pe… navippayutte nava, nonatthiyā tīṇi, novigate tīṇi (evaṃ sabbe gaṇanā gaṇetabbā).
于非因二,于非所缘三,于非增上九……(中略)……于非业三……(中略)……于非相应九,于非不存在三,于非未离去三(如是一切计算应计算)。
4. Nissayavāro
4. 依止品
(Nissayavāro paccayavārasadiso.) · (依止分如缘分)
5. Saṃsaṭṭhavāro
5. 相应品
1-4. Paccayānulomādi1-4. 缘顺等
§15
Āsavaṃ dhammaṃ saṃsaṭṭho āsavo dhammo uppajjati hetupaccayā – kāmāsavaṃ saṃsaṭṭho diṭṭhāsavo avijjāsavo (cakkaṃ. Saṃkhittaṃ).
与有漏法相应,有漏法从因缘生起——与欲漏相应,见漏、无明漏(转)。(略)
Hetuyā nava, ārammaṇe nava (sabbattha nava), vipāke ekaṃ…pe… avigate nava.
于因九,于所缘九(一切处九),于果报一……乃至……于未离去九。
Nahetuyā dve, naadhipatiyā nava, napurejāte nava, napacchājāte nava, naāsevane nava, nakamme tīṇi, navipāke nava, najhāne ekaṃ, namagge ekaṃ, navippayutte nava.
于非因二,于非增上九,于非前生九,于非后生九,于非习行九,于非业三,于非果报九,于非禅那一,于非道一,于非相应九。
6. Sampayuttavāro
6. 俱生品
(Gaṇanāpi sampayuttavāropi saṃsaṭṭhavārasadiso.) · (计算及相应节也如相杂节)
7. Pañhāvāro
7. 问品
1. Paccayānulomaṃ
1. 顺缘
1. Vibhaṅgavāro
1. 分别论论
Hetupaccayo因缘
§16
Āsavo dhammo āsavassa dhammassa hetupaccayena paccayo – kāmāsavo diṭṭhāsavassa avijjāsavassa hetupaccayena paccayo; bhavāsavo avijjāsavassa hetupaccayena paccayo (cakkaṃ). (1)
漏法以因缘为漏法之缘——欲漏以因缘为见漏、无明漏之缘;有漏以因缘为无明漏之缘(轮转)。(1)
Āsavo dhammo noāsavassa dhammassa hetupaccayena paccayo – āsavā hetū sampayuttakānaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ hetupaccayena paccayo. (2)
漏法以因缘为非漏法之缘——诸漏以因缘为相应诸蕴及心等起诸色之缘。(2)
Āsavo dhammo āsavassa ca noāsavassa ca dhammassa hetupaccayena paccayo – kāmāsavo diṭṭhāsavassa avijjāsavassa sampayuttakānañca khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ hetupaccayena paccayo . (3)
漏法以因缘为漏法及非漏法之缘——欲漏以因缘为见漏、无明漏、相应诸蕴及心等起诸色之缘。(3)
§17
Noāsavo dhammo noāsavassa dhammassa hetupaccayena paccayo – noāsavā hetū sampayuttakānaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ hetupaccayena paccayo; paṭisandhikkhaṇe…pe…. (1)
非漏法以因缘为非漏法之缘——非漏诸因以因缘为相应诸蕴及心等起诸色之缘;于结生刹那……等。(1)
Noāsavo dhammo āsavassa dhammassa hetupaccayena paccayo – noāsavā hetū sampayuttakānaṃ āsavānaṃ hetupaccayena paccayo. (2)
非漏法以因缘为漏法之缘——非漏诸因以因缘为相应诸漏之缘。(2)
Noāsavo dhammo āsavassa ca noāsavassa ca dhammassa hetupaccayena paccayo – noāsavā hetū sampayuttakānaṃ khandhānaṃ āsavānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ hetupaccayena paccayo. (3)
非漏法以因缘为漏法及非漏法之缘——非漏诸因以因缘为相应诸蕴、诸漏及心等起诸色之缘。(3)
Āsavo ca noāsavo ca dhammā noāsavassa dhammassa hetupaccayena paccayo – āsavā ca noāsavā ca hetū sampayuttakānaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ hetupaccayena paccayo. (1)
漏与非漏法以因缘为非漏法之缘——诸漏与非漏诸因以因缘为相应诸蕴及心等起诸色之缘。(1)
Ārammaṇapaccayo所缘缘
§18
Āsavo dhammo āsavassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo – āsave ārabbha āsavā uppajjanti. (1)
有漏法以所缘缘为有漏法之缘——缘有漏而诸有漏生起。(1)
Āsavo dhammo noāsavassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo – āsave ārabbha noāsavā khandhā uppajjanti. (2)
有漏法以所缘缘为非有漏法之缘——缘有漏而非有漏诸蕴生起。(2)
Āsavo dhammo āsavassa ca noāsavassa ca dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo – āsave ārabbha āsavā ca sampayuttakā ca khandhā uppajjanti. (3)
有漏法以所缘缘为有漏及非有漏法之缘——缘有漏而诸有漏及相应诸蕴生起。(3)
§19
Noāsavo dhammo noāsavassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo – dānaṃ…pe… sīlaṃ…pe… uposathakammaṃ…pe… pubbe…pe… jhānā…pe… ariyā maggā vuṭṭhahitvā maggaṃ paccavekkhanti, phalaṃ paccavekkhanti, nibbānaṃ paccavekkhanti; nibbānaṃ gotrabhussa, vodānassa, maggassa, phalassa, āvajjanāya ārammaṇapaccayena paccayo; ariyā noāsave pahīne kilese…pe… vikkhambhite kilese…pe… pubbe samudāciṇṇe kilese jānanti, cakkhuṃ…pe… vatthuṃ noāsave khandhe aniccato…pe… domanassaṃ uppajjati; dibbena cakkhunā rūpaṃ passati, dibbāya sotadhātuyā saddaṃ suṇāti, cetopariyañāṇena noāsavacittasamaṅgissa cittaṃ jānāti, ākāsānañcāyatanaṃ viññāṇañcāyatanassa…pe… ākiñcaññāyatanaṃ nevasaññānāsaññāyatanassa…pe… rūpāyatanaṃ cakkhuviññāṇassa…pe… phoṭṭhabbāyatanaṃ kāyaviññāṇassa…pe… noāsavā khandhā iddhividhañāṇassa, cetopariyañāṇassa, pubbenivāsānussatiñāṇassa, yathākammūpagañāṇassa, anāgataṃsañāṇassa, āvajjanāya ārammaṇapaccayena paccayo. (1)
非有漏法以所缘缘为非有漏法之缘——布施……戒……伍波萨他业……以前……诸禅那……诸圣道出起后省察道,省察果,省察涅槃;涅槃以所缘缘为种姓者、离欲者、道、果、作意之缘;诸圣者了知非有漏已断之诸烦恼……已镇伏之诸烦恼……以前已积集之诸烦恼,眼……处非有漏诸蕴为无常……忧生起;以天眼见色,以天耳界闻声,以他心智了知具非有漏心者之心,空无边处为识无边处……无所有处为非想非非想处……色处为眼识……触处为身识……非有漏诸蕴以所缘缘为神变智、他心智、宿住随念智、如业生智、未来分智、作意之缘。(1)
Noāsavo dhammo āsavassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo – dānaṃ datvā…pe… taṃ assādeti abhinandati, taṃ ārabbha āsavā uppajjanti, sīlaṃ…pe… uposathakammaṃ…pe… pubbe…pe… jhānā…pe… cakkhuṃ…pe… vatthuṃ noāsave khandhe assādeti abhinandati, taṃ ārabbha āsavā uppajjanti. (2)
非有漏法以所缘缘为有漏法之缘——施与布施后……味著彼、欢喜彼,缘彼而诸有漏生起,戒……伍波萨他业……以前……诸禅那……眼……处非有漏诸蕴味著、欢喜,缘彼而诸有漏生起。(2)
Noāsavo dhammo āsavassa ca noāsavassa ca dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo – dānaṃ datvā…pe… (dutiyagamanaṃ) noāsave khandhe assādeti abhinandati, taṃ ārabbha āsavā ca sampayuttakā ca khandhā uppajjanti. (3)
非有漏法以所缘缘为有漏及非有漏法之缘——施与布施后……(第二行程)非有漏诸蕴味著、欢喜,缘彼而诸有漏及相应诸蕴生起。(3)
§20
Āsavo ca noāsavo ca dhammā āsavassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo – āsave ca sampayuttake ca khandhe ārabbha āsavā uppajjanti. (1)
有漏及非有漏法以所缘缘为有漏法之缘——缘诸有漏及相应诸蕴而诸有漏生起。(1)
Āsavo ca noāsavo ca dhammā noāsavassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo – āsave ca sampayuttake ca khandhe ārabbha noāsavā khandhā uppajjanti . (2)
有漏及非有漏法以所缘缘为非有漏法之缘——缘诸有漏及相应诸蕴而非有漏诸蕴生起。(2)
Āsavo ca noāsavo ca dhammā āsavassa ca noāsavassa ca dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo – āsave ca sampayuttake ca khandhe ārabbha āsavā ca sampayuttakā ca khandhā uppajjanti. (3)
有漏法与无漏法以所缘缘为有漏法与无漏法之缘——缘有漏及相应诸蕴,有漏及相应诸蕴生起。(3)
Adhipatipaccayo增上缘
§21
Āsavo dhammo āsavassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo. – āsave garuṃ katvā āsavā uppajjanti (tīṇi ārammaṇasadisā, garukārammaṇā kātabbā).
有漏法以增上缘为有漏法之缘——重视诸漏,诸漏生起(三种与所缘相同,应作重视所缘)。
Noāsavo dhammo noāsavassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati, sahajātādhipati. – dānaṃ…pe… sīlaṃ…pe… uposathakammaṃ…pe… pubbe…pe… jhānā…pe… ariyā maggā…pe… phalaṃ…pe… nibbānaṃ garuṃ…pe… nibbānaṃ gotrabhussa, vodānassa, maggassa, phalassa adhipatipaccayena paccayo; cakkhuṃ…pe… vatthuṃ noāsave khandhe garuṃ katvā assādeti abhinandati, taṃ garuṃ katvā rāgo uppajjati, diṭṭhi uppajjati. – noāsavā adhipati sampayuttakānaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ adhipatipaccayena paccayo. (1)
无漏法以增上缘为无漏法之缘——所缘增上、俱生增上——重视布施……戒……伍波萨他业……以前……诸禅那……诸圣道……果……涅槃……涅槃以增上缘为种姓者、离欲者、道、果之缘;重视眼……处,味着、欢喜无漏诸蕴,重视彼,贪生起,见生起。——无漏增上以增上缘为相应诸蕴及心等起诸色之缘。(1)
Noāsavo dhammo āsavassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati, sahajātādhipati. – dānaṃ…pe… noāsave khandhe garuṃ katvā assādeti abhinandati, taṃ garuṃ katvā āsavā uppajjanti. – noāsavā adhipati sampayuttakānaṃ āsavānaṃ adhipatipaccayena paccayo. (2)
无漏法以增上缘为有漏法之缘——所缘增上、俱生增上——布施……重视无漏诸蕴,味着、欢喜,重视彼,诸漏生起。——无漏增上以增上缘为相应诸漏之缘。(2)
Noāsavo dhammo āsavassa ca noāsavassa ca dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati, sahajātādhipati. – dānaṃ…pe… noāsave khandhe garuṃ katvā assādeti abhinandati, taṃ garuṃ katvā rāgo uppajjati, diṭṭhi uppajjati. – noāsavā adhipati sampayuttakānaṃ khandhānaṃ āsavānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ adhipatipaccayena paccayo. (3)
无漏法以增上缘为有漏法与无漏法之缘——所缘增上、俱生增上——布施……重视无漏诸蕴,味着、欢喜,重视彼,贪生起,见生起。——无漏增上以增上缘为相应诸蕴、诸漏及心等起诸色之缘。(3)
Āsavo ca noāsavo ca dhammā āsavassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo. – āsave ca sampayuttake ca khandhe garuṃ katvā assādeti…pe… āsavā uppajjanti (tīṇi, garukārammaṇā).
有漏法与无漏法以增上缘为有漏法之缘——重视有漏及相应诸蕴,味着……诸漏生起(三种,重视所缘)。
Anantarapaccayo无间缘
§22
Āsavo dhammo āsavassa dhammassa anantarapaccayena paccayo – purimā purimā āsavā pacchimānaṃ pacchimānaṃ āsavānaṃ anantarapaccayena paccayo. (1)
有漏法以无间缘为有漏法之缘——前前诸漏以无间缘为后后诸漏之缘。(1)
Āsavo dhammo noāsavassa dhammassa anantarapaccayena paccayo – purimā purimā āsavā pacchimānaṃ pacchimānaṃ noāsavānaṃ khandhānaṃ anantarapaccayena paccayo; āsavā vuṭṭhānassa anantarapaccayena paccayo. (2)
有漏法以无间缘为无漏法之缘——前前诸漏以无间缘为后后无漏诸蕴之缘;诸漏以无间缘为出起之缘。(2)
Āsavo dhammo āsavassa ca noāsavassa ca dhammassa anantarapaccayena paccayo – purimā purimā āsavā pacchimānaṃ pacchimānaṃ āsavānaṃ sampayuttakānañca khandhānaṃ anantarapaccayena paccayo. (3)
有漏法以无间缘为有漏法及无漏法之缘——前前诸漏以无间缘为后后诸漏及相应诸蕴之缘。(3)
§23
Noāsavo dhammo noāsavassa dhammassa anantarapaccayena paccayo – purimā purimā noāsavā khandhā pacchimānaṃ pacchimānaṃ noāsavānaṃ khandhānaṃ anantarapaccayena paccayo; anulomaṃ gotrabhussa…pe… phalasamāpattiyā anantarapaccayena paccayo. (1)
无漏法以无间缘为无漏法之缘——前前诸无漏蕴以无间缘为后后诸无漏蕴之缘;随顺以无间缘为种姓……乃至……以无间缘为果等至之缘。(1)
Noāsavo dhammo āsavassa dhammassa anantarapaccayena paccayo – purimā purimā noāsavā khandhā pacchimānaṃ pacchimānaṃ āsavānaṃ anantarapaccayena paccayo; āvajjanā āsavānaṃ anantarapaccayena paccayo. (2)
无漏法以无间缘为有漏法之缘——前前诸无漏蕴以无间缘为后后诸漏之缘;转向以无间缘为诸漏之缘。(2)
Noāsavo dhammo āsavassa ca noāsavassa ca dhammassa anantarapaccayena paccayo – purimā purimā noāsavā khandhā pacchimānaṃ pacchimānaṃ āsavānaṃ sampayuttakānañca khandhānaṃ anantarapaccayena paccayo. (3)
无漏法以无间缘为有漏法及无漏法之缘——前前诸无漏蕴以无间缘为后后诸漏及相应诸蕴之缘。(3)
§24
Āsavo ca noāsavo ca dhammā āsavassa dhammassa anantarapaccayena paccayo… tīṇi.
有漏法及无漏法以无间缘为有漏法之缘……三种。
Samanantarapaccayādi等无间缘等
§25
Āsavo dhammo āsavassa dhammassa samanantarapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… nava… aññamaññapaccayena paccayo… nava… nissayapaccayena paccayo… nava (vatthu ca dassetabbaṃ).
有漏法以等无间缘为有漏法之缘……以俱生缘为缘……九种……以相互缘为缘……九种……以依止缘为缘……九种(应示所依)。
Upanissayapaccayo亲依止缘
§26
Āsavo dhammo āsavassa dhammassa upanissayapaccayena paccayo – ārammaṇūpanissayo, anantarūpanissayo, pakatūpanissayo…pe…. Pakatūpanissayo – āsavā āsavānaṃ upanissayapaccayena paccayo (tīṇi).
有漏法以亲依止缘为有漏法之缘——所缘亲依止、无间亲依止、本性亲依止……乃至……本性亲依止——诸漏以亲依止缘为诸漏之缘(三种)。
§27
Noāsavo dhammo noāsavassa dhammassa upanissayapaccayena paccayo – ārammaṇūpanissayo, anantarūpanissayo, pakatūpanissayo…pe…. Pakatūpanissayo – saddhaṃ upanissāya dānaṃ deti…pe… samāpattiṃ uppādeti, mānaṃ jappeti, diṭṭhiṃ gaṇhāti; sīlaṃ…pe… senāsanaṃ upanissāya dānaṃ deti…pe… saṅghaṃ bhindati; saddhā…pe… senāsanaṃ saddhāya…pe… phalasamāpattiyā upanissayapaccayena paccayo. (1)
无漏法以亲依止缘为无漏法之缘——所缘亲依止、无间亲依止、本性亲依止……乃至……本性亲依止——依止信而行布施……乃至……生起等至、执持慢、执取见;依止戒……乃至……依止住所而行布施……乃至……破僧伽;信……乃至……住所依信……乃至……以亲依止缘为果等至之缘。(1)
Noāsavo dhammo āsavassa dhammassa upanissayapaccayena paccayo – ārammaṇūpanissayo, anantarūpanissayo , pakatūpanissayo…pe…. Pakatūpanissayo – saddhaṃ upanissāya mānaṃ jappeti, diṭṭhiṃ gaṇhāti; sīlaṃ…pe… saṅghaṃ bhindati, saddhā…pe… senāsanaṃ rāgassa…pe… patthanāya upanissayapaccayena paccayo. (2)
无漏法以亲依止缘为有漏法之缘——所缘亲依止、无间亲依止、自然亲依止……自然亲依止——依止信而生起慢、执取见;依止戒……破僧团,信……住所对贪……以愿求之亲依止缘为缘。(2)
Noāsavo dhammo āsavassa ca noāsavassa ca dhammassa upanissayapaccayena paccayo – ārammaṇūpanissayo, anantarūpanissayo, pakatūpanissayo…pe…. Pakatūpanissayo – saddhaṃ upanissāya mānaṃ jappeti, diṭṭhiṃ gaṇhāti; sīlaṃ…pe… senāsanaṃ upanissāya…pe… pāṇaṃ hanati…pe… saṅghaṃ bhindati, saddhā…pe… senāsanaṃ rāgassa…pe… patthanāya upanissayapaccayena paccayo. (3)
无漏法以亲依止缘为有漏法及无漏法之缘——所缘亲依止、无间亲依止、自然亲依止……自然亲依止——依止信而生起慢、执取见;依止戒……依止住所……杀生……破僧团,信……住所对贪……以愿求之亲依止缘为缘。(3)
Āsavo ca noāsavo ca dhammā āsavassa dhammassa upanissayapaccayena paccayo – ārammaṇūpanissayo, anantarūpanissayo, pakatūpanissayo…pe…. Pakatūpanissayo… tīṇi.
有漏法及无漏法以亲依止缘为有漏法之缘——所缘亲依止、无间亲依止、自然亲依止……自然亲依止……三。
Purejātapaccayo前生缘
§28
Noāsavo dhammo noāsavassa dhammassa purejātapaccayena paccayo – ārammaṇapurejātaṃ, vatthupurejātaṃ. – cakkhuṃ …pe… vatthuṃ (evaṃ vitthāretabbaṃ), phoṭṭhabbāyatanaṃ kāyaviññāṇassa purejātapaccayena paccayo. – cakkhāyatanaṃ cakkhuviññāṇassa…pe… kāyāyatanaṃ kāyaviññāṇassa, vatthu noāsavānaṃ khandhānaṃ purejātapaccayena paccayo. (1)
无漏法以前生缘为无漏法之缘——所缘前生、所依前生。——眼……所依(如是应详说),触所缘以前生缘为身识之缘。——眼处对眼识……身处对身识,所依以前生缘为诸无漏蕴之缘。(1)
Noāsavo dhammo āsavassa dhammassa purejātapaccayena paccayo – ārammaṇapurejātaṃ, vatthupurejātaṃ. – cakkhuṃ…pe… vatthuṃ assādeti abhinandati, taṃ ārabbha āsavā uppajjanti. – vatthu āsavānaṃ purejātapaccayena paccayo. (2)
无漏法以前生缘为有漏法之缘——所缘前生、所依前生。——味著、欢喜眼……所依,缘于彼而诸漏生起。——所依以前生缘为诸漏之缘。(2)
Noāsavo dhammo āsavassa ca noāsavassa ca dhammassa purejātapaccayena paccayo – ārammaṇapurejātaṃ, vatthupurejātaṃ. – cakkhuṃ…pe… vatthuṃ assādeti abhinandati , taṃ ārabbha āsavā ca sampayuttakā ca khandhā uppajjanti. – vatthu āsavānañca āsavasampayuttakānañca khandhānaṃ purejātapaccayena paccayo. (3)
无漏法以前生缘为有漏法及无漏法之缘——所缘前生、所依前生。——味著、欢喜眼……所依,缘于彼而诸漏及相应诸蕴生起。——所依以前生缘为诸漏及漏相应诸蕴之缘。(3)
Pacchājātapaccayo后生缘
§29
Āsavo dhammo noāsavassa dhammassa pacchājātapaccayena paccayo – pacchājātā āsavā purejātassa imassa kāyassa pacchājātapaccayena paccayo. (1)
有漏法以后生缘为无漏法之缘——后生诸漏以后生缘为前生此身之缘。(1)
Noāsavo dhammo noāsavassa dhammassa pacchājātapaccayena paccayo – pacchājātā noāsavā khandhā purejātassa imassa kāyassa pacchājātapaccayena paccayo. (1)
无漏法以后生缘为无漏法之缘——后生诸无漏蕴以后生缘为前生此身之缘。(1)
Āsavo ca noāsavo ca dhammā noāsavassa dhammassa pacchājātapaccayena paccayo – pacchājātā āsavā ca sampayuttakā ca khandhā purejātassa imassa kāyassa pacchājātapaccayena paccayo. (1)
有漏与无漏法以后生缘为无漏法之缘——后生的有漏及俱生诸蕴以后生缘为前生的此身之缘。(1)
Āsevanapaccayo亲依止缘
§30
Āsavo dhammo āsavassa dhammassa āsevanapaccayena paccayo… nava.
有漏法以习行缘为有漏法之缘……九。
Kammapaccayo业缘
§31
Noāsavo dhammo noāsavassa dhammassa kammapaccayena paccayo – sahajātā, nānākkhaṇikā. – noāsavā cetanā sampayuttakānaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ kammapaccayena paccayo; paṭisandhikkhaṇe…pe…. – noāsavā cetanā vipākānaṃ khandhānaṃ kaṭattā ca rūpānaṃ kammapaccayena paccayo. (1)
无漏法以业缘为无漏法之缘——俱生的、异刹那的。——无漏思以业缘为俱生诸蕴及心等起诸色之缘;在结生刹那……(中略)……——无漏思以业缘为异熟诸蕴及业生色之缘。(1)
Noāsavo dhammo āsavassa dhammassa kammapaccayena paccayo – noāsavā cetanā sampayuttakānaṃ āsavānaṃ kammapaccayena paccayo. (2)
无漏法以业缘为有漏法之缘——无漏思以业缘为俱生诸漏之缘。(2)
Noāsavo dhammo āsavassa ca noāsavassa ca dhammassa kammapaccayena paccayo – noāsavā cetanā sampayuttakānaṃ khandhānaṃ āsavānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ kammapaccayena paccayo. (3)
无漏法以业缘为有漏与无漏法之缘——无漏思以业缘为俱生诸蕴、诸漏及心等起诸色之缘。(3)
Vipākāhārapaccayā异熟食缘
§32
Noāsavo dhammo noāsavassa dhammassa vipākapaccayena paccayo… ekaṃ, āhārapaccayena paccayo – noāsavā āhārā sampayuttakānaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ āhārapaccayena paccayo; paṭisandhikkhaṇe…pe… kabaḷīkāro āhāro imassa kāyassa āhārapaccayena paccayo. (1)
无漏法以异熟缘为无漏法之缘……一,以食缘为缘——无漏诸食以食缘为俱生诸蕴及心等起诸色之缘;在结生刹那……(中略)……段食以食缘为此身之缘。(1)
Noāsavo dhammo āsavassa dhammassa āhārapaccayena paccayo – noāsavā āhārā sampayuttakānaṃ āsavānaṃ āhārapaccayena paccayo. (2)
无漏法以食缘为有漏法之缘——无漏诸食以食缘为俱生诸漏之缘。(2)
Noāsavo dhammo āsavassa ca noāsavassa ca dhammassa āhārapaccayena paccayo – noāsavā āhārā sampayuttakānaṃ khandhānaṃ āsavānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ āhārapaccayena paccayo. (3)
无漏法以食缘为有漏与无漏法之缘——无漏诸食以食缘为俱生诸蕴、诸漏及心等起诸色之缘。(3)
Indriyapaccayādi根缘等
§33
Noāsavo dhammo noāsavassa dhammassa indriyapaccayena paccayo – noāsavā indriyā sampayuttakānaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ indriyapaccayena paccayo; paṭisandhikkhaṇe…pe… cakkhundriyaṃ cakkhuviññāṇassa…pe… kāyindriyaṃ kāyaviññāṇassa…pe… rūpajīvitindriyaṃ kaṭattārūpānaṃ indriyapaccayena paccayo… tīṇi… jhānapaccayena paccayo… tīṇi… maggapaccayena paccayo… nava… sampayuttapaccayena paccayo… nava.
无漏法以根缘为缘于无漏法——无漏诸根以根缘为缘于相应诸蕴及心等起诸色;于结生刹那……眼根于眼识……身根于身识……色命根以根缘为缘于业生诸色……三……以禅那缘为缘……三……以道缘为缘……九……以相应缘为缘……九。
Vippayuttapaccayo不相应缘
§34
Āsavo dhammo noāsavassa dhammassa vippayuttapaccayena paccayo – sahajātaṃ, pacchājātaṃ. – āsavā cittasamuṭṭhānānaṃ rūpānaṃ vippayuttapaccayena paccayo. – āsavā purejātassa imassa kāyassa vippayuttapaccayena paccayo. (1)
有漏法以相离缘为缘于无漏法——俱生、后生。——诸漏以相离缘为缘于心等起诸色。——诸漏以相离缘为缘于前生此身。(1)
§35
Noāsavo dhammo noāsavassa dhammassa vippayuttapaccayena paccayo – sahajātaṃ, purejātaṃ, pacchājātaṃ. – noāsavā khandhā cittasamuṭṭhānānaṃ rūpānaṃ vippayuttapaccayena paccayo; paṭisandhikkhaṇe…pe… khandhā vatthussa vippayuttapaccayena paccayo, vatthu khandhānaṃ vippayuttapaccayena paccayo. – cakkhāyatanaṃ cakkhuviññāṇassa…pe… kāyāyatanaṃ kāyaviññāṇassa…pe… vatthu noāsavānaṃ khandhānaṃ vippayuttapaccayena paccayo. – noāsavā khandhā purejātassa imassa kāyassa vippayuttapaccayena paccayo. (1)
无漏法以相离缘为缘于无漏法——俱生、前生、后生。——无漏诸蕴以相离缘为缘于心等起诸色;于结生刹那……诸蕴以相离缘为缘于所依,所依以相离缘为缘于诸蕴。——眼处于眼识……身处于身识……所依以相离缘为缘于无漏诸蕴。——无漏诸蕴以相离缘为缘于前生此身。(1)
Noāsavo dhammo āsavassa dhammassa vippayuttapaccayena paccayo. – vatthu āsavānaṃ vippayuttapaccayena paccayo. (2)
无漏法以相离缘为缘于有漏法。——所依以相离缘为缘于诸漏。(2)
Noāsavo dhammo āsavassa ca noāsavassa ca dhammassa vippayuttapaccayena paccayo. – vatthu āsavānaṃ sampayuttakānañca khandhānaṃ vippayuttapaccayena paccayo. (3)
无漏法以相离缘为缘于有漏法及无漏法。——所依以相离缘为缘于诸漏及相应诸蕴。(3)
§36
Āsavo ca noāsavo ca dhammā noāsavassa dhammassa vippayuttapaccayena paccayo – sahajātaṃ, pacchājātaṃ. – āsavā ca sampayuttakā ca khandhā cittasamuṭṭhānānaṃ rūpānaṃ vippayuttapaccayena paccayo. – āsavā ca sampayuttakā ca khandhā purejātassa imassa kāyassa vippayuttapaccayena paccayo. (1)
有漏法及无漏法以相离缘为缘于无漏法——俱生、后生。——诸漏及相应诸蕴以相离缘为缘于心等起诸色。——诸漏及相应诸蕴以相离缘为缘于前生此身。(1)
Atthipaccayo有缘
§37
Āsavo dhammo āsavassa dhammassa atthipaccayena paccayo – kāmāsavo diṭṭhāsavassa avijjāsavassa atthipaccayena paccayo (cakkaṃ). (1)
有漏法以有缘为缘于有漏法——欲漏以有缘为缘于见漏、无明漏(轮)。(1)
Āsavo dhammo noāsavassa dhammassa atthipaccayena paccayo – sahajātaṃ, pacchājātaṃ. – āsavā sampayuttakānaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ atthipaccayena paccayo. Pacchājātā – āsavā purejātassa imassa kāyassa atthipaccayena paccayo. (2)
有漏法以有缘为缘于无漏法——俱生、后生。——诸漏以有缘为缘于相应诸蕴及心等起诸色。后生——诸漏以有缘为缘于前生此身。(2)
Āsavo dhammo āsavassa ca noāsavassa ca dhammassa atthipaccayena paccayo – kāmāsavo diṭṭhāsavassa avijjāsavassa sampayuttakānaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ atthipaccayena paccayo (cakkaṃ). (3)
有漏法以有缘为缘于有漏法及无漏法——欲漏以有缘为缘于见漏、无明漏及相应诸蕴、心等起诸色(轮转)。(3)
§38
Noāsavo dhammo noāsavassa dhammassa atthipaccayena paccayo – sahajātaṃ, purejātaṃ, pacchājātaṃ, āhāraṃ, indriyaṃ. – noāsavo eko khandho tiṇṇannaṃ khandhānaṃ…pe… (yāva asaññasattā). – cakkhuṃ…pe… vatthuṃ aniccato…pe… domanassaṃ uppajjati; dibbena cakkhunā rūpaṃ passati, dibbāya sotadhātuyā saddaṃ suṇāti. Rūpāyatanaṃ cakkhuviññāṇassa…pe… phoṭṭhabbāyatanaṃ kāyaviññāṇassa…pe… cakkhāyatanaṃ cakkhuviññāṇassa…pe… kāyāyatanaṃ kāyaviññāṇassa…pe… vatthu noāsavānaṃ khandhānaṃ atthipaccayena paccayo. – noāsavā khandhā purejātassa imassa kāyassa atthipaccayena paccayo; imassa kāyassa atthipaccayena paccayo; kaṭattārūpānaṃ atthipaccayena paccayo. (1)
无漏法以有缘为缘于无漏法——俱生、前生、后生、食、根。——无漏一蕴于三蕴……乃至(直至无想有情)。——眼……乃至……处于无常……乃至……忧生起;以天眼见色,以天耳界闻声。色处于眼识……乃至……触处于身识……乃至……眼处于眼识……乃至……身处于身识……乃至……处以有缘为缘于无漏诸蕴。——无漏诸蕴以有缘为缘于前生此身;以有缘为缘于此身;以有缘为缘于所造色。(1)
Noāsavo dhammo āsavassa dhammassa atthipaccayena paccayo – sahajātaṃ, purejātaṃ. – noāsavā khandhā āsavānaṃ atthipaccayena paccayo. – cakkhuṃ…pe… vatthuṃ assādeti abhinandati, taṃ ārabbha āsavā uppajjanti, vatthu āsavānaṃ atthipaccayena paccayo. (2)
无漏法以有缘为缘于有漏法——俱生、前生。——无漏诸蕴以有缘为缘于诸漏。——眼……乃至……处味著、欢喜,缘彼诸漏生起,处以有缘为缘于诸漏。(2)
Noāsavo dhammo āsavassa ca noāsavassa ca dhammassa atthipaccayena paccayo – sahajātaṃ, purejātaṃ. – noāsavo eko khandho tiṇṇannaṃ khandhānaṃ āsavānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ atthipaccayena paccayo…pe… dve khandhā…pe… (cakkaṃ). (3)
无漏法以有缘为缘于有漏法及无漏法——俱生、前生。——无漏一蕴以有缘为缘于三蕴、诸漏及心等起诸色……乃至……二蕴……乃至(轮转)。(3)
§39
Āsavo ca noāsavo ca dhammā āsavassa dhammassa atthipaccayena paccayo – sahajātaṃ , purejātaṃ. – kāmāsavo ca sampayuttakā ca khandhā diṭṭhāsavassa avijjāsavassa atthipaccayena paccayo (cakkaṃ). Kāmāsavo ca vatthu ca diṭṭhāsavassa avijjāsavassa atthipaccayena paccayo (cakkaṃ). (1)
有漏法及无漏法以有缘为缘于有漏法——俱生、前生。——欲漏及相应诸蕴以有缘为缘于见漏、无明漏(轮转)。欲漏及处以有缘为缘于见漏、无明漏(轮转)。(1)
Āsavo ca noāsavo ca dhammā noāsavassa dhammassa atthipaccayena paccayo – sahajātaṃ, purejātaṃ, pacchājātaṃ, āhāraṃ, indriyaṃ. – noāsavo eko khandho ca āsavā ca tiṇṇannaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ atthipaccayena paccayo. Sahajātā – āsavā mahābhūtā ca cittasamuṭṭhānānaṃ rūpānaṃ atthipaccayena paccayo; āsavā ca vatthu ca noāsavānaṃ khandhānaṃ atthipaccayena paccayo. – āsavā ca kabaḷīkāro āhāro ca imassa kāyassa atthipaccayena paccayo. – āsavā ca rūpajīvitindriyañca kaṭattārūpānaṃ atthipaccayena paccayo. (2)
有漏法及无漏法以有缘为缘于无漏法——俱生、前生、后生、食、根。——无漏一蕴及诸漏以有缘为缘于三蕴及心等起诸色。俱生——诸漏及诸大种以有缘为缘于心等起诸色;诸漏及处以有缘为缘于无漏诸蕴。——诸漏及段食以有缘为缘于此身。——诸漏及色命根以有缘为缘于所造色。(2)
Āsavo ca noāsavo ca dhammā āsavassa ca noāsavassa ca dhammassa atthipaccayena paccayo – sahajātaṃ, purejātaṃ. – noāsavo eko khandho ca kāmāsavo ca tiṇṇannaṃ khandhānaṃ diṭṭhāsavassa avijjāsavassa cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ atthipaccayena paccayo…pe… dve khandhā ca…pe… (cakkaṃ). – kāmāsavo ca vatthu ca diṭṭhāsavassa avijjāsavassa sampayuttakānañca khandhānaṃ atthipaccayena paccayo (cakkaṃ). (3)
有漏法及无漏法以有缘为缘于有漏法及无漏法——俱生、前生。——无漏一蕴及欲漏以有缘为缘于三蕴、见漏、无明漏及心等起诸色……乃至……二蕴及……乃至(轮转)。——欲漏及处以有缘为缘于见漏、无明漏及相应诸蕴(轮转)。(3)
1. Paccayānulomaṃ
1. 顺缘
2. Saṅkhyāvāro
2. 计算品
Suddhaṃ纯
§40
Hetuyā satta, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava, anantare nava, samanantare nava, sahajāte nava, aññamaññe nava, nissaye nava, upanissaye nava, purejāte tīṇi, pacchājāte tīṇi, āsevane nava, kamme tīṇi, vipāke ekaṃ, āhāre tīṇi…pe… magge nava, sampayutte nava, vippayutte pañca, atthiyā nava, natthiyā nava, vigate nava, avigate nava.
因缘七,所缘九,增上九,无间九,等无间九,俱生九,相互九,依止九,亲依止九,前生三,后生三,习行九,业三,异熟一,食三……乃至……道九,相应九,不相应五,有九,无九,去九,不去九。
Anulomaṃ. · 顺
Paccanīyuddhāro逆摄
§41
Āsavo dhammo āsavassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo. (1)
漏法以所缘缘为漏法之缘……以俱生缘为缘……以亲依止缘为缘。(1)
Āsavo dhammo noāsavassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo… pacchājātapaccayena paccayo. (2)
漏法以所缘缘为非漏法之缘……以俱生缘为缘……以亲依止缘为缘……以后生缘为缘。(2)
Āsavo dhammo āsavassa ca noāsavassa ca dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo. (3)
漏法以所缘缘为漏法及非漏法之缘……以俱生缘为缘……以亲依止缘为缘。(3)
§42
Noāsavo dhammo noāsavassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo… purejātapaccayena paccayo… pacchājātapaccayena paccayo… kammapaccayena paccayo… āhārapaccayena paccayo… indriyapaccayena paccayo. (1)
非漏法以所缘缘为非漏法之缘……以俱生缘为缘……以亲依止缘为缘……以前生缘为缘……以后生缘为缘……以业缘为缘……以食缘为缘……以根缘为缘。(1)
Noāsavo dhammo āsavassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo… purejātapaccayena paccayo. (2)
非漏法以所缘缘为漏法之缘……以俱生缘为缘……以亲依止缘为缘……以前生缘为缘。(2)
Noāsavo dhammo āsavassa ca noāsavassa ca dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo… purejātapaccayena paccayo. (3)
非漏法以所缘缘为漏法及非漏法之缘……以俱生缘为缘……以亲依止缘为缘……以前生缘为缘。(3)
§43
Āsavo ca noāsavo ca dhammā āsavassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo. (1)
有漏与非有漏诸法,以所缘缘为有漏法之缘……以俱生缘为缘……以亲依止缘为缘。(1)
Āsavo ca noāsavo ca dhammā noāsavassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo… pacchājātapaccayena paccayo. (2)
有漏与非有漏诸法,以所缘缘为非有漏法之缘……以俱生缘为缘……以亲依止缘为缘……以后生缘为缘。(2)
Āsavo ca noāsavo ca dhammā āsavassa ca noāsavassa ca dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo. (3)
有漏与非有漏诸法,以所缘缘为有漏与非有漏法之缘……以俱生缘为缘……以亲依止缘为缘。(3)
2. Paccayapaccanīyaṃ
2. 缘与所缘
2. Saṅkhyāvāro2. 计数品
§44
Nahetuyā nava, naārammaṇe nava, naadhipatiyā nava (sabbattha nava), noavigate nava.
于非因九,于非所缘九,于非增上九(一切处九),于非离去九。
Paccanīyaṃ. · 逆
3. Paccayānulomapaccanīyaṃ
3. 缘顺所缘
Hetudukaṃ因二法
§45
Hetupaccayā naārammaṇe satta, naadhipatiyā satta, naanantare satta, nasamanantare satta, naaññamaññe tīṇi, naupanissaye satta (sabbattha satta), namagge satta, nasampayutte tīṇi, navippayutte satta, nonatthiyā satta, novigate satta.
从因缘于非所缘七,于非增上七,于非无间七,于非等无间七,于非相互三,于非亲依止七(一切处七),于非前生七,于非相应三,于非不相应七,于非无有七,于非离去七。
Anulomapaccanīyaṃ. · 顺逆
4. Paccayapaccanīyānulomaṃ
4. 缘所缘顺
Nahetudukaṃ非因二法
§46
Nahetupaccayā ārammaṇe nava, adhipatiyā nava (anulomapadā paripuṇṇā), avigate nava.
以非因缘于所缘九,以增上九(随顺句圆满),于未离去九。
Paccanīyānulomaṃ. · 逆顺
Āsavadukaṃ niṭṭhitaṃ. · 漏二法完
15. Sāsavadukaṃ
15. 有漏二法
1. Paṭiccavāro
1. 缘品
Hetupaccayo因缘
§47
Sāsavaṃ dhammaṃ paṭicca sāsavo dhammo uppajjati hetupaccayā – sāsavaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… dve khandhe…pe… paṭisandhikkhaṇe…pe… khandhe paṭicca vatthu, vatthuṃ paṭicca khandhā, ekaṃ mahābhūtaṃ…pe… mahābhūte paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ kaṭattārūpaṃ upādārūpaṃ. (1)
缘有漏法,有漏法生起,以因缘——缘有漏一蕴,三蕴与心等起色……(中略)……二蕴……(中略)……于结生刹那……(中略)……缘诸蕴,处;缘处,诸蕴;一大种……(中略)……缘诸大种,心等起色、业生色、食生色。(1)
Anāsavaṃ dhammaṃ paṭicca anāsavo dhammo uppajjati hetupaccayā – anāsavaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā…pe… dve khandhe…pe…. (1)
缘无漏法,无漏法生起,以因缘——缘无漏一蕴,三蕴……(中略)……二蕴……(中略)……。(1)
Anāsavaṃ dhammaṃ paṭicca sāsavo dhammo uppajjati hetupaccayā – anāsave khandhe paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ. (2)
缘无漏法,有漏法生起,以因缘——缘无漏诸蕴,心等起色。(2)
Anāsavaṃ dhammaṃ paṭicca sāsavo ca anāsavo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā – anāsavaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… dve khandhe…pe…. (3)
缘无漏法,有漏与无漏法生起,以因缘——缘无漏一蕴,三蕴与心等起色……(中略)……二蕴……(中略)……。(3)
Sāsavañca anāsavañca dhammaṃ paṭicca sāsavo dhammo uppajjati hetupaccayā – anāsave khandhe ca mahābhūte ca paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ. (1)
缘有漏与无漏法,有漏法生起,以因缘——缘无漏诸蕴与诸大种,心等起色。(1)
(Yathā cūḷantaraduke lokiyadukaṃ evaṃ kātabbaṃ ninnānākaraṇaṃ.)
(如小中间二法中的世间二法所作,应如此作区别。)
Sāsavadukaṃ niṭṭhitaṃ. · 有漏二法完
16. Āsavasampayuttadukaṃ
16. 漏相应二法
1. Paṭiccavāro
1. 缘品
1. Paccayānulomaṃ
1. 缘顺
1. Vibhaṅgavāro
1. 分别论论
Hetupaccayo因缘
§48
Āsavasampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca āsavasampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā – āsavasampayuttaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā…pe… dve khandhe…pe…. (1)
缘漏相应法,漏相应法生起,由因缘——缘漏相应一蕴,三蕴……(生起)……二蕴……。(1)
Āsavasampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca āsavavippayutto dhammo uppajjati hetupaccayā – āsavasampayutte khandhe paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ, domanassasahagate khandhe paṭicca moho cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ. (2)
缘漏相应法,漏不相应法生起,由因缘——缘漏相应诸蕴,心等起色(生起);缘忧俱行诸蕴,痴与心等起色(生起)。(2)
Āsavasampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca āsavasampayutto ca āsavavippayutto ca dhammā uppajjanti hetupaccayā – āsavasampayuttaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… dve khandhe…pe… domanassasahagataṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā moho cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… dve khandhe…pe…. (3)
缘漏相应法,漏相应与漏不相应诸法生起,由因缘——缘漏相应一蕴,三蕴与心等起色(生起)……二蕴……;缘忧俱行一蕴,三蕴、痴与心等起色(生起)……二蕴……。(3)
§49
Āsavavippayuttaṃ dhammaṃ paṭicca āsavavippayutto dhammo uppajjati hetupaccayā – āsavavippayuttaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… dve khandhe…pe… domanassasahagataṃ vicikicchāsahagataṃ uddhaccasahagataṃ mohaṃ paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ; paṭisandhikkhaṇe…pe… khandhe paṭicca vatthu, vatthuṃ paṭicca khandhā, ekaṃ mahābhūtaṃ paṭicca tayo mahābhūtā, tayo mahābhūte paṭicca ekaṃ mahābhūtaṃ, dve mahābhūte paṭicca dve mahābhūtā, mahābhūte paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ kaṭattārūpaṃ upādārūpaṃ. (1)
缘不与漏相应法,不与漏相应法从因缘生起——缘不与漏相应的一蕴,三蕴与心等起色……(中略)……二蕴……(中略)……缘忧俱疑俱掉举俱痴,心等起色;在结生刹那……(中略)……缘诸蕴,所依;缘所依,诸蕴;缘一大种,三大种;缘三大种,一大种;缘二大种,二大种;缘诸大种,心等起色、所造色、所取色。(1)
Āsavavippayuttaṃ dhammaṃ paṭicca āsavasampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā – domanassasahagataṃ vicikicchāsahagataṃ uddhaccasahagataṃ mohaṃ paṭicca sampayuttakā khandhā. (2)
缘不与漏相应法,与漏相应法从因缘生起——缘忧俱疑俱掉举俱痴,相应诸蕴。(2)
Āsavavippayuttaṃ dhammaṃ paṭicca āsavasampayutto ca āsavavippayutto ca dhammā uppajjanti hetupaccayā – domanassasahagataṃ vicikicchāsahagataṃ uddhaccasahagataṃ mohaṃ paṭicca sampayuttakā khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ. (3)
缘不与漏相应法,与漏相应及不与漏相应诸法从因缘生起——缘忧俱疑俱掉举俱痴,相应诸蕴与心等起色。(3)
§50
Āsavasampayuttañca āsavavippayuttañca dhammaṃ paṭicca āsavasampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā – domanassasahagataṃ vicikicchāsahagataṃ uddhaccasahagataṃ ekaṃ khandhañca mohañca paṭicca tayo khandhā…pe… dve khandhe…pe…. (1)
缘与漏相应及不与漏相应法,与漏相应法从因缘生起——缘忧俱疑俱掉举俱一蕴及痴,三蕴……(中略)……二蕴……(中略)……。(1)
Āsavasampayuttañca āsavavippayuttañca dhammaṃ paṭicca āsavavippayutto dhammo uppajjati hetupaccayā – āsavasampayutte khandhe ca mahābhūte ca paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ, domanassasahagate vicikicchāsahagate uddhaccasahagate khandhe ca mohañca paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ. (2)
缘与漏相应及不与漏相应法,不与漏相应法从因缘生起——缘与漏相应诸蕴及诸大种,心等起色;缘忧俱疑俱掉举俱诸蕴及痴,心等起色。(2)
Āsavasampayuttañca āsavavippayuttañca dhammaṃ paṭicca āsavasampayutto ca āsavavippayutto ca dhammā uppajjanti hetupaccayā – domanassasahagataṃ vicikicchāsahagataṃ uddhaccasahagataṃ ekaṃ khandhañca mohañca paṭicca tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ, dve khandhe…pe…. (3)
缘与漏相应及不与漏相应法,与漏相应及不与漏相应诸法从因缘生起——缘忧俱疑俱掉举俱一蕴及痴,三蕴与心等起色,二蕴……(中略)……。(3)
Ārammaṇapaccayo所缘缘
§51
Āsavasampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca āsavasampayutto dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā – āsavasampayuttaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā…pe… dve khandhe…pe…. (1)
缘与漏相应法,与漏相应法从所缘缘生起——缘与漏相应一蕴,三蕴……(中略)……二蕴……(中略)……。(1)
Āsavasampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca āsavavippayutto dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā – domanassasahagate vicikicchāsahagate uddhaccasahagate khandhe paṭicca moho. (2)
缘与漏相应法,不与漏相应法从所缘缘生起——缘忧俱疑俱掉举俱诸蕴,痴。(2)
Āsavasampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca āsavasampayutto ca āsavavippayutto ca dhammā uppajjanti ārammaṇapaccayā – domanassasahagataṃ vicikicchāsahagataṃ uddhaccasahagataṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā moho ca…pe… dve khandhe…pe…. (3)
缘漏相应法,漏相应与漏不相应诸法生起,以所缘缘——缘忧俱疑俱掉举俱一蕴,三蕴与痴生起……二蕴……。(3)
§52
Āsavavippayuttaṃ dhammaṃ paṭicca āsavavippayutto dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā – āsavavippayuttaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā…pe… dve khandhe…pe… paṭisandhikkhaṇe…pe… vatthuṃ paṭicca khandhā. (1) Āsavavippayuttaṃ dhammaṃ paṭicca āsavasampayutto dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā – domanassasahagataṃ vicikicchāsahagataṃ uddhaccasahagataṃ mohaṃ paṭicca sampayuttakā khandhā. (2)
缘漏不相应法,漏不相应法生起,以所缘缘——缘漏不相应一蕴,三蕴生起……二蕴……结生刹那……缘所依,诸蕴生起。(1) 缘漏不相应法,漏相应法生起,以所缘缘——缘忧俱疑俱掉举俱痴,相应诸蕴生起。(2)
Āsavasampayuttañca āsavavippayuttañca dhammaṃ paṭicca āsavasampayutto dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā – domanassasahagataṃ vicikicchāsahagataṃ uddhaccasahagataṃ ekaṃ khandhañca mohañca paṭicca tayo khandhā…pe… dve khandhe…pe…. (1)
缘漏相应与漏不相应法,漏相应法生起,以所缘缘——缘忧俱疑俱掉举俱一蕴与痴,三蕴生起……二蕴……。(1)
Adhipatipaccayo增上缘
§53
Āsavasampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca āsavasampayutto dhammo uppajjati adhipatipaccayā… tīṇi.
缘漏相应法,漏相应法生起,以增上缘……三。
Āsavavippayuttaṃ dhammaṃ paṭicca āsavavippayutto dhammo uppajjati adhipatipaccayā – āsavavippayuttaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… dve khandhe…pe… domanassasahagataṃ mohaṃ paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ, ekaṃ mahābhūtaṃ…pe… mahābhūte paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ upādārūpaṃ. (1)
缘漏不相应法,漏不相应法生起,以增上缘——缘漏不相应一蕴,三蕴与心等起色生起……二蕴……缘忧俱痴,心等起色生起,一大种……缘诸大种,心等起色与所造色生起。(1)
Āsavavippayuttaṃ dhammaṃ paṭicca āsavasampayutto dhammo uppajjati adhipatipaccayā – domanassasahagataṃ mohaṃ paṭicca sampayuttakā khandhā. (2)
缘漏不相应法,漏相应法生起,以增上缘——缘忧俱痴,相应诸蕴生起。(2)
Āsavavippayuttaṃ dhammaṃ paṭicca āsavasampayutto ca āsavavippayutto ca dhammā uppajjanti adhipatipaccayā – domanassasahagataṃ mohaṃ paṭicca sampayuttakā khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ. (3)
缘漏不相应法,漏相应与漏不相应诸法生起,以增上缘——缘忧俱痴,相应诸蕴与心等起色生起。(3)
§54
Āsavasampayuttañca āsavavippayuttañca dhammaṃ paṭicca āsavasampayutto dhammo uppajjati adhipatipaccayā – domanassasahagataṃ ekaṃ khandhañca mohañca paṭicca tayo khandhā…pe… dve khandhe…pe…. (1)
缘漏相应与漏不相应法,漏相应法生起,以增上缘——缘忧俱一蕴与痴,三蕴生起……二蕴……。(1)
Āsavasampayuttañca āsavavippayuttañca dhammaṃ paṭicca āsavavippayutto dhammo uppajjati adhipatipaccayā – āsavasampayutte khandhe ca mahābhūte ca paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ, domanassasahagate khandhe ca mohañca paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ. (2)
缘与漏相应及漏不相应之法,漏不相应之法以增上缘而生起——缘与漏相应之诸蕴及诸大种,心等起色[生起];缘与忧俱行之诸蕴及痴,心等起色[生起]。(2)
Āsavasampayuttañca āsavavippayuttañca dhammaṃ paṭicca āsavasampayutto ca āsavavippayutto ca dhammā uppajjanti adhipatipaccayā – domanassasahagataṃ ekaṃ khandhañca mohañca paṭicca tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… dve khandhe…pe…. (3)
缘与漏相应及漏不相应之法,漏相应及漏不相应之诸法以增上缘而生起——缘与忧俱行之一蕴及痴,三蕴及心等起色[生起]……[缘]二蕴……。(3)
(Evaṃ sabbe paccayā vitthāretabbā. Saṃkhittaṃ.)
(如是一切诸缘应详说。略。)
1. Paccayānulomaṃ
1. 顺缘
2. Saṅkhyāvāro
2. 数分
Suddhaṃ纯
§55
Hetuyā nava, ārammaṇe cha, adhipatiyā nava, anantare cha, samanantare cha, sahajāte nava, aññamaññe cha, nissaye nava, upanissaye cha, purejāte cha, āsevane cha, kamme nava, vipāke ekaṃ , āhāre nava, indriye nava, jhāne nava, magge nava, sampayutte cha, vippayutte nava, atthiyā nava, natthiyā cha, vigate cha, avigate nava.
于因九,于所缘六,于增上九,于无间六,于等无间六,于俱生九,于相互六,于依止九,于亲依止六,于前生六,于习行六,于业九,于果报一,于食九,于根九,于禅那九,于道九,于相应六,于不相应九,于有九,于无六,于离六,于不离九。
Anulomaṃ. · 顺
2. Paccayapaccanīyaṃ
2. 缘与所缘
1. Vibhaṅgavāro
1. 分别论分
Nahetupaccayo非因缘
§56
Āsavasampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca āsavavippayutto dhammo uppajjati nahetupaccayā – vicikicchāsahagate uddhaccasahagate khandhe paṭicca vicikicchāsahagato uddhaccasahagato moho. (1)
缘相应于漏之法,不相应于漏之法生起,以非因缘——缘俱疑俱掉举之诸蕴,俱疑俱掉举之痴。(1)
Āsavavippayuttaṃ dhammaṃ paṭicca āsavavippayutto dhammo uppajjati nahetupaccayā – ahetukaṃ āsavavippayuttaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… dve khandhe…pe… ahetukapaṭisandhikkhaṇe…pe… (yāva āsaññasattā). (1)
缘不相应于漏之法,不相应于漏之法生起,以非因缘——缘无因不相应于漏之一蕴,三蕴及心等起之色……(乃至)……二蕴……(乃至)……于无因结生刹那……(乃至)(直至无想有情)。(1)
Naārammaṇapaccayo非所缘缘
§57
Āsavasampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca āsavavippayutto dhammo uppajjati naārammaṇapaccayā – āsavasampayutte khandhe paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ. (1)
缘相应于漏之法,不相应于漏之法生起,以非所缘缘——缘相应于漏之诸蕴,心等起之色。(1)
Āsavavippayuttaṃ dhammaṃ paṭicca āsavavippayutto dhammo uppajjati naārammaṇapaccayā – āsavavippayutte khandhe paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ, domanassasahagataṃ vicikicchāsahagataṃ uddhaccasahagataṃ mohaṃ paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ; paṭisandhikkhaṇe…pe… khandhe paṭicca vatthu, ekaṃ mahābhūtaṃ…pe… (yāva asaññasattā). (1)
缘不相应于漏之法,不相应于漏之法生起,以非所缘缘——缘不相应于漏之诸蕴,心等起之色;缘俱忧俱疑俱掉举之痴,心等起之色;于结生刹那……(乃至)……缘诸蕴,所依;一大种……(乃至)(直至无想有情)。(1)
Āsavasampayuttañca āsavavippayuttañca dhammaṃ paṭicca āsavavippayutto dhammo uppajjati naārammaṇapaccayā – āsavasampayutte khandhe ca mahābhūte ca paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ, domanassasahagate vicikicchāsahagate uddhaccasahagate khandhe ca mohañca paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ. (1)
缘相应于漏及不相应于漏之法,不相应于漏之法生起,以非所缘缘——缘相应于漏之诸蕴及诸大种,心等起之色;缘俱忧俱疑俱掉举之诸蕴及痴,心等起之色。(1)
Naadhipatipaccayo非增上缘
§58
Āsavasampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca āsavasampayutto dhammo uppajjati naadhipatipaccayā (saṃkhittaṃ).
缘相应于漏之法,相应于漏之法生起,以非增上缘(略)。
Napurejātapaccayādi非前生缘等
§59
Āsavasampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca āsavasampayutto dhammo uppajjati napurejātapaccayā – arūpe āsavasampayuttaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā…pe… dve khandhe…pe…. (1)
缘相应于漏之法,相应于漏之法生起,以非前生缘——于无色,缘相应于漏之一蕴,三蕴……(乃至)……二蕴……(乃至)。(1)
Āsavasampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca āsavavippayutto dhammo uppajjati napurejātapaccayā – arūpe vicikicchāsahagate uddhaccasahagate khandhe paṭicca vicikicchāsahagato uddhaccasahagato moho, āsavasampayutte khandhe paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ. (2)
缘相应于漏之法,不相应于漏之法生起,以非前生缘——于无色,缘俱疑俱掉举之诸蕴,俱疑俱掉举之痴;缘相应于漏之诸蕴,心等起之色。(2)
Āsavasampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca āsavasampayutto ca āsavavippayutto ca dhammā uppajjanti napurejātapaccayā – arūpe vicikicchāsahagataṃ uddhaccasahagataṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā moho ca…pe… dve khandhe…pe…. (3)
缘有漏相应法,有漏相应与有漏不相应之法生起,非前生缘——于无色,缘疑俱行、掉举俱行之一蕴,三蕴与痴生起……(缘)二蕴……。(3)
§60
Āsavavippayuttaṃ dhammaṃ paṭicca āsavavippayutto dhammo uppajjati napurejātapaccayā – arūpe āsavavippayuttaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā…pe… dve khandhe…pe… āsavavippayutte khandhe paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ, domanassasahagataṃ vicikicchāsahagataṃ uddhaccasahagataṃ mohaṃ paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ; paṭisandhikkhaṇe…pe… (yāva asaññasattā). (1)
缘有漏不相应法,有漏不相应之法生起,非前生缘——于无色,缘有漏不相应之一蕴,三蕴生起……(缘)二蕴……缘有漏不相应诸蕴,心等起色(生起);缘忧俱行、疑俱行、掉举俱行之痴,心等起色(生起);于结生刹那……(乃至无想有情)。(1)
Āsavavippayuttaṃ dhammaṃ paṭicca āsavasampayutto dhammo uppajjati napurejātapaccayā – arūpe vicikicchāsahagataṃ uddhaccasahagataṃ mohaṃ paṭicca sampayuttakā khandhā. (2)
缘有漏不相应法,有漏相应之法生起,非前生缘——于无色,缘疑俱行、掉举俱行之痴,相应诸蕴(生起)。(2)
§61
Āsavasampayuttañca āsavavippayuttañca dhammaṃ paṭicca āsavasampayutto dhammo uppajjati napurejātapaccayā – arūpe vicikicchāsahagataṃ uddhaccasahagataṃ ekaṃ khandhañca mohañca paṭicca tayo khandhā…pe… dve khandhe ca…pe…. (1)
缘有漏相应与有漏不相应之法,有漏相应之法生起,非前生缘——于无色,缘疑俱行、掉举俱行之一蕴与痴,三蕴生起……(缘)二蕴……。(1)
Āsavasampayuttañca āsavavippayuttañca dhammaṃ paṭicca āsavavippayutto dhammo uppajjati napurejātapaccayā – āsavasampayutte khandhe ca mahābhūte ca paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ, domanassasahagate vicikicchāsahagate uddhaccasahagate khandhe ca mohañca paṭicca cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ. (2)
缘有漏相应与有漏不相应之法,有漏不相应之法生起,非前生缘——缘有漏相应诸蕴与诸大种,心等起色(生起);缘忧俱行、疑俱行、掉举俱行诸蕴与痴,心等起色(生起)。(2)
(Napacchājātapaccayā nava, naāsevanapaccayā nava.)
(非后生缘九,非数数习行缘九。)
Nakammapaccayādi非业缘等
§62
Āsavasampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca āsavasampayutto dhammo uppajjati nakammapaccayā – āsavasampayutte khandhe paṭicca sampayuttakā cetanā. (1)
缘有漏相应法,有漏相应之法生起,非业缘——缘有漏相应诸蕴,相应之思(生起)。(1)
Āsavavippayuttaṃ dhammaṃ paṭicca āsavavippayutto dhammo uppajjati nakammapaccayā – āsavavippayutte khandhe paṭicca vippayuttakā cetanā. (1)
缘有漏不相应法,有漏不相应之法生起,非业缘——缘有漏不相应诸蕴,不相应之思(生起)。(1)
Āsavavippayuttaṃ dhammaṃ paṭicca āsavasampayutto dhammo uppajjati nakammapaccayā – domanassasahagataṃ vicikicchāsahagataṃ uddhaccasahagataṃ mohaṃ paṭicca sampayuttakā cetanā. (2)
缘不与漏相应法,与漏相应法生起,非业缘——缘与忧俱行、与疑俱行、与掉举俱行的痴,相应的思生起。(2)
Āsavasampayuttañca āsavavippayuttañca dhammaṃ paṭicca āsavasampayutto dhammo uppajjati nakammapaccayā – domanassasahagate vicikicchāsahagate uddhaccasahagate khandhe ca mohañca paṭicca sampayuttakā cetanā… navipākapaccayā… naāhārapaccayā… naindriyapaccayā… najhānapaccayā… namaggapaccayā… nasampayuttapaccayā… navippayuttapaccayā… nonatthipaccayā… novigatapaccayā.
缘与漏相应及不与漏相应法,与漏相应法生起,非业缘——缘与忧俱行、与疑俱行、与掉举俱行的诸蕴及痴,相应的思生起……非果报缘……非食缘……非根缘……非禅那缘……非道缘……非相应缘……非不相应缘……非非有缘……非离去缘。
2. Paccayapaccanīyaṃ
2. 缘与所缘
2. Saṅkhyāvāro
2. 数分
Suddhaṃ纯
§63
Nahetuyā dve, naārammaṇe tīṇi, naadhipatiyā nava, naanantare tīṇi, nasamanantare tīṇi, naaññamaññe tīṇi, naupanissaye tīṇi, napurejāte satta, napacchājāte nava, naāsevane nava, nakamme cattāri, navipāke nava, naāhāre ekaṃ, naindriye ekaṃ, najhāne ekaṃ, namagge ekaṃ, nasampayutte tīṇi, navippayutte cha, nonatthiyā tīṇi, novigate tīṇi.
非因二,非所缘三,非增上九,非无间三,非等无间三,非相互三,非依止三,非前生七,非后生九,非习行九,非业四,非果报九,非食一,非根一,非禅那一,非道一,非相应三,非不相应六,非非有三,非离去三。
Paccanīyaṃ. · 逆
3. Paccayānulomapaccanīyaṃ
3. 缘顺与所缘
Hetudukaṃ因二法
§64
Hetupaccayā naārammaṇe tīṇi…pe… napurejāte cha…pe… navipāke nava…pe… nasampayutte tīṇi, navippayutte cattāri, nonatthiyā tīṇi, novigate tīṇi.
因缘非所缘三……乃至……非前生六……乃至……非果报九……乃至……非相应三,非不相应四,非非有三,非离去三。
Anulomapaccanīyaṃ. · 顺逆
4. Paccayapaccanīyānulomaṃ
4. 缘所缘顺
Nahetudukaṃ非因二法
§65
Nahetupaccayā ārammaṇe dve, anantare dve, samanantare dve…pe… kamme dve, vipāke ekaṃ, āhāre dve…pe… magge ekaṃ , sampayutte dve, vippayutte dve…pe… avigate dve.
非因缘于所缘二,于无间二,于等无间二……于业二,于果报一,于食二……于道一,于相应二,于不相应二……于不离去二。
2. Sahajātavāro
2. 俱生品
(Sahajātavāro paṭiccavārasadiso.) · (俱生节与缘节相似)
3. Paccayavāro
3. 缘品
1. Paccayānulomaṃ
1. 顺缘
1. Vibhaṅgavāro
1. 分别论论
Hetupaccayo因缘
§66
Āsavasampayuttaṃ dhammaṃ paccayā āsavasampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi (paṭiccavārasadiso).
缘漏相应法,漏相应法生起,由因缘……三(与缘品相似)。
Āsavavippayuttaṃ dhammaṃ paccayā āsavavippayutto dhammo uppajjati hetupaccayā – āsavavippayuttaṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… dve khandhe…pe… domanassasahagataṃ vicikicchāsahagataṃ uddhaccasahagataṃ mohaṃ paccayā cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ; paṭisandhikkhaṇe…pe… khandhe paccayā vatthu, vatthuṃ paccayā khandhā, ekaṃ mahābhūtaṃ…pe… mahābhūte paccayā cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ , kaṭattārūpaṃ, upādārūpaṃ. Vatthuṃ paccayā āsavavippayuttā khandhā, vatthuṃ paccayā domanassasahagato moho. (1)
缘漏不相应法,漏不相应法生起,由因缘——缘漏不相应一蕴,三蕴与心等起色……二蕴……缘忧俱疑俱掉举俱痴,心等起色;于结生刹那……缘诸蕴,所依;缘所依,诸蕴;一大种……缘诸大种,心等起色、业生色、食生色。缘所依,漏不相应诸蕴;缘所依,忧俱痴。(1)
Āsavavippayuttaṃ dhammaṃ paccayā āsavasampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā – vatthuṃ paccayā āsavasampayuttakā khandhā, domanassasahagataṃ vicikicchāsahagataṃ uddhaccasahagataṃ mohaṃ paccayā sampayuttakā khandhā. (2)
缘漏不相应法,漏相应法生起,由因缘——缘所依,漏相应诸蕴;缘忧俱疑俱掉举俱痴,相应诸蕴。(2)
Āsavavippayuttaṃ dhammaṃ paccayā āsavasampayutto ca āsavavippayutto ca dhammā uppajjanti hetupaccayā – vatthuṃ paccayā āsavasampayuttakā khandhā, mahābhūte paccayā cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ , domanassasahagataṃ vicikicchāsahagataṃ uddhaccasahagataṃ mohaṃ paccayā sampayuttakā khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ, vatthuṃ paccayā domanassasahagatā khandhā ca moho ca. (3)
缘离漏法,有漏法与离漏法生起,由因缘——缘所依,有漏诸蕴;缘诸大种,心生色;缘与忧俱行、与疑俱行、与掉举俱行之痴,相应诸蕴与心生色;缘所依,与忧俱行诸蕴与痴。(3)
§67
Āsavasampayuttañca āsavavippayuttañca dhammaṃ paccayā āsavasampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā – āsavasampayuttaṃ ekaṃ khandhañca vatthuñca paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhe ca…pe… domanassasahagataṃ vicikicchāsahagataṃ uddhaccasahagataṃ ekaṃ khandhañca mohañca paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhe ca…pe…. (1)
缘有漏法与离漏法,有漏法生起,由因缘——缘有漏一蕴与所依,三蕴……(乃至)……二蕴……(乃至)……缘与忧俱行、与疑俱行、与掉举俱行之一蕴与痴,三蕴……(乃至)……二蕴……(乃至)……。(1)
Āsavasampayuttañca āsavavippayuttañca dhammaṃ paccayā āsavavippayutto dhammo uppajjati hetupaccayā – āsavasampayutte khandhe ca mahābhūte ca paccayā cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ, domanassasahagate vicikicchāsahagate uddhaccasahagate khandhe ca mohañca paccayā cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ, domanassasahagate khandhe ca vatthuñca paccayā domanassasahagato moho. (2)
缘有漏法与离漏法,离漏法生起,由因缘——缘有漏诸蕴与诸大种,心生色;缘与忧俱行、与疑俱行、与掉举俱行诸蕴与痴,心生色;缘与忧俱行诸蕴与所依,与忧俱行之痴。(2)
Āsavasampayuttañca āsavavippayuttañca dhammaṃ paccayā āsavasampayutto ca āsavavippayutto ca dhammā uppajjanti hetupaccayā – āsavasampayuttaṃ ekaṃ khandhañca vatthuñca paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhe…pe… āsavasampayutte khandhe ca mahābhūte ca paccayā cittasamuṭṭhānaṃ rūpaṃ, domanassasahagataṃ vicikicchāsahagataṃ uddhaccasahagataṃ ekaṃ khandhañca mohañca paccayā tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… dve khandhe…pe… domanassasahagataṃ ekaṃ khandhañca vatthuñca paccayā tayo khandhā moho ca…pe… dve khandhe…pe…. (3)
缘有漏法与离漏法,有漏法与离漏法生起,由因缘——缘有漏一蕴与所依,三蕴……(乃至)……二蕴……(乃至)……缘有漏诸蕴与诸大种,心生色;缘与忧俱行、与疑俱行、与掉举俱行之一蕴与痴,三蕴与心生色……(乃至)……二蕴……(乃至)……缘与忧俱行之一蕴与所依,三蕴与痴……(乃至)……二蕴……(乃至)……。(3)
Ārammaṇapaccayādi所缘缘等
§68
Āsavasampayuttaṃ dhammaṃ paccayā āsavasampayutto dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā… tīṇi (paṭiccavārasadisā).
缘有漏法,有漏法生起,由所缘缘……三(与缘分相似)。
Āsavavippayuttaṃ dhammaṃ paccayā āsavavippayutto dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā – āsavavippayuttaṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhe…pe… paṭisandhikkhaṇe…pe… vatthuṃ paccayā khandhā, cakkhāyatanaṃ paccayā cakkhuviññāṇaṃ…pe… kāyāyatanaṃ paccayā kāyaviññāṇaṃ, vatthuṃ paccayā āsavavippayuttā khandhā, vatthuṃ paccayā domanassasahagato vicikicchāsahagato uddhaccasahagato moho. (1)
缘离漏法,离漏法生起,由所缘缘——缘离漏一蕴,三蕴……(乃至)……二蕴……(乃至)……于结生刹那……(乃至)……缘所依,诸蕴;缘眼处,眼识……(乃至)……缘身处,身识;缘所依,离漏诸蕴;缘所依,与忧俱行、与疑俱行、与掉举俱行之痴。(1)
Āsavavippayuttaṃ dhammaṃ paccayā āsavasampayutto dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā – vatthuṃ paccayā āsavasampayuttakā khandhā, domanassasahagataṃ vicikicchāsahagataṃ uddhaccasahagataṃ mohaṃ paccayā sampayuttakā khandhā. (2)
缘离漏法,有漏法生起,由所缘缘——缘所依,有漏诸蕴;缘与忧俱行、与疑俱行、与掉举俱行之痴,相应诸蕴。(2)
Āsavavippayuttaṃ dhammaṃ paccayā āsavasampayutto ca āsavavippayutto ca dhammā uppajjanti ārammaṇapaccayā – vatthuṃ paccayā domanassasahagatā vicikicchāsahagatā uddhaccasahagatā khandhā moho ca. (3)
缘离漏法,有漏法与离漏法生起,由所缘缘——缘所依,与忧俱行、与疑俱行、与掉举俱行诸蕴与痴。(3)
§69
Āsavasampayuttañca āsavavippayuttañca dhammaṃ paccayā āsavasampayutto dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā – āsavasampayuttaṃ ekaṃ khandhañca vatthuñca paccayā tayo khandhā…pe… dve khandhe…pe…. (1)
缘有漏相应法与有漏不相应法,有漏相应法生起,以所缘缘——缘有漏相应一蕴与所依,三蕴……(生起)……二蕴……(生起)。(1)
Āsavasampayuttañca āsavavippayuttañca dhammaṃ paccayā āsavavippayutto dhammo uppajjati ārammaṇapaccayā – domanassasahagate vicikicchāsahagate uddhaccasahagate khandhe ca vatthuñca paccayā domanassasahagato vicikicchāsahagato uddhaccasahagato moho. (2)
缘有漏相应法与有漏不相应法,有漏不相应法生起,以所缘缘——缘忧俱疑俱掉举俱诸蕴与所依,忧俱疑俱掉举俱痴(生起)。(2)
Āsavasampayuttañca āsavavippayuttañca dhammaṃ paccayā āsavasampayutto ca āsavavippayutto ca dhammā uppajjanti ārammaṇapaccayā – domanassasahagataṃ vicikicchāsahagataṃ uddhaccasahagataṃ ekaṃ khandhañca vatthuñca paccayā tayo khandhā moho ca…pe… dve khandhe…pe… adhipatipaccayā… anantarapaccayā…pe… avigatapaccayā. (3)
缘有漏相应法与有漏不相应法,有漏相应法与有漏不相应法生起,以所缘缘——缘忧俱疑俱掉举俱一蕴与所依,三蕴与痴……(生起)……二蕴……(生起)……以增上缘……以无间缘……以不离去缘。(3)
1. Paccayānulomaṃ
1. 顺缘
2. Saṅkhyāvāro2. 计数品
§70
Hetuyā nava, ārammaṇe nava (sabbattha nava), kamme nava, vipāke ekaṃ…pe… avigate nava.
于因九,于所缘九(一切处九),于业九,于果报一……于不离去九。
Anulomaṃ. · 顺
2. Paccayapaccanīyaṃ
2. 缘与所缘
1. Vibhaṅgavāro
1. 分别论论
Nahetupaccayo非因缘
§71
Āsavasampayuttaṃ dhammaṃ paccayā āsavavippayutto dhammo uppajjati nahetupaccayā – vicikicchāsahagate uddhaccasahagate khandhe paccayā vicikicchāsahagato uddhaccasahagato moho. (1)
缘有漏相应法,有漏不相应法生起,以非因缘——缘疑俱掉举俱诸蕴,疑俱掉举俱痴(生起)。(1)
Āsavavippayuttaṃ dhammaṃ paccayā āsavavippayutto dhammo uppajjati nahetupaccayā – ahetukaṃ āsavavippayuttaṃ ekaṃ khandhaṃ paccayā tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… dve khandhe…pe… ahetukapaṭisandhikkhaṇe…pe… (yāva asaññasattā) cakkhāyatanaṃ paccayā cakkhuviññāṇaṃ…pe… kāyāyatanaṃ paccayā kāyaviññāṇaṃ, vatthuṃ paccayā ahetukā āsavavippayuttā khandhā, vatthuṃ paccayā vicikicchāsahagato uddhaccasahagato moho. (1)
缘离漏法,离漏法生起,以非因缘——缘无因的离漏一蕴,三蕴与心等起色生起……(中略)……二蕴……(中略)……于无因结生刹那……(中略)……(乃至无想有情)缘眼处,眼识生起……(中略)……缘身处,身识生起;缘所依,无因离漏诸蕴生起;缘所依,疑俱行掉举俱行痴生起。(1)
Āsavasampayuttañca āsavavippayuttañca dhammaṃ paccayā āsavavippayutto dhammo uppajjati nahetupaccayā – vicikicchāsahagate uddhaccasahagate khandhe ca vatthuñca paccayā vicikicchāsahagato uddhaccasahagato moho. (1) (Saṃkhittaṃ.)
缘相应漏法与离漏法,离漏法生起,以非因缘——缘疑俱行掉举俱行诸蕴与所依,疑俱行掉举俱行痴生起。(1)(略)
2. Paccayapaccanīyaṃ
2. 缘与所缘
2. Saṅkhyāvāro
2. 计数分
Suddhaṃ纯
§72
Nahetuyā tīṇi, naārammaṇe tīṇi, naadhipatiyā nava, naanantare tīṇi, nasamanantare tīṇi, naaññamaññe tīṇi, naupanissaye tīṇi, napurejāte satta, napacchājāte nava, naāsevane nava, nakamme cattāri , navipāke nava, naāhāre ekaṃ, naindriye ekaṃ, najhāne ekaṃ, namagge ekaṃ, nasampayutte tīṇi, navippayutte cha, nonatthiyā tīṇi, novigate tīṇi (evaṃ itarepi dve gaṇanā kātabbā).
于非因三,于非所缘三,于非增上九,于非无间三,于非等无间三,于非相互三,于非亲依止三,于非前生七,于非后生九,于非习行九,于非业四,于非异熟九,于非食一,于非根一,于非禅那一,于非道一,于非相应三,于非不相应六,于非无有三,于非离去三(如是其余二种计数亦应作)。
4. Nissayavāro
4. 依止分
(Nissayavāropi paccayavārasadiso.) · (依止节也如缘节)
5. Saṃsaṭṭhavāro
5. 相杂分
1-4. Paccayānulomādi1-4. 缘顺等
§73
Āsavasampayuttaṃ dhammaṃ saṃsaṭṭho āsavasampayutto dhammo uppajjati hetupaccayā (saṃkhittaṃ).
相杂于相应漏法,相应漏法生起,以因缘(略)。
Hetuyā cha, ārammaṇe cha, adhipatiyā cha (sabbattha cha), vipāke ekaṃ…pe… avigate cha.
以因六种、以所缘六种、以增上六种(一切处六种)、以异熟一种……乃至……以不离去六种。
Āsavasampayuttaṃ dhammaṃ saṃsaṭṭho āsavavippayutto dhammo uppajjati nahetupaccayā – vicikicchāsahagate uddhaccasahagate khandhe saṃsaṭṭho vicikicchāsahagato uddhaccasahagato moho. (1)
相应于漏法,结合漏不相应法生起,以非因缘——结合疑俱行、掉举俱行诸蕴,疑俱行、掉举俱行之痴。(1)
Āsavavippayuttaṃ dhammaṃ saṃsaṭṭho āsavavippayutto dhammo uppajjati nahetupaccayā…pe….
漏不相应法,结合漏不相应法生起,以非因缘……乃至……
Nahetuyā dve, naadhipatiyā cha, napurejāte cha, napacchājāte cha, naāsevane cha, nakamme cattāri, navipāke cha, najhāne ekaṃ, namagge ekaṃ, navippayutte cha (evaṃ itarepi dve gaṇanā kātabbā).
以非因二种、以非增上六种、以非前生六种、以非后生六种、以非习行六种、以非业四种、以非异熟六种、以非禅那一种、以非道一种、以非不相应六种(如此其余二种计算亦应作)。
6. Sampayuttavāro
6. 相应品
(Sampayuttavāropi saṃsaṭṭhavārasadiso.) · (相应节也如相杂节)
7. Pañhāvāro
7. 问分
1. Paccayānulomaṃ
1. 顺缘
1. Vibhaṅgavāro
1. 分别论论
Hetupaccayo因缘
§74
Āsavasampayutto dhammo āsavasampayuttassa dhammassa hetupaccayena paccayo – āsavasampayuttā hetū sampayuttakānaṃ khandhānaṃ hetupaccayena paccayo. (1)
与漏相应之法,以因缘为与漏相应之法之缘——与漏相应之因,以因缘为相应诸蕴之缘。
Āsavasampayutto dhammo āsavavippayuttassa dhammassa hetupaccayena paccayo – āsavasampayuttā hetū cittasamuṭṭhānānaṃ rūpānaṃ hetupaccayena paccayo; doso mohassa cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ hetupaccayena paccayo. (2)
与漏相应之法,以因缘为与漏不相应之法之缘——与漏相应之因,以因缘为心等起诸色之缘;嗔与痴,以因缘为心等起诸色之缘。
Āsavasampayutto dhammo āsavasampayuttassa ca āsavavippayuttassa ca dhammassa hetupaccayena paccayo – āsavasampayuttā hetū sampayuttakānaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ hetupaccayena paccayo; doso sampayuttakānaṃ khandhānaṃ mohassa cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ hetupaccayena paccayo. (3)
与漏相应之法,以因缘为与漏相应及与漏不相应之法之缘——与漏相应之因,以因缘为相应诸蕴及心等起诸色之缘;嗔,以因缘为相应诸蕴、痴及心等起诸色之缘。
§75
Āsavavippayutto dhammo āsavavippayuttassa dhammassa hetupaccayena paccayo – āsavavippayuttā hetū sampayuttakānaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ hetupaccayena paccayo; domanassasahagato vicikicchāsahagato uddhaccasahagato moho cittasamuṭṭhānānaṃ rūpānaṃ hetupaccayena paccayo; paṭisandhikkhaṇe…pe…. (1)
与漏不相应之法,以因缘为与漏不相应之法之缘——与漏不相应之因,以因缘为相应诸蕴及心等起诸色之缘;与忧俱行、与疑俱行、与掉举俱行之痴,以因缘为心等起诸色之缘;于结生刹那……。
Āsavavippayutto dhammo āsavasampayuttassa dhammassa hetupaccayena paccayo – domanassasahagato vicikicchāsahagato uddhaccasahagato moho sampayuttakānaṃ khandhānaṃ hetupaccayena paccayo. (2)
与漏不相应之法,以因缘为与漏相应之法之缘——与忧俱行、与疑俱行、与掉举俱行之痴,以因缘为相应诸蕴之缘。
Āsavavippayutto dhammo āsavasampayuttassa ca āsavavippayuttassa ca dhammassa hetupaccayena paccayo – domanassasahagato vicikicchāsahagato uddhaccasahagato moho sampayuttakānaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ hetupaccayena paccayo. (3)
与漏不相应之法,以因缘为与漏相应及与漏不相应之法之缘——与忧俱行、与疑俱行、与掉举俱行之痴,以因缘为相应诸蕴及心等起诸色之缘。
§76
Āsavasampayutto ca āsavavippayutto ca dhammā āsavasampayuttassa dhammassa hetupaccayena paccayo – doso ca moho ca āsavasampayuttakānaṃ khandhānaṃ hetupaccayena paccayo. (1)
与漏相应及与漏不相应之法,以因缘为与漏相应之法之缘——嗔与痴,以因缘为与漏相应诸蕴之缘。
Āsavasampayutto ca āsavavippayutto ca dhammā āsavavippayuttassa dhammassa hetupaccayena paccayo – doso ca moho ca cittasamuṭṭhānānaṃ rūpānaṃ hetupaccayena paccayo. (2)
与漏相应及与漏不相应之法,以因缘为与漏不相应之法之缘——嗔与痴,以因缘为心等起诸色之缘。
Āsavasampayutto ca āsavavippayutto ca dhammā āsavasampayuttassa ca āsavavippayuttassa ca dhammassa hetupaccayena paccayo – doso ca moho ca sampayuttakānaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ hetupaccayena paccayo. (3)
与漏相应之法及与漏不相应之法,以因缘为与漏相应之法及与漏不相应之法之缘——嗔与痴,以因缘为相应诸蕴及心等起诸色之缘。(3)
Ārammaṇapaccayo所缘缘
§77
Āsavasampayutto dhammo āsavasampayuttassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo – āsavasampayutte khandhe ārabbha āsavasampayuttakā khandhā uppajjanti. (1)
与漏相应之法,以所缘缘为与漏相应之法之缘——缘与漏相应诸蕴,与漏相应诸蕴生起。(1)
Āsavasampayutto dhammo āsavavippayuttassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo – āsavasampayutte khandhe ārabbha āsavavippayuttā khandhā ca moho ca uppajjanti. (2)
与漏相应之法,以所缘缘为与漏不相应之法之缘——缘与漏相应诸蕴,与漏不相应诸蕴及痴生起。(2)
Āsavasampayutto dhammo āsavasampayuttassa ca āsavavippayuttassa ca dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo – āsavasampayutte khandhe ārabbha domanassasahagatā vicikicchāsahagatā uddhaccasahagatā khandhā ca moho ca uppajjanti. (3)
与漏相应之法,以所缘缘为与漏相应之法及与漏不相应之法之缘——缘与漏相应诸蕴,忧俱疑俱掉举俱诸蕴及痴生起。(3)
§78
Āsavavippayutto dhammo āsavavippayuttassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo – dānaṃ datvā sīlaṃ…pe… uposathakammaṃ katvā taṃ paccavekkhati; pubbe suciṇṇāni…pe… jhānā…pe… ariyā maggaṃ…pe… phalaṃ…pe… nibbānaṃ…pe… nibbānaṃ gotrabhussa, vodānassa, maggassa, phalassa, āvajjanāya ārammaṇapaccayena paccayo; ariyā āsavavippayutte pahīne kilese paccavekkhanti; vikkhambhite…pe… pubbe…pe… cakkhuṃ…pe… vatthuṃ āsavavippayutte khandhe aniccato dukkhato anattato vipassati. (Idha assādanā natthi) dibbena cakkhunā rūpaṃ passati, dibbāya sotadhātuyā saddaṃ suṇāti. Cetopariyañāṇena āsavavippayuttacittasamaṅgissa cittaṃ jānāti, ākāsānañcāyatanaṃ viññāṇañcāyatanassa…pe… ākiñcaññāyatanaṃ nevasaññānāsaññāyatanassa…pe… rūpāyatanaṃ cakkhuviññāṇassa…pe… phoṭṭhabbāyatanaṃ kāyaviññāṇassa…pe… āsavavippayuttā khandhā iddhividhañāṇassa, cetopariyañāṇassa, pubbenivāsānussatiñāṇassa, yathākammūpagañāṇassa, anāgataṃsañāṇassa, āvajjanāya mohassa ārammaṇapaccayena paccayo. (1)
与漏不相应之法,以所缘缘为与漏不相应之法之缘——布施后、持戒……乃至……作伍波萨他业后省察之;以前所行……乃至……诸禅那……乃至……圣道……乃至……果……乃至……涅槃……乃至……涅槃,以所缘缘为种姓者、离欲者、道、果、转向之缘;诸圣者省察与漏不相应已断诸烦恼;已镇伏……乃至……以前……乃至……眼……乃至……所依,以无常、苦、无我观与漏不相应诸蕴。(此处无味着)以天眼见色,以天耳界闻声。以他心智知具与漏不相应心者之心,空无边处为识无边处……乃至……无所有处为非想非非想处……乃至……色处为眼识……乃至……触处为身识……乃至……与漏不相应诸蕴,以所缘缘为神变智、他心智、宿住随念智、如业生智、未来分智、转向、痴之缘。(1)
Āsavavippayutto dhammo āsavasampayuttassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo – dānaṃ datvā sīlaṃ…pe… uposathakammaṃ katvā taṃ assādeti abhinandati, taṃ ārabbha rāgo uppajjati, diṭṭhi…pe… vicikicchā…pe… uddhaccaṃ…pe… domanassaṃ uppajjati; pubbe suciṇṇāni…pe… jhānā vuṭṭhahitvā jhānaṃ…pe… cakkhuṃ…pe… vatthuṃ āsavavippayutte khandhe assādeti abhinandati, taṃ ārabbha rāgo…pe… diṭṭhi… domanassaṃ… vicikicchā… uddhaccaṃ uppajjati. (2)
与漏不相应之法,以所缘缘为与漏相应之法之缘——布施后、持戒……乃至……作伍波萨他业后味着、欢喜之,缘彼贪生起,见……乃至……疑……乃至……掉举……乃至……忧生起;以前所行……乃至……从诸禅那出后,禅那……乃至……眼……乃至……所依,味着、欢喜与漏不相应诸蕴,缘彼贪……乃至……见……忧……疑……掉举生起。(2)
Āsavavippayutto dhammo āsavasampayuttassa ca āsavavippayuttassa ca dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo – cakkhuṃ…pe… vatthuṃ āsavavippayutte khandhe ārabbha domanassasahagatā vicikicchāsahagatā uddhaccasahagatā khandhā ca moho ca uppajjanti. (3)
与漏不相应之法,以所缘缘为与漏相应之法及与漏不相应之法之缘——眼……乃至……所依,缘与漏不相应诸蕴,忧俱、疑俱、掉举俱诸蕴及痴生起。(3)
§79
Āsavasampayutto ca āsavavippayutto ca dhammā āsavasampayuttassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo – domanassasahagate vicikicchāsahagate uddhaccasahagate khandhe ca mohañca ārabbha āsavasampayuttā khandhā uppajjanti. (1)
与漏相应之法及与漏不相应之法,以所缘缘为与漏相应之法之缘——缘忧俱、疑俱、掉举俱诸蕴及痴,与漏相应诸蕴生起。(1)
Āsavasampayutto ca āsavavippayutto ca dhammā āsavavippayuttassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo – domanassasahagate vicikicchāsahagate uddhaccasahagate khandhe ca mohañca ārabbha āsavavippayuttā khandhā ca moho ca uppajjanti. (2)
与漏相应法及与漏不相应法,以所缘缘为缘,为与漏不相应法之缘——缘于与忧俱行、与疑俱行、与掉举俱行之诸蕴及痴,与漏不相应之诸蕴及痴生起。(2)
Āsavasampayutto ca āsavavippayutto ca dhammā āsavasampayuttassa ca āsavavippayuttassa ca dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo – domanassasahagate vicikicchāsahagate uddhaccasahagate khandhe ca mohañca ārabbha domanassasahagatā vicikicchāsahagatā uddhaccasahagatā khandhā ca moho ca uppajjanti. (3)
与漏相应法及与漏不相应法,以所缘缘为缘,为与漏相应法及与漏不相应法之缘——缘于与忧俱行、与疑俱行、与掉举俱行之诸蕴及痴,与忧俱行、与疑俱行、与掉举俱行之诸蕴及痴生起。(3)
Adhipatipaccayo增上缘
§80
Āsavasampayutto dhammo āsavasampayuttassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati, sahajātādhipati. – āsavasampayutte khandhe garuṃ katvā āsavasampayuttakā khandhā uppajjanti. – āsavasampayuttādhipati sampayuttakānaṃ khandhānaṃ adhipatipaccayena paccayo. (1)
与漏相应法,以增上缘为缘,为与漏相应法之缘——所缘增上、俱生增上。——重视与漏相应之诸蕴,与漏相应之诸蕴生起。——与漏相应之增上,以增上缘为缘,为相应诸蕴之缘。(1)
Āsavasampayutto dhammo āsavavippayuttassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo. – āsavasampayuttādhipati cittasamuṭṭhānānaṃ rūpānaṃ adhipatipaccayena paccayo; domanassasahagatādhipati mohassa cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ adhipatipaccayena paccayo. (2)
与漏相应法,以增上缘为缘,为与漏不相应法之缘。——与漏相应之增上,以增上缘为缘,为心等起诸色之缘;与忧俱行之增上,以增上缘为缘,为痴及心等起诸色之缘。(2)
Āsavasampayutto dhammo āsavasampayuttassa ca āsavavippayuttassa ca dhammassa adhipatipaccayena paccayo. – āsavasampayuttādhipati sampayuttakānaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ adhipatipaccayena paccayo; domanassasahagatādhipati sampayuttakānaṃ khandhānaṃ mohassa ca cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ adhipatipaccayena paccayo. (3)
与漏相应法,以增上缘为缘,为与漏相应法及与漏不相应法之缘。——与漏相应之增上,以增上缘为缘,为相应诸蕴及心等起诸色之缘;与忧俱行之增上,以增上缘为缘,为相应诸蕴、痴及心等起诸色之缘。(3)
§81
Āsavavippayutto dhammo āsavavippayuttassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo – ārammaṇādhipati, sahajātādhipati. – dānaṃ datvā, sīlaṃ…pe… uposathakammaṃ katvā taṃ garuṃ katvā paccavekkhati; pubbe suciṇṇāni…pe… jhānā…pe… ariyā maggā vuṭṭhahitvā maggaṃ…pe… phalaṃ…pe… nibbānaṃ garuṃ katvā paccavekkhanti; nibbānaṃ gotrabhussa, vodānassa, maggassa, phalassa adhipatipaccayena paccayo. – āsavavippayuttādhipati sampayuttakānaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ adhipatipaccayena paccayo. (1)
与漏不相应法,以增上缘为缘,为与漏不相应法之缘——所缘增上、俱生增上。——布施已,持戒……乃至……行伍波萨他甘马已,重视彼而省察;先前已善行……乃至……诸禅那……乃至……从诸圣道出已,重视道……乃至……果……乃至……涅槃而省察;涅槃,以增上缘为缘,为种姓、随顺、道、果之缘。——与漏不相应之增上,以增上缘为缘,为相应诸蕴及心等起诸色之缘。(1)
Āsavavippayutto dhammo āsavasampayuttassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo. – dānaṃ datvā sīlaṃ…pe… uposathakammaṃ katvā taṃ garuṃ katvā assādeti abhinandati, taṃ garuṃ katvā rāgo uppajjati, diṭṭhi uppajjati, pubbe suciṇṇāni…pe… jhānā…pe… cakkhuṃ…pe… vatthuṃ āsavavippayutte khandhe garuṃ katvā assādeti abhinandati, taṃ garuṃ katvā rāgo uppajjati, diṭṭhi uppajjati. (2)
与漏不相应法,以增上缘为缘,为与漏相应法之缘。——布施已,持戒……乃至……行伍波萨他甘马已,重视彼而味著、欢喜,重视彼,贪生起,见生起;先前已善行……乃至……诸禅那……乃至……眼……乃至……重视处、与漏不相应之诸蕴而味著、欢喜,重视彼,贪生起,见生起。(2)
Anantarapaccayo无间缘
§82
Āsavasampayutto dhammo āsavasampayuttassa dhammassa anantarapaccayena paccayo – purimā purimā āsavasampayuttakā khandhā pacchimānaṃ pacchimānaṃ āsavasampayuttakānaṃ khandhānaṃ anantarapaccayena paccayo. (1)
与漏相应法,以无间缘为缘,为与漏相应法之缘——前前与漏相应之诸蕴,以无间缘为缘,为后后与漏相应诸蕴之缘。(1)
Āsavasampayutto dhammo āsavavippayuttassa dhammassa anantarapaccayena paccayo – purimā purimā domanassasahagatā vicikicchāsahagatā uddhaccasahagatā khandhā pacchimassa pacchimassa domanassasahagatassa vicikicchāsahagatassa uddhaccasahagatassa mohassa anantarapaccayena paccayo; āsavasampayuttā khandhā vuṭṭhānassa anantarapaccayena paccayo. (2)
有漏相应法以无间缘为无漏不相应法之缘——前前忧俱疑俱掉举俱诸蕴以无间缘为后后忧俱疑俱掉举俱痴之缘;有漏相应诸蕴以无间缘为出起之缘。(2)
Āsavasampayutto dhammo āsavasampayuttassa ca āsavavippayuttassa ca dhammassa anantarapaccayena paccayo – purimā purimā domanassasahagatā vicikicchāsahagatā uddhaccasahagatā khandhā pacchimānaṃ pacchimānaṃ domanassasahagatānaṃ vicikicchāsahagatānaṃ uddhaccasahagatānaṃ khandhānaṃ mohassa ca anantarapaccayena paccayo. (3)
有漏相应法以无间缘为有漏相应及无漏不相应法之缘——前前忧俱疑俱掉举俱诸蕴以无间缘为后后忧俱疑俱掉举俱诸蕴及痴之缘。(3)
§83
Āsavavippayutto dhammo āsavavippayuttassa dhammassa anantarapaccayena paccayo – purimo purimo domanassasahagato vicikicchāsahagato uddhaccasahagato moho pacchimassa pacchimassa domanassasahagatassa vicikicchāsahagatassa uddhaccasahagatassa mohassa anantarapaccayena paccayo; purimā purimā āsavavippayuttā khandhā pacchimānaṃ pacchimānaṃ āsavavippayuttānaṃ khandhānaṃ anantarapaccayena paccayo; anulomaṃ gotrabhussa…pe… phalasamāpattiyā anantarapaccayena paccayo. (1)
无漏不相应法以无间缘为无漏不相应法之缘——前前忧俱疑俱掉举俱痴以无间缘为后后忧俱疑俱掉举俱痴之缘;前前无漏不相应诸蕴以无间缘为后后无漏不相应诸蕴之缘;随顺以无间缘为种姓之缘……以无间缘为果等至之缘。(1)
Āsavavippayutto dhammo āsavasampayuttassa dhammassa anantarapaccayena paccayo – purimo purimo domanassasahagato vicikicchāsahagato uddhaccasahagato moho pacchimānaṃ pacchimānaṃ domanassasahagatānaṃ vicikicchāsahagatānaṃ uddhaccasahagatānaṃ khandhānaṃ anantarapaccayena paccayo; āvajjanā āsavasampayuttakānaṃ khandhānaṃ anantarapaccayena paccayo. (2)
无漏不相应法以无间缘为有漏相应法之缘——前前忧俱疑俱掉举俱痴以无间缘为后后忧俱疑俱掉举俱诸蕴之缘;转向以无间缘为有漏相应诸蕴之缘。(2)
Āsavavippayutto dhammo āsavasampayuttassa ca āsavavippayuttassa ca dhammassa anantarapaccayena paccayo – purimo purimo domanassasahagato vicikicchāsahagato uddhaccasahagato moho pacchimānaṃ pacchimānaṃ domanassasahagatānaṃ vicikicchāsahagatānaṃ uddhaccasahagatānaṃ khandhānaṃ mohassa ca anantarapaccayena paccayo; āvajjanā domanassasahagatānaṃ vicikicchāsahagatānaṃ uddhaccasahagatānaṃ khandhānaṃ mohassa ca anantarapaccayena paccayo. (3)
无漏不相应法以无间缘为有漏相应及无漏不相应法之缘——前前忧俱疑俱掉举俱痴以无间缘为后后忧俱疑俱掉举俱诸蕴及痴之缘;转向以无间缘为忧俱疑俱掉举俱诸蕴及痴之缘。(3)
§84
Āsavasampayutto ca āsavavippayutto ca dhammā āsavasampayuttassa dhammassa anantarapaccayena paccayo – purimā purimā domanassasahagatā vicikicchāsahagatā uddhaccasahagatā khandhā ca moho ca pacchimānaṃ pacchimānaṃ domanassasahagatānaṃ vicikicchāsahagatānaṃ uddhaccasahagatānaṃ khandhānaṃ anantarapaccayena paccayo. (1)
有漏相应及无漏不相应法以无间缘为有漏相应法之缘——前前忧俱疑俱掉举俱诸蕴及痴以无间缘为后后忧俱疑俱掉举俱诸蕴之缘。(1)
Āsavasampayutto ca āsavavippayutto ca dhammā āsavavippayuttassa dhammassa anantarapaccayena paccayo – purimā purimā domanassasahagatā vicikicchāsahagatā uddhaccasahagatā khandhā ca moho ca pacchimassa pacchimassa domanassasahagatassa vicikicchāsahagatassa uddhaccasahagatassa mohassa anantarapaccayena paccayo; domanassasahagatā vicikicchāsahagatā uddhaccasahagatā khandhā ca moho ca vuṭṭhānassa anantarapaccayena paccayo. (2)
有漏相应及无漏不相应法以无间缘为无漏不相应法之缘——前前忧俱疑俱掉举俱诸蕴及痴以无间缘为后后忧俱疑俱掉举俱痴之缘;忧俱疑俱掉举俱诸蕴及痴以无间缘为出起之缘。(2)
Āsavasampayutto ca āsavavippayutto ca dhammā āsavasampayuttassa ca āsavavippayuttassa ca dhammassa anantarapaccayena paccayo – purimā purimā domanassasahagatā vicikicchāsahagatā uddhaccasahagatā khandhā ca moho ca pacchimānaṃ pacchimānaṃ domanassasahagatānaṃ vicikicchāsahagatānaṃ uddhaccasahagatānaṃ khandhānaṃ mohassa ca anantarapaccayena paccayo. (3)
有漏相应及无漏不相应法以无间缘为有漏相应及无漏不相应法之缘——前前忧俱疑俱掉举俱诸蕴及痴以无间缘为后后忧俱疑俱掉举俱诸蕴及痴之缘。(3)
Samanantarapaccayādi等无间缘等
§85
Āsavasampayutto dhammo āsavasampayuttassa dhammassa samanantarapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… nava… aññamaññapaccayena paccayo… cha… nissayapaccayena paccayo… nava.
有漏相应法以所缘缘为缘是有漏相应法之缘……以俱生缘为缘是缘……九……以相互缘为缘是缘……六……以依止缘为缘是缘……九。
Upanissayapaccayo亲依止缘
§86
Āsavasampayutto dhammo āsavasampayuttassa dhammassa upanissayapaccayena paccayo – . Pakatūpanissayo – āsavasampayuttā khandhā āsavasampayuttānaṃ khandhānaṃ upanissayapaccayena paccayo. (1)
有漏相应法以亲依止缘为缘是有漏相应法之缘——。自性亲依止——有漏相应诸蕴以亲依止缘为缘是有漏相应诸蕴之缘。(1)
Āsavasampayutto dhammo āsavavippayuttassa dhammassa upanissayapaccayena paccayo – . Pakatūpanissayo – āsavasampayuttā khandhā āsavavippayuttānaṃ khandhānaṃ mohassa ca upanissayapaccayena paccayo. (2)
有漏相应法以亲依止缘为缘是有漏不相应法之缘——。自性亲依止——有漏相应诸蕴以亲依止缘为缘是有漏不相应诸蕴及痴之缘。(2)
Āsavasampayutto dhammo āsavasampayuttassa ca āsavavippayuttassa ca dhammassa upanissayapaccayena paccayo – . Pakatūpanissayo – āsavasampayuttakā khandhā domanassasahagatānaṃ vicikicchāsahagatānaṃ uddhaccasahagatānaṃ khandhānaṃ mohassa ca upanissayapaccayena paccayo. (3)
有漏相应法以亲依止缘为缘是有漏相应法及有漏不相应法之缘——。自性亲依止——有漏相应诸蕴以亲依止缘为缘是忧俱行、疑俱行、掉举俱行诸蕴及痴之缘。(3)
§87
Āsavavippayutto dhammo āsavavippayuttassa dhammassa upanissayapaccayena paccayo – . Pakatūpanissayo – saddhaṃ upanissāya dānaṃ deti…pe… sīlaṃ…pe… paññaṃ… kāyikaṃ sukhaṃ…pe… senāsanaṃ… mohaṃ upanissāya dānaṃ deti…pe… samāpattiṃ uppādeti; saddhā…pe… paññā… kāyikaṃ sukhaṃ… kāyikaṃ dukkhaṃ… moho ca saddhāya…pe… mohassa ca upanissayapaccayena paccayo. (1)
有漏不相应法以亲依止缘为缘是有漏不相应法之缘——。自性亲依止——依止信而行布施……乃至……戒……乃至……慧……身乐……乃至……住所……依止痴而行布施……乃至……生起等至;信……乃至……慧……身乐……身苦……痴及信……乃至……以亲依止缘为缘是痴之缘。(1)
Āsavavippayutto dhammo āsavasampayuttassa dhammassa upanissayapaccayena paccayo – . Pakatūpanissayo – saddhaṃ upanissāya mānaṃ jappeti, diṭṭhiṃ gaṇhāti; sīlaṃ…pe… paññaṃ… kāyikaṃ sukhaṃ… kāyikaṃ dukkhaṃ… utuṃ… bhojanaṃ… senāsanaṃ… mohaṃ upanissāya pāṇaṃ hanati…pe… saṅghaṃ bhindati; saddhā…pe… moho ca rāgassa…pe… patthanāya upanissayapaccayena paccayo. (2)
有漏不相应法以亲依止缘为缘是有漏相应法之缘——。自性亲依止——依止信而生起慢、执取见;戒……乃至……慧……身乐……身苦……时节……食物……住所……依止痴而杀生……乃至……破僧;信……乃至……痴以亲依止缘为缘是贪……乃至……希求之缘。(2)
Āsavavippayutto dhammo āsavasampayuttassa ca āsavavippayuttassa ca dhammassa upanissayapaccayena paccayo – . Pakatūpanissayo – saddhā… sīlaṃ…pe… moho domanassasahagatānaṃ vicikicchāsahagatānaṃ uddhaccasahagatānaṃ khandhānaṃ mohassa ca upanissayapaccayena paccayo. (3)
有漏不相应法以亲依止缘为缘是有漏相应法及有漏不相应法之缘——。自性亲依止——信……戒……乃至……痴以亲依止缘为缘是忧俱行、疑俱行、掉举俱行诸蕴及痴之缘。(3)
§88
Āsavasampayutto ca āsavavippayutto ca dhammā āsavasampayuttassa dhammassa upanissayapaccayena paccayo – . Pakatūpanissayo – domanassasahagatā vicikicchāsahagatā uddhaccasahagatā khandhā ca moho ca āsavasampayuttakānaṃ khandhānaṃ upanissayapaccayena paccayo. (Pucchitabbaṃ mūlaṃ) domanassasahagatā vicikicchāsahagatā uddhaccasahagatā khandhā ca moho ca āsavasampayuttakānaṃ khandhānaṃ upanissayapaccayena paccayo. (1)
有漏相应法及有漏不相应法以亲依止缘为缘是有漏相应法之缘——。自性亲依止——忧俱行、疑俱行、掉举俱行诸蕴及痴以亲依止缘为缘是有漏相应诸蕴之缘。(应问根本)忧俱行、疑俱行、掉举俱行诸蕴及痴以亲依止缘为缘是有漏相应诸蕴之缘。(1)
Āsavasampayutto ca āsavavippayutto ca dhammā āsavasampayuttassa ca āsavavippayuttassa ca dhammassa upanissayapaccayena paccayo – . Pakatūpanissayo – domanassasahagatā vicikicchāsahagatā uddhaccasahagatā khandhā ca moho ca domanassasahagatānaṃ vicikicchāsahagatānaṃ uddhaccasahagatānaṃ khandhānaṃ mohassa ca upanissayapaccayena paccayo. (2)
有漏相应法与有漏不相应法,以亲依止缘为有漏相应法与有漏不相应法之缘——自性亲依止——忧俱疑俱掉举俱诸蕴与痴,以亲依止缘为忧俱疑俱掉举俱诸蕴与痴之缘。(2)
Purejātapaccayo前生缘
§89
Āsavavippayutto dhammo āsavavippayuttassa dhammassa purejātapaccayena paccayo – ārammaṇapurejātaṃ, vatthupurejātaṃ. – cakkhuṃ…pe… vatthuṃ aniccato dukkhato anattato vipassati; dibbena cakkhunā rūpaṃ passati, dibbāya sotadhātuyā saddaṃ suṇāti. Rūpāyatanaṃ cakkhuviññāṇassa…pe… phoṭṭhabbāyatanaṃ kāyaviññāṇassa purejātapaccayena paccayo. Vatthupurejātaṃ – cakkhāyatanaṃ cakkhuviññāṇassa…pe… kāyāyatanaṃ kāyaviññāṇassa…pe… vatthu āsavavippayuttānaṃ khandhānaṃ mohassa ca purejātapaccayena paccayo. (1)
有漏不相应法,以前生缘为有漏不相应法之缘——所缘前生、所依前生。——观眼……乃至……所依为无常、苦、无我;以天眼见色,以天耳界闻声。色处以前生缘为眼识之缘……乃至……触处以前生缘为身识之缘。所依前生——眼处以前生缘为眼识之缘……乃至……身处以前生缘为身识之缘……乃至……所依以前生缘为有漏不相应诸蕴与痴之缘。(1)
Āsavavippayutto dhammo āsavasampayuttassa dhammassa purejātapaccayena paccayo – ārammaṇapurejātaṃ, vatthupurejātaṃ. – cakkhuṃ…pe… vatthuṃ assādeti abhinandati, taṃ ārabbha rāgo uppajjati…pe… domanassaṃ uppajjati. – vatthu āsavasampayuttakānaṃ khandhānaṃ purejātapaccayena paccayo. (2)
有漏不相应法,以前生缘为有漏相应法之缘——所缘前生、所依前生。——味著、欢喜眼……乃至……所依,缘彼而贪生起……乃至……忧生起。——所依以前生缘为有漏相应诸蕴之缘。(2)
Āsavavippayutto dhammo āsavasampayuttassa ca āsavavippayuttassa ca dhammassa purejātapaccayena paccayo – ārammaṇapurejātaṃ, vatthupurejātaṃ. – cakkhuṃ…pe… vatthuṃ ārabbha domanassasahagatā vicikicchāsahagatā uddhaccasahagatā khandhā ca moho ca uppajjanti . – vatthu domanassasahagatānaṃ vicikicchāsahagatānaṃ uddhaccasahagatānaṃ khandhānaṃ mohassa ca purejātapaccayena paccayo. (3)
有漏不相应法,以前生缘为有漏相应法与有漏不相应法之缘——所缘前生、所依前生。——缘眼……乃至……所依而忧俱疑俱掉举俱诸蕴与痴生起。——所依以前生缘为忧俱疑俱掉举俱诸蕴与痴之缘。(3)
Pacchājātapaccayo后生缘
§90
Āsavasampayutto dhammo āsavavippayuttassa dhammassa pacchājātapaccayena paccayo – pacchājātā āsavasampayuttakā khandhā purejātassa imassa kāyassa pacchājātapaccayena paccayo. (1)
有漏相应法,以后生缘为有漏不相应法之缘——后生有漏相应诸蕴,以后生缘为前生此身之缘。(1)
Āsavavippayutto dhammo āsavavippayuttassa dhammassa pacchājātapaccayena paccayo – pacchājātā āsavavippayuttā khandhā ca moho ca purejātassa imassa kāyassa pacchājātapaccayena paccayo. (1)
有漏不相应法,以后生缘为有漏不相应法之缘——后生有漏不相应诸蕴与痴,以后生缘为前生此身之缘。(1)
Āsavasampayutto ca āsavavippayutto ca dhammā āsavavippayuttassa dhammassa pacchājātapaccayena paccayo – pacchājātā domanassasahagatā vicikicchāsahagatā uddhaccasahagatā khandhā ca moho ca purejātassa imassa kāyassa pacchājātapaccayena paccayo. (1)
有漏相应法与有漏不相应法,以后生缘为有漏不相应法之缘——后生忧俱疑俱掉举俱诸蕴与痴,以后生缘为前生此身之缘。(1)
Āsevanapaccayo亲依止缘
§91
Āsavasampayutto dhammo āsavasampayuttassa dhammassa āsevanapaccayena paccayo… nava (āvajjanāpi vuṭṭhānampi natthi ).
有漏相应法,以习行缘为有漏相应法之缘……九(无转向亦无出起)。
Kammapaccayo业缘
§92
Āsavasampayutto dhammo āsavasampayuttassa dhammassa kammapaccayena paccayo – āsavasampayuttakā cetanā sampayuttakānaṃ khandhānaṃ kammapaccayena paccayo. (1)
与漏相应之法以业缘为与漏相应之法之缘——与漏相应之思以业缘为相应诸蕴之缘。(1)
Āsavasampayutto dhammo āsavavippayuttassa dhammassa kammapaccayena paccayo – sahajātā, nānākkhaṇikā. – āsavasampayuttā cetanā cittasamuṭṭhānānaṃ rūpānaṃ kammapaccayena paccayo; domanassasahagatā vicikicchāsahagatā uddhaccasahagatā cetanā mohassa cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ kammapaccayena paccayo. – āsavasampayuttakā cetanā vipākānaṃ khandhānaṃ kaṭattā ca rūpānaṃ kammapaccayena paccayo. (2)
与漏相应之法以业缘为与漏不相应之法之缘——俱生、异刹那。——与漏相应之思以业缘为心等起诸色之缘;与忧俱行、与疑俱行、与掉举俱行之思以业缘为痴及心等起诸色之缘。——与漏相应之思以业缘为果报诸蕴及业生诸色之缘。(2)
Āsavasampayutto dhammo āsavasampayuttassa ca āsavavippayuttassa ca dhammassa kammapaccayena paccayo – āsavasampayuttā cetanā sampayuttakānaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ kammapaccayena paccayo; domanassasahagatā vicikicchāsahagatā uddhaccasahagatā cetanā sampayuttakānaṃ khandhānaṃ mohassa ca cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ kammapaccayena paccayo. (3)
与漏相应之法以业缘为与漏相应及与漏不相应之法之缘——与漏相应之思以业缘为相应诸蕴及心等起诸色之缘;与忧俱行、与疑俱行、与掉举俱行之思以业缘为相应诸蕴、痴及心等起诸色之缘。(3)
Āsavavippayutto dhammo āsavavippayuttassa dhammassa kammapaccayena paccayo – sahajātā, nānākkhaṇikā. – āsavavippayuttā cetanā sampayuttakānaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ kammapaccayena paccayo; paṭisandhikkhaṇe…pe…. āsavavippayuttā cetanā vipākānaṃ khandhānaṃ kaṭattā ca rūpānaṃ kammapaccayena paccayo. (1)
与漏不相应之法以业缘为与漏不相应之法之缘——俱生、异刹那。——与漏不相应之思以业缘为相应诸蕴及心等起诸色之缘;于结生刹那……。与漏不相应之思以业缘为果报诸蕴及业生诸色之缘。(1)
Vipākapaccayo果报缘
§93
Āsavavippayutto dhammo āsavavippayuttassa dhammassa vipākapaccayena paccayo… ekaṃ.
与漏不相应之法以果报缘为与漏不相应之法之缘……一。
Āhārapaccayo食缘
§94
Āsavasampayutto dhammo āsavasampayuttassa dhammassa āhārapaccayena paccayo – āsavasampayuttā āhārā sampayuttakānaṃ khandhānaṃ āhārapaccayena paccayo. (1)
与漏相应之法以食缘为与漏相应之法之缘——与漏相应之诸食以食缘为相应诸蕴之缘。(1)
Āsavasampayutto dhammo āsavavippayuttassa dhammassa āhārapaccayena paccayo – āsavasampayuttā āhārā cittasamuṭṭhānānaṃ rūpānaṃ āhārapaccayena paccayo; domanassasahagatā vicikicchāsahagatā uddhaccasahagatā āhārā mohassa cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ āhārapaccayena paccayo. (2)
与漏相应之法以食缘为与漏不相应之法之缘——与漏相应之诸食以食缘为心等起诸色之缘;与忧俱行、与疑俱行、与掉举俱行之诸食以食缘为痴及心等起诸色之缘。(2)
Āsavasampayutto dhammo āsavasampayuttassa ca āsavavippayuttassa ca dhammassa āhārapaccayena paccayo – āsavasampayuttā āhārā sampayuttakānaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ āhārapaccayena paccayo; domanassasahagatā vicikicchāsahagatā uddhaccasahagatā āhārā sampayuttakānaṃ khandhānaṃ mohassa ca cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ āhārapaccayena paccayo. (3)
与漏相应之法以食缘为与漏相应及与漏不相应之法之缘——与漏相应之诸食以食缘为相应诸蕴及心等起诸色之缘;与忧俱行、与疑俱行、与掉举俱行之诸食以食缘为相应诸蕴、痴及心等起诸色之缘。(3)
§95
Āsavavippayutto dhammo āsavavippayuttassa dhammassa āhārapaccayena paccayo – āsavavippayuttā āhārā sampayuttakānaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ āhārapaccayena paccayo; paṭisandhikkhaṇe…pe… kabaḷīkāro āhāro imassa kāyassa āhārapaccayena paccayo. (1)
离漏法以食缘为缘是离漏法之缘——离漏之食以食缘为缘是相应诸蕴及心等起诸色之缘;于结生刹那……乃至……段食以食缘为缘是此身之缘。(1)
Indriyapaccayādi根缘等
§96
Āsavasampayutto dhammo āsavasampayuttassa dhammassa indriyapaccayena paccayo… cattāri… jhānapaccayena paccayo… cattāri… maggapaccayena paccayo… cattāri… sampayuttapaccayena paccayo… cha.
有漏法以根缘为缘是有漏法之缘……四……以禅那缘为缘……四……以道缘为缘……四……以相应缘为缘……六。
Vippayuttapaccayo不相应缘
§97
Āsavasampayutto dhammo āsavavippayuttassa dhammassa vippayuttapaccayena paccayo – sahajātaṃ, pacchājātaṃ. – āsavasampayuttā khandhā cittasamuṭṭhānānaṃ rūpānaṃ vippayuttapaccayena paccayo. – āsavasampayuttā khandhā purejātassa imassa kāyassa vippayuttapaccayena paccayo. (1)
有漏法以不相应缘为缘是离漏法之缘——俱生、后生。——有漏诸蕴以不相应缘为缘是心等起诸色之缘。——有漏诸蕴以不相应缘为缘是前生此身之缘。(1)
Āsavavippayutto dhammo āsavavippayuttassa dhammassa vippayuttapaccayena paccayo – (saṃkhittaṃ. Vitthāretabbaṃ). (1)
离漏法以不相应缘为缘是离漏法之缘——(略。应详说)。(1)
§98
Āsavavippayutto dhammo āsavasampayuttassa dhammassa vippayuttapaccayena paccayo. – vatthu āsavasampayuttakānaṃ khandhānaṃ vippayuttapaccayena paccayo. (1)
离漏法以不相应缘为缘是有漏法之缘。——所依以不相应缘为缘是有漏诸蕴之缘。(1)
Āsavavippayutto dhammo āsavasampayuttassa ca āsavavippayuttassa ca dhammassa vippayuttapaccayena paccayo. – vatthu domanassasahagatānaṃ vicikicchāsahagatānaṃ uddhaccasahagatānaṃ khandhānaṃ mohassa ca vippayuttapaccayena paccayo. (2)
离漏法以不相应缘为缘是有漏法及离漏法之缘。——所依以不相应缘为缘是忧俱行诸蕴、疑俱行诸蕴、掉举俱行诸蕴及痴之缘。(2)
Āsavasampayutto ca āsavavippayutto ca dhammā āsavavippayuttassa dhammassa vippayuttapaccayena paccayo – sahajātaṃ, pacchājātaṃ. – domanassasahagatā vicikicchāsahagatā uddhaccasahagatā khandhā ca moho ca cittasamuṭṭhānānaṃ rūpānaṃ vippayuttapaccayena paccayo. – domanassasahagatā vicikicchāsahagatā uddhaccasahagatā khandhā ca moho ca purejātassa imassa kāyassa vippayuttapaccayena paccayo. (1)
有漏法及离漏法以不相应缘为缘是离漏法之缘——俱生、后生。——忧俱行诸蕴、疑俱行诸蕴、掉举俱行诸蕴及痴以不相应缘为缘是心等起诸色之缘。——忧俱行诸蕴、疑俱行诸蕴、掉举俱行诸蕴及痴以不相应缘为缘是前生此身之缘。(1)
Atthipaccayo有缘
§99
Āsavasampayutto dhammo āsavasampayuttassa dhammassa atthipaccayena paccayo… ekaṃ. (1)
有漏法以有缘为缘是有漏法之缘……一。(1)
Āsavasampayutto dhammo āsavavippayuttassa dhammassa atthipaccayena paccayo – sahajātaṃ, pacchājātaṃ. – āsavasampayuttā khandhā cittasamuṭṭhānānaṃ rūpānaṃ atthipaccayena paccayo; domanassasahagatā vicikicchāsahagatā uddhaccasahagatā khandhā mohassa ca cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ atthipaccayena paccayo. – āsavasampayuttā khandhā purejātassa imassa kāyassa atthipaccayena paccayo. (2)
有漏相应法以有缘为缘于有漏不相应法——俱生、后生。——有漏相应诸蕴以有缘为缘于心等起诸色;忧俱疑俱掉举俱诸蕴以有缘为缘于痴及心等起诸色。——有漏相应诸蕴以有缘为缘于前生此身。(2)
Āsavasampayutto dhammo āsavasampayuttassa ca āsavavippayuttassa ca dhammassa atthipaccayena paccayo (sahajātasadisaṃ). (3)
有漏相应法以有缘为缘于有漏相应及有漏不相应法(如俱生)。(3)
§100
Āsavavippayutto dhammo āsavavippayuttassa dhammassa atthipaccayena paccayo – (saṃkhittaṃ, vitthāretabbaṃ). (1)
有漏不相应法以有缘为缘于有漏不相应法——(略,应详说)。(1)
Āsavavippayutto dhammo āsavasampayuttassa dhammassa atthipaccayena paccayo – sahajātaṃ, purejātaṃ. – domanassasahagato vicikicchāsahagato uddhaccasahagato moho sampayuttakānaṃ khandhānaṃ atthipaccayena paccayo. – cakkhuṃ…pe… vatthuṃ assādeti abhinandati, taṃ ārabbha rāgo uppajjati, diṭṭhi uppajjati, vicikicchā uppajjati, uddhaccaṃ uppajjati, domanassaṃ uppajjati, vatthu āsavasampayuttakānaṃ khandhānaṃ atthipaccayena paccayo. (2)
有漏不相应法以有缘为缘于有漏相应法——俱生、前生。——忧俱疑俱掉举俱痴以有缘为缘于相应诸蕴。——眼……乃至……处,味著、欢喜,缘此而贪生起,见生起,疑生起,掉举生起,忧生起,处以有缘为缘于有漏相应诸蕴。(2)
Āsavavippayutto dhammo āsavasampayuttassa ca āsavavippayuttassa ca dhammassa atthipaccayena paccayo – sahajātaṃ, purejātaṃ. – domanassasahagato vicikicchāsahagato uddhaccasahagato moho sampayuttakānaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ atthipaccayena paccayo. – cakkhuṃ…pe… vatthuṃ ārabbha domanassasahagatā vicikicchāsahagatā uddhaccasahagatā khandhā ca moho ca uppajjanti. (3)
有漏不相应法以有缘为缘于有漏相应及有漏不相应法——俱生、前生。——忧俱疑俱掉举俱痴以有缘为缘于相应诸蕴及心等起诸色。——缘眼……乃至……处而忧俱疑俱掉举俱诸蕴及痴生起。(3)
§101
Āsavasampayutto ca āsavavippayutto ca dhammā āsavasampayuttassa dhammassa atthipaccayena paccayo – . Sahajāto – āsavasampayutto eko khandho ca vatthu ca tiṇṇannaṃ khandhānaṃ atthipaccayena paccayo…pe… dve khandhā ca…pe… domanassasahagato vicikicchāsahagato uddhaccasahagato eko khandho ca moho ca tiṇṇannaṃ khandhānaṃ atthipaccayena paccayo; dve khandhā ca…pe…. (1)
有漏相应及有漏不相应法以有缘为缘于有漏相应法——。俱生——有漏相应一蕴及处以有缘为缘于三蕴……乃至……二蕴及……乃至……忧俱疑俱掉举俱一蕴及痴以有缘为缘于三蕴;二蕴及……乃至……。(1)
Āsavasampayutto ca āsavavippayutto ca dhammā āsavavippayuttassa dhammassa atthipaccayena paccayo – sahajātaṃ, purejātaṃ, pacchājātaṃ, āhāraṃ, indriyaṃ. – āsavasampayuttā khandhā ca mahābhūtā ca cittasamuṭṭhānānaṃ rūpānaṃ atthipaccayena paccayo; domanassasahagatā vicikicchāsahagatā uddhaccasahagatā khandhā ca moho ca cittasamuṭṭhānānaṃ rūpānaṃ atthipaccayena paccayo; domanassasahagatā vicikicchāsahagatā uddhaccasahagatā khandhā ca vatthu ca mohassa atthipaccayena paccayo. – āsavasampayuttā khandhā ca kabaḷīkāro āhāro ca imassa kāyassa atthipaccayena paccayo. – āsavasampayuttā khandhā ca rūpajīvitindriyañca kaṭattārūpānaṃ atthipaccayena paccayo. (2)
有漏相应及有漏不相应法以有缘为缘于有漏不相应法——俱生、前生、后生、食、根。——有漏相应诸蕴及诸大种以有缘为缘于心等起诸色;忧俱疑俱掉举俱诸蕴及痴以有缘为缘于心等起诸色;忧俱疑俱掉举俱诸蕴及处以有缘为缘于痴。——有漏相应诸蕴及段食以有缘为缘于此身。——有漏相应诸蕴及色命根以有缘为缘于业果色。(2)
Āsavasampayutto ca āsavavippayutto ca dhammā āsavasampayuttassa ca āsavavippayuttassa ca dhammassa atthipaccayena paccayo – – domanassasahagato vicikicchāsahagato uddhaccasahagato eko khandho ca moho ca tiṇṇannaṃ khandhānaṃ cittasamuṭṭhānānañca rūpānaṃ atthipaccayena paccayo…pe… dve khandhā ca…pe…. Sahajāto – domanassasahagato vicikicchāsahagato uddhaccasahagato eko khandho ca vatthu ca tiṇṇannaṃ khandhānaṃ mohassa ca…pe… dve khandhā ca…pe…. (3)
有漏相应及有漏不相应法以有缘为缘于有漏相应及有漏不相应法——忧俱疑俱掉举俱一蕴及痴以有缘为缘于三蕴及心等起诸色……乃至……二蕴及……乃至……。俱生——忧俱疑俱掉举俱一蕴及处以有缘为缘于三蕴及痴……乃至……二蕴及……乃至……。(3)
1. Paccayānulomaṃ
1. 顺缘
2. Saṅkhyāvāro
2. 数分
Suddhaṃ纯
§102
Hetuyā nava, ārammaṇe nava, adhipatiyā pañca, anantare nava, samanantare nava, sahajāte nava, aññamaññe cha, nissaye nava, upanissaye nava, purejāte tīṇi, pacchājāte tīṇi, āsevane nava, kamme cattāri, vipāke ekaṃ, āhāre cattāri, indriye cattāri, jhāne cattāri, magge cattāri, sampayutte cha, vippayutte pañca, atthiyā nava, natthiyā nava, vigate nava, avigate nava.
因有九,所缘有九,增上有五,无间有九,等无间有九,俱生有九,相互有六,依止有九,亲依止有九,前生有三,后生有三,重复有九,业有四,异熟有一,食有四,根有四,禅那有四,道有四,相应有六,不相应有五,有有九,无有九,离去有九,不离去有九。
Paccanīyuddhāro逆摄
§103
Āsavasampayutto dhammo āsavasampayuttassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo. (1)
漏相应法对漏相应法为所缘缘……为俱生缘……为亲依止缘。(1)
Āsavasampayutto dhammo āsavavippayuttassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo… pacchājātapaccayena paccayo… kammapaccayena paccayo. (2)
漏相应法对漏不相应法为所缘缘……为俱生缘……为亲依止缘……为后生缘……为业缘。(2)
Āsavasampayutto dhammo āsavasampayuttassa ca āsavavippayuttassa ca dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo. (3)
漏相应法对漏相应及漏不相应法为所缘缘……为俱生缘……为亲依止缘。(3)
§104
Āsavavippayutto dhammo āsavavippayuttassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo… purejātapaccayena paccayo… pacchājātapaccayena paccayo… kammapaccayena paccayo… āhārapaccayena paccayo… indriyapaccayena paccayo. (1)
漏不相应法对漏不相应法为所缘缘……为俱生缘……为亲依止缘……为前生缘……为后生缘……为业缘……为食缘……为根缘。(1)
Āsavavippayutto dhammo āsavasampayuttassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo… purejātapaccayena paccayo. (2)
漏不相应法对漏相应法为所缘缘……为俱生缘……为亲依止缘……为前生缘。(2)
Āsavavippayutto dhammo āsavasampayuttassa ca āsavavippayuttassa ca dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo… purejātapaccayena paccayo. (3)
不相应漏法,以所缘缘为缘...以俱生缘为缘...以亲依止缘为缘...以前生缘为缘,为相应漏法及不相应漏法之缘。(3)
§105
Āsavasampayutto ca āsavavippayutto ca dhammā āsavasampayuttassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo. (1)
相应漏法及不相应漏法,以所缘缘为缘...以俱生缘为缘...以亲依止缘为缘,为相应漏法之缘。(1)
Āsavasampayutto ca āsavavippayutto ca dhammā āsavavippayuttassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo… pacchājātapaccayena paccayo. (2)
相应漏法及不相应漏法,以所缘缘为缘...以俱生缘为缘...以亲依止缘为缘...以后生缘为缘,为不相应漏法之缘。(2)
Āsavasampayutto ca āsavavippayutto ca dhammā āsavasampayuttassa ca āsavavippayuttassa ca dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo. (3)
相应漏法及不相应漏法,以所缘缘为缘...以俱生缘为缘...以亲依止缘为缘,为相应漏法及不相应漏法之缘。(3)
2. Paccayapaccanīyaṃ
2. 缘与所缘
2. Saṅkhyāvāro
2. 数分别论
Suddhaṃ纯
§106
Nahetuyā nava, naārammaṇe nava, naadhipatiyā nava (sabbattha nava), noavigate nava.
于非因九,于非所缘九,于非增上九(一切处九),于非无间九。
3. Paccayānulomapaccanīyaṃ
3. 顺缘与所缘
Hetudukaṃ因二法
§107
Hetupaccayā naārammaṇe nava, naadhipatiyā nava…pe… nasamanantare nava, naaññamaññe tīṇi, naupanissaye nava…pe… namagge nava, nasampayutte tīṇi, navippayutte cha, nonatthiyā nava, novigate nava.
因缘于非所缘九,于非增上九……乃至……于非无间九,于非相互三,于非亲依九……乃至……于非道九,于非相应三,于非不相应六,于非不存在九,于非离去九。
4. Paccayapaccanīyānulomaṃ
4. 缘与所缘法顺
Nahetudukaṃ非因二法
§108
Nahetupaccayā ārammaṇe nava, adhipatiyā pañca…pe… avigate nava.
非因缘于所缘九,于增上五……乃至……于未离去九。
Paccanīyānulomaṃ. · 逆顺
Āsavasampayuttadukaṃ niṭṭhitaṃ. · 漏相应二法完
17. Āsavasāsavadukaṃ
17. 漏与有漏二法
1. Paṭiccavāro
1. 缘品
1. Paccayānulomaṃ
1. 缘顺
1. Vibhaṅgavāro
1. 分别论论
Hetupaccayo因缘
§109
Āsavañceva sāsavañca dhammaṃ paṭicca āsavo ceva sāsavo ca dhammo uppajjati hetupaccayā – kāmāsavaṃ paṭicca diṭṭhāsavo avijjāsavo (cakkaṃ bandhitabbaṃ) bhavāsavaṃ paṭicca avijjāsavo (cakkaṃ bandhitabbaṃ) diṭṭhāsavaṃ paṭicca avijjāsavo. (1)
缘漏与有漏法,漏与有漏法生起,以因缘——缘欲漏,见漏、无明漏生起(应结轮),缘有漏,无明漏生起(应结轮),缘见漏,无明漏生起。(1)
Āsavañceva sāsavañca dhammaṃ paṭicca sāsavo ceva no ca āsavo dhammo uppajjati hetupaccayā – āsave paṭicca sampayuttakā khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ. (2)
缘漏与有漏法,由因缘而生起漏与非漏法——缘诸漏而生起相应诸蕴及心等起色。(2)
Āsavañceva sāsavañca dhammaṃ paṭicca āsavo ceva sāsavo ca sāsavo ceva no ca āsavo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā – kāmāsavaṃ paṭicca diṭṭhāsavo avijjāsavo sampayuttakā khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ, bhavāsavaṃ (cakkaṃ bandhitabbaṃ). (3)
缘漏与有漏法,由因缘而生起漏、有漏、漏与非漏诸法——缘欲漏而生起见漏、无明漏、相应诸蕴及心等起色,缘有漏(应转轮)。(3)
§110
Sāsavañceva no ca āsavaṃ dhammaṃ paṭicca sāsavo ceva no ca āsavo dhammo uppajjati hetupaccayā – sāsavañceva no ca āsavaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… dve khandhe…pe… paṭisandhikkhaṇe…pe… khandhe paṭicca vatthu, vatthuṃ paṭicca khandhā, ekaṃ mahābhūtaṃ…pe…. (1)
缘有漏而非漏法,由因缘而生起漏与非漏法——缘有漏而非漏之一蕴而生起三蕴及心等起色……(略)……二蕴……(略)……于结生刹那……(略)……缘诸蕴而有处,缘处而有诸蕴,一大种……(略)……。(1)
Sāsavañceva no ca āsavaṃ dhammaṃ paṭicca āsavo ceva sāsavo ca dhammo uppajjati hetupaccayā – sāsave ceva no ca āsave khandhe paṭicca āsavā. (2)
缘有漏而非漏法,由因缘而生起漏与有漏法——缘有漏而非漏诸蕴而生起诸漏。(2)
Sāsavañceva no ca āsavaṃ dhammaṃ paṭicca āsavo ceva sāsavo ca sāsavo ceva no ca āsavo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā – sāsavañceva no ca āsavaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā āsavā ca cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… dve khandhe…pe…. (3)
缘有漏而非漏法,由因缘而生起漏、有漏、漏与非漏诸法——缘有漏而非漏之一蕴而生起三蕴、诸漏及心等起色……(略)……二蕴……(略)……。(3)
§111
Āsavañceva sāsavañca sāsavañceva no ca āsavañca dhammaṃ paṭicca āsavo ceva sāsavo ca dhammo uppajjati hetupaccayā – kāmāsavañca sampayuttake ca khandhe paṭicca diṭṭhāsavo avijjāsavo (evaṃ cakkaṃ bandhitabbaṃ). (1)
缘漏、有漏、有漏而非漏法,由因缘而生起漏与有漏法——缘欲漏及相应诸蕴而生起见漏、无明漏(如是应转轮)。(1)
Āsavañceva sāsavañca sāsavañceva no ca āsavañca dhammaṃ paṭicca sāsavo ceva no ca āsavo dhammo uppajjati hetupaccayā – sāsavañceva no ca āsavaṃ ekaṃ khandhañca āsave ca paṭicca tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… dve khandhe ca…pe…. (2)
缘漏、有漏、有漏而非漏法,由因缘而生起漏与非漏法——缘有漏而非漏之一蕴及诸漏而生起三蕴及心等起色……(略)……二蕴及……(略)……。(2)
Āsavañceva sāsavañca sāsavañceva no ca āsavañca dhammaṃ paṭicca āsavo ceva sāsavo ca sāsavo ceva no ca āsavo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā – sāsavañceva no ca āsavaṃ ekaṃ khandhañca kāmāsavañca paṭicca tayo khandhā diṭṭhāsavo avijjāsavo cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… dve khandhe ca…pe… (cakkaṃ. Saṃkhittaṃ). (3)
缘漏、有漏、有漏而非漏法,由因缘而生起漏、有漏、漏与非漏诸法——缘有漏而非漏之一蕴及欲漏而生起三蕴、见漏、无明漏及心等起色……(略)……二蕴及……(略)……(轮。总说)。(3)
2-6. Sahajāta-paccaya-nissaya-saṃsaṭṭha-sampayuttavāro
2-6. 俱生缘、依止、相应、相杂品
(Evaṃ paṭiccavāropi sahajātavāropi paccayavāropi nissayavāropi saṃsaṭṭhavāropi sampayuttavāropi yathā āsavadukaṃ evaṃ kātabbaṃ, ninnānaṃ.)
(如此,缘起品、俱生品、缘品、依止品、相杂品、相应品,应如漏二法而作,省略。)
7. Pañhāvāro
7. 问分
1. Paccayānulomaṃ
1. 顺缘
1. Vibhaṅgavāro1. 分别品
(Pañhāvāre hetupaccayepi ārammaṇapaccayepi lokuttaraṃ na kātabbaṃ, sekhā gotrabhuṃ paccavekkhanti, vodānaṃ paccavekkhantīti kātabbā. Adhipatipaccayampi sabbaṃ jānitvā kātabbaṃ.)
(在问分中,因缘与所缘缘不应作出世间,应作:有学者省察种姓,省察清净。亦应知一切而作增上缘。)
Anantarapaccayo无间缘
§112
Āsavo ceva sāsavo ca dhammo āsavassa ceva sāsavassa ca dhammassa anantarapaccayena paccayo – purimā purimā āsavā pacchimānaṃ pacchimānaṃ āsavānaṃ anantarapaccayena paccayo. (1)
漏与有漏法,以无间缘为漏与有漏法之缘——前前诸漏,以无间缘为后后诸漏之缘。(1)
Āsavo ceva sāsavo ca dhammo sāsavassa ceva no ca āsavassa dhammassa anantarapaccayena paccayo – purimā purimā āsavā pacchimānaṃ pacchimānaṃ sāsavañceva no ca āsavānaṃ khandhānaṃ anantarapaccayena paccayo; āsavā vuṭṭhānassa anantarapaccayena paccayo. (2)
漏与有漏法,以无间缘为有漏而非漏法之缘——前前诸漏,以无间缘为后后有漏而非漏诸蕴之缘;诸漏以无间缘为出起之缘。(2)
Āsavo ceva sāsavo ca dhammo āsavassa ceva sāsavassa ca sāsavassa ceva no ca āsavassa ca dhammassa anantarapaccayena paccayo – purimā purimā āsavā pacchimānaṃ pacchimānaṃ āsavānaṃ sampayuttakānañca khandhānaṃ anantarapaccayena paccayo. (3)
漏与有漏法,以无间缘为漏与有漏、有漏而非漏法之缘——前前诸漏,以无间缘为后后诸漏及其相应诸蕴之缘。(3)
§113
Sāsavo ceva no ca āsavo dhammo sāsavassa ceva no ca āsavassa dhammassa anantarapaccayena paccayo – purimā purimā sāsavā ceva no ca āsavā khandhā pacchimānaṃ pacchimānaṃ sāsavānañceva no ca āsavānaṃ khandhānaṃ anantarapaccayena paccayo; anulomaṃ gotrabhussa, anulomaṃ vodānassa, āvajjanā sāsavānañceva no ca āsavānaṃ khandhānaṃ anantarapaccayena paccayo. (1)
有漏及非有漏之法,以无间缘为有漏及非有漏之法之缘——前前有漏及非有漏之诸蕴,以无间缘为后后有漏及非有漏之诸蕴之缘;随顺为种姓之缘,随顺为清净之缘,转向以无间缘为有漏及非有漏之诸蕴之缘。(1)
Sāsavo ceva no ca āsavo dhammo āsavassa ceva sāsavassa ca dhammassa anantarapaccayena paccayo – purimā purimā sāsavā ceva no ca āsavā khandhā pacchimānaṃ pacchimānaṃ āsavānaṃ anantarapaccayena paccayo; āvajjanā āsavānaṃ anantarapaccayena paccayo. (2)
有漏及非有漏之法,以无间缘为有漏及有漏之法之缘——前前有漏及非有漏之诸蕴,以无间缘为后后诸有漏之缘;转向以无间缘为诸有漏之缘。(2)
Sāsavo ceva no ca āsavo dhammo āsavassa ceva sāsavassa ca sāsavassa ceva no ca āsavassa ca dhammassa anantarapaccayena paccayo – purimā purimā sāsavā ceva no ca āsavā khandhā pacchimānaṃ pacchimānaṃ āsavānaṃ sampayuttakānañca khandhānaṃ anantarapaccayena paccayo; āvajjanā āsavānaṃ sampayuttakānañca khandhānaṃ anantarapaccayena paccayo. (3)
有漏及非有漏之法,以无间缘为有漏及有漏、有漏及非有漏之法之缘——前前有漏及非有漏之诸蕴,以无间缘为后后诸有漏及相应诸蕴之缘;转向以无间缘为诸有漏及相应诸蕴之缘。(3)
§114
Āsavo ceva sāsavo ca sāsavo ceva no ca āsavo ca dhammā āsavassa ceva sāsavassa ca dhammassa anantarapaccayena paccayo – purimā purimā āsavā ca sampayuttakā ca khandhā pacchimānaṃ pacchimānaṃ āsavānaṃ anantarapaccayena paccayo. (1)
有漏及有漏、有漏及非有漏之诸法,以无间缘为有漏及有漏之法之缘——前前诸有漏及相应诸蕴,以无间缘为后后诸有漏之缘。(1)
Āsavo ceva sāsavo ca sāsavo ceva no ca āsavo ca dhammā sāsavassa ceva no ca āsavassa dhammassa anantarapaccayena paccayo – purimā purimā āsavā ca sampayuttakā ca khandhā pacchimānaṃ pacchimānaṃ sāsavānañceva no ca āsavānaṃ khandhānaṃ anantarapaccayena paccayo; āsavā ca sampayuttakā ca khandhā vuṭṭhānassa anantarapaccayena paccayo. (2)
有漏及有漏、有漏及非有漏之诸法,以无间缘为有漏及非有漏之法之缘——前前诸有漏及相应诸蕴,以无间缘为后后有漏及非有漏之诸蕴之缘;诸有漏及相应诸蕴,以无间缘为出起之缘。(2)
Āsavo ceva sāsavo ca sāsavo ceva no ca āsavo ca dhammā āsavassa ceva sāsavassa ca sāsavassa ceva no ca āsavassa ca dhammassa anantarapaccayena paccayo – purimā purimā āsavā ca sampayuttakā ca khandhā pacchimānaṃ pacchimānaṃ āsavānaṃ sampayuttakānañca khandhānaṃ anantarapaccayena paccayo (evaṃ sabbaṃ vitthāretabbaṃ). (3)
有漏及有漏、有漏及非有漏之诸法,以无间缘为有漏及有漏、有漏及非有漏之法之缘——前前诸有漏及相应诸蕴,以无间缘为后后诸有漏及相应诸蕴之缘(如是一切应详说)。(3)
(Āsavadukepi anantaraṃ iminā sadisaṃ kātabbaṃ. Āvajjanāpi vuṭṭhānampi evaṃ samuddiṭṭhaṃ saṃkhittaṃ. Sabbaṃ paripuṇṇaṃ. Āsavadukasadisaṃ kātabbaṃ, ninnānaṃ.)
(于有漏二法亦应作与此相似之无间。转向及出起亦如是已总说、总说。一切已圆满。应作与有漏二法相似,倾向。)
Āsavasāsavadukaṃ niṭṭhitaṃ. · 漏有漏二法完
18. Āsavaāsavasampayuttadukaṃ
18. 有漏-有漏相应二法
1. Paṭiccavāro
1. 缘品
1. Paccayānulomaṃ
1. 顺缘
1. Vibhaṅgavāro
1. 分别论论
Hetupaccayo因缘
§115
Āsavañceva āsavasampayuttañca dhammaṃ paṭicca āsavo ceva āsavasampayutto ca dhammo uppajjati hetupaccayā – kāmāsavaṃ paṭicca diṭṭhāsavo avijjāsavo (cakkaṃ bandhitabbaṃ). Bhavāsavaṃ paṭicca avijjāsavo (cakkaṃ bandhitabbaṃ). Diṭṭhāsavaṃ paṭicca avijjāsavo. (1)
缘漏及漏相应法,漏及漏相应法从因缘生起——缘欲漏,见漏、无明漏生起(应转轮)。缘有漏,无明漏生起(应转轮)。缘见漏,无明漏生起。(1)
Āsavañceva āsavasampayuttañca dhammaṃ paṭicca āsavasampayutto ceva no ca āsavo dhammo uppajjati hetupaccayā – āsave paṭicca sampayuttakā khandhā. (2)
缘漏及漏相应法,漏相应而非漏之法从因缘生起——缘诸漏,相应诸蕴生起。(2)
Āsavañceva āsavasampayuttañca dhammaṃ paṭicca āsavo ceva āsavasampayutto ca āsavasampayutto ceva no ca āsavo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā – āsavasampayuttaṃ kāmāsavaṃ paṭicca diṭṭhāsavo avijjāsavo sampayuttakā ca khandhā (sabbaṃ cakkaṃ). (3)
缘漏及漏相应法,漏及漏相应、漏相应而非漏之诸法从因缘生起——缘漏相应之欲漏,见漏、无明漏及相应诸蕴生起(一切轮)。(3)
§116
Āsavasampayuttañceva no ca āsavaṃ dhammaṃ paṭicca āsavasampayutto ceva no ca āsavo dhammo uppajjati hetupaccayā – āsavasampayuttañceva no ca āsavaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā…pe… dve khandhe…pe…. (1)
缘漏相应而非漏之法,漏相应而非漏之法从因缘生起——缘漏相应而非漏之一蕴,三蕴生起……二蕴生起……。(1)
Āsavasampayuttañceva no ca āsavaṃ dhammaṃ paṭicca āsavo ceva āsavasampayutto ca dhammo uppajjati hetupaccayā – āsavasampayuttañceva no ca āsave khandhe paṭicca āsavā. (2)
缘漏相应而非漏之法,漏及漏相应法从因缘生起——缘漏相应而非漏之诸蕴,诸漏生起。(2)
Āsavasampayuttañceva no ca āsavaṃ dhammaṃ paṭicca āsavo ceva āsavasampayutto ca āsavasampayutto ceva no ca āsavo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā – āsavasampayuttañceva no ca āsavaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā āsavā ca…pe… dve khandhe…pe…. (3)
缘与漏相应而非漏之法,漏与漏相应及与漏相应而非漏之诸法从因缘而生起——缘与漏相应而非漏之一蕴,三蕴及诸漏……二蕴……。(3)
§117
Āsavañceva āsavasampayuttañca āsavasampayuttañceva no ca āsavañca dhammaṃ paṭicca āsavo ceva āsavasampayutto ca dhammo uppajjati hetupaccayā – kāmāsavañca sampayuttake ca khandhe paṭicca diṭṭhāsavo avijjāsavo (sabbaṃ cakkaṃ). (1)
缘漏与漏相应及与漏相应而非漏之法,漏与漏相应之法从因缘而生起——缘欲漏及相应诸蕴,见漏、无明漏(全轮)。(1)
Āsavañceva āsavasampayuttañca āsavasampayuttañceva no ca āsavañca dhammaṃ paṭicca āsavasampayutto ceva no ca āsavo dhammo uppajjati hetupaccayā – āsavasampayuttañceva no ca āsavaṃ ekaṃ khandhañca āsave ca paṭicca tayo khandhā…pe… dve khandhe…pe…. (2)
缘漏与漏相应及与漏相应而非漏之法,与漏相应而非漏之法从因缘而生起——缘与漏相应而非漏之一蕴及诸漏,三蕴……二蕴……。(2)
Āsavañceva āsavasampayuttañca āsavasampayuttañceva no ca āsavañca dhammaṃ paṭicca āsavo ceva āsavasampayutto ca āsavasampayutto ceva no ca āsavo ca dhammā uppajjanti hetupaccayā – āsavasampayuttañceva no ca āsavaṃ ekaṃ khandhañca kāmāsavañca paṭicca tayo khandhā diṭṭhāsavo avijjāsavo…pe… dve khandhe…pe…. (3)
缘漏与漏相应及与漏相应而非漏之法,漏与漏相应及与漏相应而非漏之诸法从因缘而生起——缘与漏相应而非漏之一蕴及欲漏,三蕴、见漏、无明漏……二蕴……。(3)
(Cakkaṃ. Evaṃ sabbe paccayā kātabbā.)
(轮。如是应作一切诸缘。)
1. Paccayānulomaṃ
1. 顺缘
2. Saṅkhyāvāro
2. 数分
Suddhaṃ纯
§118
Hetuyā nava, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava ( sabbattha nava, saṃkhittaṃ), kamme nava (vipākaṃ natthi), āhāre nava…pe… avigate nava.
于因九,于所缘九,于增上九(一切处九,略),于业九(无果报),于食九……于未离去九。
Anulomaṃ. · 顺
2. Paccayapaccanīyaṃ
2. 缘与所缘
1. Vibhaṅgavāro
1. 分别论论
Naadhipatipaccayādi非增上缘等
§119
Āsavañceva āsavasampayuttaṃ dhammaṃ paṭicca āsavo ceva āsavasampayutto ca dhammo uppajjati naadhipatipaccayā (nahetumūlakaṃ natthi), napurejātapaccayā, napacchājātapaccayā (saṃkhittaṃ).
缘于漏及漏相应法,漏及漏相应法生起,非增上缘(非因根本不存在),非前生缘,非后生缘(略)。
2. Paccayapaccanīyaṃ
2. 缘与所缘
2. Saṅkhyāvāro
2. 计数品
Suddhaṃ纯
§120
Naadhipatiyā nava, napurejāte nava, napacchājāte nava, naāsevane nava, nakamme tīṇi, navipāke nava, navippayutte nava.
非增上九,非前生九,非后生九,非习行九,非业三,非果报九,非相应九。
(Evaṃ itare dve gaṇanāpi sahajātavārampi paccayavārampi nissayavārampi saṃsaṭṭhavārampi sampayuttavārampi paripuṇṇaṃ paṭiccasadisā.)
(如是其余二计数,俱生品、缘品、依止品、相杂品、相应品亦完全与缘相似。)
7. Pañhāvāro
7. 问品
1. Paccayānulomaṃ
1. 顺缘
1. Vibhaṅgavāro
1. 分别论论
Hetupaccayo因缘
§121
Āsavo ceva āsavasampayutto ca dhammo āsavassa ceva āsavasampayuttassa ca dhammassa hetupaccayena paccayo… tīṇi.
漏与漏相应之法,以因缘为漏与漏相应之法之缘……三种。
Āsavasampayutto ceva no ca āsavo dhammo āsavasampayuttassa ceva no ca āsavassa dhammassa hetupaccayena paccayo – āsavasampayuttā ceva no ca āsavā hetū sampayuttakānaṃ khandhānaṃ hetupaccayena paccayo. (1)
漏相应而非漏之法,以因缘为漏相应而非漏之法之缘——漏相应而非漏之诸因,以因缘为相应诸蕴之缘。(1)
Ārammaṇapaccayādi所缘缘等
§122
Āsavo ceva āsavasampayutto ca dhammo āsavassa ceva āsavasampayuttassa ca dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… tīṇi.
漏与漏相应之法,以所缘缘为漏与漏相应之法之缘……三种。
Āsavasampayutto ceva no ca āsavo dhammo āsavasampayuttassa ceva no ca āsavassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo – āsavasampayutte ceva no ca āsave khandhe ārabbha āsavasampayuttā ceva no ca āsavā khandhā uppajjanti. (1)
漏相应而非漏之法,以所缘缘为漏相应而非漏之法之缘——缘漏相应而非漏之诸蕴,漏相应而非漏之诸蕴生起。(1)
Āsavasampayutto ceva no ca āsavo dhammo āsavassa ceva āsavasampayuttassa ca dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo – āsavasampayutte ceva no ca āsave khandhe ārabbha āsavā uppajjanti. (2)
漏相应而非漏之法,以所缘缘为漏与漏相应之法之缘——缘漏相应而非漏之诸蕴,诸漏生起。(2)
Āsavasampayutto ceva no ca āsavo dhammo āsavassa ceva āsavasampayuttassa ca āsavasampayuttassa ceva no ca āsavassa ca dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo – āsavasampayutte ceva no ca āsave khandhe ārabbha āsavā ca āsavasampayuttakā ca khandhā uppajjanti. (3)
漏相应而非漏之法,以所缘缘为漏与漏相应、漏相应而非漏之法之缘——缘漏相应而非漏之诸蕴,诸漏与漏相应之诸蕴生起。(3)
Āsavo ceva āsavasampayutto ca āsavasampayutto ceva no ca āsavo ca dhammā āsavassa ceva āsavasampayuttassa ca dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo … tīṇi.
漏与漏相应之法,以及漏相应而非漏之诸法,对漏与漏相应之法,以所缘缘为缘……三种。
Adhipatipaccayā… (ārammaṇasadisā, garukārammaṇā) anantarapaccayā… (ārammaṇasadisāyeva, purimā purimāti kātabbā.) Samanantarapaccayā… sahajātapaccayā… aññamaññapaccayā… nissayapaccayā… upanissayapaccayā (ārammaṇasadisaṃyeva, vibhajanā natthi… tīṇi. Upanissayaṃ sabbaṃ kātabbaṃ).
以增上缘……(与所缘相同,以尊重为所缘)以无间缘……(仅与所缘相同,应作前前)。以等无间缘……以俱生缘……以相互缘……以依止缘……以亲依止缘(仅与所缘相同,无分别论……三种。亲依止应全部作)。
Kammapaccayādi业缘等
§123
Āsavasampayutto ceva no ca āsavo dhammo āsavasampayuttassa ceva no ca āsavassa dhammassa kammapaccayena paccayo… tīṇi… āhārapaccayena paccayo… tīṇi… indriyapaccayena paccayo… tīṇi… jhānapaccayena paccayo… tīṇi… maggapaccayena paccayo… nava… sampayuttapaccayena paccayo… nava… atthipaccayena paccayo… natthipaccayena paccayo… vigatapaccayena paccayo… avigatapaccayena paccayo… nava.
漏相应而非漏之法,对漏相应而非漏之法,以业缘为缘……三种……以食缘为缘……三种……以根缘为缘……三种……以禅那缘为缘……三种……以道缘为缘……九种……以相应缘为缘……九种……以有缘为缘……以无缘为缘……以离去缘为缘……以不离去缘为缘……九种。
1. Paccayānulomaṃ
1. 缘顺
2. Saṅkhyāvāro
2. 数分
Suddhaṃ纯
§124
Hetuyā cattāri, ārammaṇe nava, adhipatiyā nava, anantare nava, samanantare nava, sahajāte nava, aññamaññe nava, nissaye nava, upanissaye nava, āsevane nava, kamme tīṇi, āhāre tīṇi, indriye tīṇi, jhāne tīṇi, magge nava, sampayutte nava, atthiyā nava, natthiyā nava, vigate nava, avigate nava.
因四种,所缘九种,增上九种,无间九种,等无间九种,俱生九种,相互九种,依止九种,亲依止九种,习行九种,业三种,食三种,根三种,禅那三种,道九种,相应九种,有九种,无九种,离去九种,不离去九种。
Paccanīyuddhāro逆摄
§125
Āsavo ceva āsavasampayutto ca dhammo āsavassa ceva āsavasampayuttassa ca dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo. (1)
漏与漏相应之法,对漏与漏相应之法,以所缘缘为缘……以俱生缘为缘……以亲依止缘为缘。(1)
Āsavo ceva āsavasampayutto ca dhammo āsavasampayuttassa ceva no ca āsavassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo. (2)
漏与漏相应之法,对漏相应而非漏之法,以所缘缘为缘……以俱生缘为缘……以亲依止缘为缘。(2)
Āsavo ceva āsavasampayutto ca dhammo āsavassa ceva āsavasampayuttassa ca āsavasampayuttassa ceva no ca āsavassa ca dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo. (3)
漏与漏相应之法,以所缘缘为缘…以俱生缘为缘…以亲依止缘为缘于漏与漏相应、漏相应而非漏之法。(3)
§126
Āsavasampayutto ceva no ca āsavo dhammo āsavasampayuttassa ceva no ca āsavassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo. (1)
漏相应而非漏之法,以所缘缘为缘…以俱生缘为缘…以亲依止缘为缘于漏相应而非漏之法。(1)
Āsavasampayutto ceva no ca āsavo dhammo āsavassa ceva āsavasampayuttassa ca dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo. (2)
漏相应而非漏之法,以所缘缘为缘…以俱生缘为缘…以亲依止缘为缘于漏与漏相应之法。(2)
Āsavasampayutto ceva no ca āsavo dhammo āsavassa ceva āsavasampayuttassa ca āsavasampayuttassa ceva no ca āsavassa ca dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo. (3)
漏相应而非漏之法,以所缘缘为缘…以俱生缘为缘…以亲依止缘为缘于漏与漏相应、漏相应而非漏之法。(3)
§127
Āsavo ceva āsavasampayutto ca āsavasampayutto ceva no ca āsavo ca dhammā āsavassa ceva āsavasampayuttassa ca dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo. (1)
漏与漏相应、漏相应而非漏之诸法,以所缘缘为缘…以俱生缘为缘…以亲依止缘为缘于漏与漏相应之法。(1)
Āsavo ceva āsavasampayutto ca āsavasampayutto ceva no ca āsavo ca dhammā āsavasampayuttassa ceva no ca āsavassa dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo. (2)
漏与漏相应、漏相应而非漏之诸法,以所缘缘为缘…以俱生缘为缘…以亲依止缘为缘于漏相应而非漏之法。(2)
Āsavo ceva āsavasampayutto ca āsavasampayutto ceva no ca āsavo ca dhammā āsavassa ceva āsavasampayuttassa ca āsavasampayuttassa ceva no ca āsavassa ca dhammassa ārammaṇapaccayena paccayo… sahajātapaccayena paccayo… upanissayapaccayena paccayo. (3)
漏与漏相应、漏相应而非漏之诸法,以所缘缘为缘…以俱生缘为缘…以亲依止缘为缘于漏与漏相应、漏相应而非漏之法。(3)
2. Paccayapaccanīyaṃ
2. 缘与所缘
2. Saṅkhyāvāro
2. 计数分
Suddhaṃ纯
§128
Nahetuyā nava, naārammaṇe nava (sabbattha nava), noavigate nava.
非因九,非所缘九(一切处九),非离去九。
3. Paccayānulomapaccanīyaṃ
3. 缘顺逆
Hetudukaṃ因二法
§129
Hetupaccayā naārammaṇe cattāri…pe… nasamanantare cattāri, naupanissaye cattāri…pe… namagge cattāri…pe… navippayutte cattāri, nonatthiyā cattāri, novigate cattāri.
从因缘非所缘四……(中略)……非无间四,非亲依止四……(中略)……非道四……(中略)……非不相应四,非不存在四,非离去四。
4. Paccayapaccanīyānulomaṃ
4. 缘逆顺
§130
Nahetupaccayā ārammaṇe nava, adhipatiyā nava (anulomapadāni gaṇitabbāni)…pe… avigate nava.
非因缘从所缘九,从增上九(应计算顺句)……(中略)……从离去九。
Āsavaāsavasampayuttadukaṃ niṭṭhitaṃ. · 漏漏相应二法完
19. Āsavavippayuttasāsavadukaṃ
19. 漏不相应有漏二法
1. Paṭiccavāro
1. 缘起分
Hetupaccayo因缘
§131
Āsavavippayuttaṃ sāsavaṃ dhammaṃ paṭicca āsavavippayutto sāsavo dhammo uppajjati hetupaccayā – āsavavippayuttaṃ sāsavaṃ ekaṃ khandhaṃ paṭicca tayo khandhā cittasamuṭṭhānañca rūpaṃ…pe… dve khandhe…pe… paṭisandhikkhaṇe …pe… khandhe paṭicca vatthu, vatthuṃ paṭicca khandhā, ekaṃ mahābhūtaṃ…pe…. (1)
缘离漏有漏法,离漏有漏法生起,由因缘——缘离漏有漏一蕴,三蕴与心等起色……(中略)……二蕴……(中略)……于结生刹那……(中略)……缘诸蕴而有所依,缘所依而有诸蕴,一大种……(中略)……。(1)
Āsavavippayuttaṃ anāsavaṃ dhammaṃ paṭicca āsavavippayutto anāsavo dhammo uppajjati hetupaccayā… tīṇi.
缘离漏无漏法,离漏无漏法生起,由因缘……三。
(Yathā cūḷantaraduke lokiyadukaṃ evaṃ vitthāretabbaṃ ninnānākaraṇaṃ, saṃkhittaṃ.)
(如小中间二法之世间二法,应如是详说差别之作,总说。)
Āsavavippayuttasāsavadukaṃ niṭṭhitaṃ. · 漏不相应有漏二法完
Āsavagocchakaṃ niṭṭhitaṃ. · 漏结合类完