6. Chaṭṭhanayo6. 第六法
6. Chaṭṭhanayo6. 第六法
6. Sampayogavippayogapadaniddeso
6. 相应与不相应足之分别论
1. Khandho1. 蕴
§228
Rūpakkhandho katihi khandhehi katihāyatanehi katihi dhātūhi sampayuttoti? Natthi. Katihi vippayutto? Catūhi khandhehi ekenāyatanena sattahi dhātūhi vippayutto; ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici vippayutto.
色蕴与多少蕴、多少处、多少界相应?无。与多少不相应?与四蕴、一处、七界不相应;与一处、一界中的某些不相应。
§229
Vedanākkhandho… saññākkhandho… saṅkhārakkhandho tīhi khandhehi ekenāyatanena sattahi dhātūhi sampayutto; ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici sampayutto. Katihi vippayutto? Ekena khandhena dasahāyatanehi dasahi dhātūhi vippayutto; ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici vippayutto.
受蕴……想蕴……行蕴与三蕴、一处、七界相应;与一处、一界中的某些相应。与多少不相应?与一蕴、十处、十界不相应;与一处、一界中的某些不相应。
§230
Viññāṇakkhandho tīhi khandhehi sampayutto; ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici sampayutto. Katihi vippayutto? Ekena khandhena dasahāyatanehi dasahi dhātūhi vippayutto; ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici vippayutto.
识蕴与三蕴相应;与一处、一界中的某些相应。与多少不相应?与一蕴、十处、十界不相应;与一处、一界中的某些不相应。
2. Āyatanaṃ2. 处
§231
Cakkhāyatanaṃ…pe… phoṭṭhabbāyatanaṃ…pe… sampayuttanti? Natthi. Katihi vippayuttaṃ ? Catūhi khandhehi ekenāyatanena sattahi dhātūhi vippayuttaṃ; ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici vippayuttaṃ.
眼处……乃至……触处……乃至……相应?无。与多少不相应?与四蕴、一处、七界不相应;与一处、一界中的某些不相应。
§232
Manāyatanaṃ tīhi khandhehi sampayuttaṃ; ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici sampayuttaṃ. Katihi vippayuttaṃ? Ekena khandhena dasahāyatanehi dasahi dhātūhi vippayuttaṃ; ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici vippayuttaṃ.
意处与三蕴相应;与一处、一界中的某些相应。与多少不相应?与一蕴、十处、十界不相应;与一处、一界中的某些不相应。
3. Dhātu3. 界
§233
Cakkhudhātu …pe… phoṭṭhabbadhātu…pe… sampayuttāti? Natthi. Katihi vippayuttā? Catūhi khandhehi ekenāyatanena sattahi dhātūhi vippayuttā; ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici vippayuttā.
眼界……乃至……触界……乃至……相应?无。与多少不相应?与四蕴、一处、七界不相应;与一处、一界中的某些不相应。
§234
Cakkhuviññāṇadhātu…pe… manodhātu… manoviññāṇadhātu tīhi khandhehi sampayuttā; ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici sampayuttā. Katihi vippayuttā? Ekena khandhena dasahāyatanehi soḷasahi dhātūhi vippayuttā; ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici vippayuttā.
眼识界……乃至……意界……意识界与三蕴相应;与一处、一界中的某些相应。与多少不相应?与一蕴、十处、十六界不相应;与一处、一界中的某些不相应。
4. Saccādi4. 谛等
§235
Samudayasaccaṃ… maggasaccaṃ tīhi khandhehi ekenāyatanena ekāya dhātuyā sampayuttaṃ; ekena khandhena ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici sampayuttaṃ. Katihi vippayuttaṃ? Ekena khandhena dasahāyatanehi soḷasahi dhātūhi vippayuttaṃ; ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici vippayuttaṃ.
集谛……道谛与三蕴、一处、一界相应;与一蕴、一处、一界某些相应。与多少不相应?与一蕴、十处、十六界不相应;与一处、一界某些不相应。
§236
Nirodhasaccaṃ… cakkhundriyaṃ…pe… kāyindriyaṃ… itthindriyaṃ… purisindriyaṃ…pe… sampayuttanti? Natthi. Katihi vippayuttaṃ? Catūhi khandhehi ekenāyatanena sattahi dhātūhi vippayuttaṃ; ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici vippayuttaṃ.
灭谛……眼根……乃至……身根……女根……男根……乃至……相应吗?无。与多少不相应?与四蕴、一处、七界不相应;与一处、一界某些不相应。
§237
Manindriyaṃ tīhi khandhehi sampayuttaṃ; ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici sampayuttaṃ. Katihi vippayuttaṃ? Ekena khandhena dasahāyatanehi dasahi dhātūhi vippayuttaṃ; ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici vippayuttaṃ.
意根与三蕴相应;与一处、一界某些相应。与多少不相应?与一蕴、十处、十界不相应;与一处、一界某些不相应。
§238
Sukhindriyaṃ… dukkhindriyaṃ… somanassindriyaṃ… domanassindriyaṃ tīhi khandhehi ekenāyatanena ekāya dhātuyā sampayuttaṃ; ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici sampayuttaṃ. Katihi vippayuttaṃ? Ekena khandhena dasahāyatanehi soḷasahi dhātūhi vippayuttaṃ; ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici vippayuttaṃ.
乐根……苦根……喜根……忧根与三蕴、一处、一界相应;与一处、一界某些相应。与多少不相应?与一蕴、十处、十六界不相应;与一处、一界某些不相应。
§239
Upekkhindriyaṃ tīhi khandhehi ekenāyatanena chahi dhātūhi sampayuttaṃ; ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici sampayuttaṃ. Katihi vippayuttaṃ? Ekena khandhena dasahāyatanehi ekādasahi dhātūhi vippayuttaṃ ; ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici vippayuttaṃ.
舍根与三蕴、一处、六界相应;与一处、一界某些相应。与多少不相应?与一蕴、十处、十一界不相应;与一处、一界某些不相应。
§240
Saddhindriyaṃ… vīriyindriyaṃ… satindriyaṃ… samādhindriyaṃ… paññindriyaṃ… anaññātaññassāmītindriyaṃ… aññindriyaṃ… aññātāvindriyaṃ… avijjā… avijjāpaccayā saṅkhārā tīhi khandhehi ekenāyatanena ekāya dhātuyā sampayuttā; ekena khandhena ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici sampayuttā. Katihi vippayuttā? Ekena khandhena dasahāyatanehi soḷasahi dhātūhi vippayuttā; ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici vippayuttā.
信根……精进根……念根……定根……慧根……未知当知根……已知根……具知根……无明……无明缘行与三蕴、一处、一界相应;与一蕴、一处、一界某些相应。与多少不相应?与一蕴、十处、十六界不相应;与一处、一界某些不相应。
§241
Saṅkhārapaccayā viññāṇaṃ tīhi khandhehi sampayuttaṃ; ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici sampayuttaṃ. Katihi vippayuttaṃ? Ekena khandhena dasahāyatanehi dasahi dhātūhi vippayuttaṃ; ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici vippayuttaṃ.
行缘识与三蕴相应;与一处、一界某些相应。与多少不相应?与一蕴、十处、十界不相应;与一处、一界某些不相应。
§242
Saḷāyatanapaccayā phasso tīhi khandhehi ekenāyatanena sattahi dhātūhi sampayutto; ekena khandhena ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici sampayutto. Katihi vippayutto? Ekena khandhena dasahāyatanehi dasahi dhātūhi vippayutto; ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici vippayutto.
六处缘触与三蕴、一处、七界相应;与一蕴、一处、一界某些相应。与多少不相应?与一蕴、十处、十界不相应;与一处、一界某些不相应。
§243
Phassapaccayā vedanā tīhi khandhehi ekenāyatanena sattahi dhātūhi sampayuttā; ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici sampayuttā. Katihi vippayuttā? Ekena khandhena dasahāyatanehi dasahi dhātūhi vippayuttā ; ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici vippayuttā.
触缘受与三蕴、一处、七界相应;与一处、一界某些相应。与多少不相应?与一蕴、十处、十界不相应;与一处、一界某些不相应。
§244
Vedanāpaccayā taṇhā… taṇhāpaccayā upādānaṃ… kammabhavo tīhi khandhehi ekenāyatanena ekāya dhātuyā sampayutto; ekena khandhena ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici sampayutto. Katihi vippayutto ? Ekena khandhena dasahāyatanehi soḷasahi dhātūhi vippayutto; ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici vippayutto.
受缘渴爱……渴爱缘取……业有与三蕴、一处、一界相应;与一蕴、一处、一界某些相应。与多少不相应?与一蕴、十处、十六界不相应;与一处、一界某些不相应。
§245
Rūpabhavo…pe… sampayuttoti? Natthi. Katihi vippayutto? Na kehici khandhehi na kehici āyatanehi tīhi dhātūhi vippayutto.
色有……相应吗?无。与多少不相应?不与任何蕴、不与任何处、与三界不相应。
§246
Arūpabhavo… nevasaññānāsaññābhavo… catuvokārabhavo…pe… sampayuttoti? Natthi. Katihi vippayutto? Ekena khandhena dasahāyatanehi soḷasahi dhātūhi vippayutto; ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici vippayutto.
无色有……非想非非想有……四种类有……相应吗?无。与多少不相应?与一蕴、十处、十六界不相应;与一处、一界某些不相应。
§247
Asaññābhavo… ekavokārabhavo… paridevo…pe… sampayuttoti? Natthi. Katihi vippayutto? Catūhi khandhehi ekenāyatanena sattahi dhātūhi vippayutto; ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici vippayutto.
无想有……一种类有……悲泣……相应吗?无。与多少不相应?与四蕴、一处、七界不相应;与一处、一界某些不相应。
§248
Soko… dukkhaṃ… domanassaṃ tīhi khandhehi ekenāyatanena ekāya dhātuyā sampayuttaṃ; ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici sampayuttaṃ. Katihi vippayuttaṃ? Ekena khandhena dasahāyatanehi soḷasahi dhātūhi vippayuttaṃ; ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici vippayuttaṃ.
愁……苦……忧与三蕴、一处、一界相应;与一处、一界某些相应。与多少不相应?与一蕴、十处、十六界不相应;与一处、一界某些不相应。
§249
Upāyāso… satipaṭṭhānaṃ… sammappadhānaṃ tīhi khandhehi ekenāyatanena ekāya dhātuyā sampayuttaṃ; ekena khandhena ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici sampayuttaṃ. Katihi vippayuttaṃ? Ekena khandhena dasahāyatanehi soḷasahi dhātūhi vippayuttaṃ; ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici vippayuttaṃ.
绝望……须跋……正勤与三蕴、一处、一界相应;与一蕴、一处、一界某些相应。与多少不相应?与一蕴、十处、十六界不相应;与一处、一界某些不相应。
§250
Iddhipādo dvīhi khandhehi sampayutto; ekena khandhena ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici sampayutto. Katihi vippayutto? Ekena khandhena dasahāyatanehi soḷasahi dhātūhi vippayutto; ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici vippayutto.
神足与二蕴相应;与一蕴、一处、一界某些相应。与多少不相应?与一蕴、十处、十六界不相应;与一处、一界某些不相应。
§251
Jhānaṃ dvīhi khandhehi ekenāyatanena ekāya dhātuyā sampayuttaṃ; ekena khandhena ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici sampayuttaṃ. Katihi vippayuttaṃ? Ekena khandhena dasahāyatanehi soḷasahi dhātūhi vippayuttaṃ; ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici vippayuttaṃ.
禅那与二蕴、一处、一界相应;与一蕴、一处、一界某些相应。与多少不相应?与一蕴、十处、十六界不相应;与一处、一界某些不相应。
§252
Appamaññā… pañcindriyāni… pañca balāni… satta bojjhaṅgā… ariyo aṭṭhaṅgiko maggo tīhi khandhehi ekenāyatanena ekāya dhātuyā sampayutto; ekena khandhena ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici sampayutto. Katihi vippayutto? Ekena khandhena dasahāyatanehi soḷasahi dhātūhi vippayutto; ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici vippayutto.
无量…五根…五力…七觉支…圣八支道与三蕴、一处、一界相应;与一蕴、一处、一界某些相应。与多少不相应?与一蕴、十处、十六界不相应;与一处、一界某些不相应。
§253
Phasso … cetanā… manasikāro tīhi khandhehi ekenāyatanena sattahi dhātūhi sampayutto; ekena khandhena ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici sampayutto. Katihi vippayutto? Ekena khandhena dasahāyatanehi dasahi dhātūhi vippayutto; ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici vippayutto.
触…思…作意与三蕴、一处、七界相应;与一蕴、一处、一界某些相应。与多少不相应?与一蕴、十处、十界不相应;与一处、一界某些不相应。
§254
Vedanā… saññā tīhi khandhehi ekenāyatanena sattahi dhātūhi sampayuttā; ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici sampayuttā. Katihi vippayuttā? Ekena khandhena dasahāyatanehi dasahi dhātūhi vippayuttā; ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici vippayuttā.
受…想与三蕴、一处、七界相应;与一处、一界某些相应。与多少不相应?与一蕴、十处、十界不相应;与一处、一界某些不相应。
§255
Cittaṃ tīhi khandhehi sampayuttaṃ; ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici sampayuttaṃ. Katihi vippayuttaṃ? Ekena khandhena dasahāyatanehi dasahi dhātūhi vippayuttaṃ; ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici vippayuttaṃ.
心与三蕴相应;与一处、一界某些相应。与多少不相应?与一蕴、十处、十界不相应;与一处、一界某些不相应。
§256
Adhimokkho tīhi khandhehi ekenāyatanena dvīhi dhātūhi sampayutto; ekena khandhena ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici sampayutto. Katihi vippayutto? Ekena khandhena dasahāyatanehi pannarasahi dhātūhi vippayutto; ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici vippayutto.
胜解与三蕴、一处、二界相应;与一蕴、一处、一界某些相应。与多少不相应?与一蕴、十处、十五界不相应;与一处、一界某些不相应。
5. Tikaṃ5. 三法
§257
Kusalā dhammā… akusalā dhammā katihi khandhehi katihāyatanehi katihi dhātūhi sampayuttāti? Natthi. Katihi vippayuttā ? Ekena khandhena dasahāyatanehi soḷasahi dhātūhi vippayuttā; ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici vippayuttā.
善法…不善法与多少蕴、多少处、多少界相应?无。与多少不相应?与一蕴、十处、十六界不相应;与一处、一界某些不相应。
§258
Sukhāya vedanāya sampayuttā dhammā… dukkhāya vedanāya sampayuttā dhammā ekena khandhena sampayuttā ; ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici sampayuttā. Katihi vippayuttā? Ekena khandhena dasahāyatanehi pannarasahi dhātūhi vippayuttā; ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici vippayuttā.
与乐受相应之法…与苦受相应之法与一蕴相应;与一处、一界某些相应。与多少不相应?与一蕴、十处、十五界不相应;与一处、一界某些不相应。
§259
Adukkhamasukhāya vedanāya sampayuttā dhammā ekena khandhena sampayuttā; ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici sampayuttā. Katihi vippayuttā? Ekena khandhena dasahāyatanehi ekādasahi dhātūhi vippayuttā; ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici vippayuttā.
与不苦不乐受相应之诸法与一蕴相应;与一处、一界、某些相应。与多少不相应?与一蕴、十处、十一界不相应;与一处、一界、某些不相应。
§260
Vipākā dhammā…pe… sampayuttāti? Natthi. Katihi vippayuttā? Ekena khandhena dasahāyatanehi dasahi dhātūhi vippayuttā; ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici vippayuttā.
果报诸法……相应吗?无。与多少不相应?与一蕴、十处、十界不相应;与一处、一界、某些不相应。
§261
Vipākadhammadhammā… saṃkiliṭṭhasaṃkilesikā dhammā…pe… sampayuttāti? Natthi. Katihi vippayuttā? Ekena khandhena dasahāyatanehi soḷasahi dhātūhi vippayuttā; ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici vippayuttā.
果报法之法诸法……杂染与杂染法诸法……相应吗?无。与多少不相应?与一蕴、十处、十六界不相应;与一处、一界、某些不相应。
§262
Nevavipākanavipākadhammadhammā… anupādinnupādāniyā dhammā…pe… sampayuttāti ? Natthi. Katihi vippayuttā? Na kehici khandhehi na kehici āyatanehi pañcahi dhātūhi vippayuttā.
非果报非果报法之法诸法……非所取非应取诸法……相应吗?无。与多少不相应?不与任何蕴、不与任何处、与五界不相应。
§263
Anupādinnaanupādāniyā dhammā… asaṃkiliṭṭhaasaṃkilesikā dhammā…pe… sampayuttāti? Natthi. Katihi vippayuttā? Na kehici khandhehi na kehici āyatanehi chahi dhātūhi vippayuttā.
非所取非应取诸法……非杂染非杂染法诸法……相应吗?无。与多少不相应?不与任何蕴、不与任何处、与六界不相应。
§264
Savitakkasavicārā dhammā ekena khandhena ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici sampayuttā. Katihi vippayuttā? Ekena khandhena dasahāyatanehi pannarasahi dhātūhi vippayuttā; ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici vippayuttā.
有寻有伺诸法与一蕴、一处、一界、某些相应。与多少不相应?与一蕴、十处、十五界不相应;与一处、一界、某些不相应。
§265
Avitakkavicāramattā dhammā… pītisahagatā dhammā ekena khandhena ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici sampayuttā. Katihi vippayuttā? Ekena khandhena dasahāyatanehi soḷasahi dhātūhi vippayuttā; ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici vippayuttā.
无寻唯伺诸法……喜俱诸法与一蕴、一处、一界、某些相应。与多少不相应?与一蕴、十处、十六界不相应;与一处、一界、某些不相应。
§266
Avitakkaavicārā dhammā…pe… sampayuttāti? Natthi. Katihi vippayuttā? Na kehici khandhehi na kehici āyatanehi ekāya dhātuyā vippayuttā.
无寻无伺诸法……相应吗?无。与多少不相应?不与任何蕴、不与任何处、与一界不相应。
§267
Sukhasahagatā dhammā ekena khandhena sampayuttā; ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici sampayuttā. Katihi vippayuttā? Ekena khandhena dasahāyatanehi pannarasahi dhātūhi vippayuttā; ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici vippayuttā.
乐俱行诸法与一蕴相应;与一处、一界中的某些相应。与多少离?与一蕴、十处、十五界离;与一处、一界中的某些离。
§268
Upekkhāsahagatā dhammā ekena khandhena sampayuttā; ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici sampayuttā. Katihi vippayuttā? Ekena khandhena dasahāyatanehi ekādasahi dhātūhi vippayuttā; ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici vippayuttā.
舍俱行诸法与一蕴相应;与一处、一界中的某些相应。与多少离?与一蕴、十处、十一界离;与一处、一界中的某些离。
§269
Dassanena pahātabbā dhammā bhāvanāya pahātabbā dhammā… dassanena pahātabbahetukā dhammā… bhāvanāya pahātabbahetukā dhammā… ācayagāmino dhammā… apacayagāmino dhammā… sekkhā dhammā… asekkhā dhammā… mahaggatā dhammā…pe… sampayuttāti? Natthi. Katihi vippayuttā? Ekena khandhena dasahāyatanehi soḷasahi dhātūhi vippayuttā; ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici vippayuttā.
见所断诸法、修所断诸法……见所断因诸法……修所断因诸法……积集趣诸法……损减趣诸法……有学诸法……无学诸法……广大诸法……与多少相应?无。与多少离?与一蕴、十处、十六界离;与一处、一界中的某些离。
§270
Appamāṇā dhammā… paṇītā dhammā…pe… sampayuttāti? Natthi. Katihi vippayuttā? Na kehici khandhehi na kehici āyatanehi chahi dhātūhi vippayuttā.
无量诸法……殊胜诸法……与多少相应?无。与多少离?不与任何蕴离、不与任何处离、与六界离。
§271
Parittārammaṇā dhammā…pe… sampayuttāti? Natthi. Katihi vippayuttā? Ekena khandhena dasahāyatanehi dasahi dhātūhi vippayuttā; ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici vippayuttā.
小所缘诸法……与多少相应?无。与多少离?与一蕴、十处、十界离;与一处、一界中的某些离。
§272
Mahaggatārammaṇā dhammā… appamāṇārammaṇā dhammā… hīnā dhammā… micchattaniyatā dhammā… sammattaniyatā dhammā… maggārammaṇā dhammā… maggahetukā dhammā… maggādhipatino dhammā…pe… sampayuttāti? Natthi. Katihi vippayuttā? Ekena khandhena dasahāyatanehi soḷasahi dhātūhi vippayuttā; ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici vippayuttā.
广大所缘诸法……无量所缘诸法……劣诸法……邪性决定诸法……正性决定诸法……道所缘诸法……道因诸法……道增上诸法……与多少相应?无。与多少离?与一蕴、十处、十六界离;与一处、一界中的某些离。
§273
Anuppannā dhammā…pe… sampayuttāti? Natthi. Katihi vippayuttā? Na kehici khandhehi na kehici āyatanehi pañcahi dhātūhi vippayuttā.
未生诸法……与多少相应?无。与多少离?不与任何蕴离、不与任何处离、与五界离。
§274
Atītārammaṇā dhammā…pe… anāgatārammaṇā dhammā…pe… sampayuttāti? Natthi. Katihi vippayuttā? Ekena khandhena dasahāyatanehi soḷasahi dhātūhi vippayuttā; ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici vippayuttā.
过去所缘诸法……未来所缘诸法……与多少相应?无。与多少离?与一蕴、十处、十六界离;与一处、一界中的某些离。
§275
Paccuppannārammaṇā dhammā… ajjhattārammaṇā dhammā… bahiddhārammaṇā dhammā… ajjhattabahiddhārammaṇā dhammā…pe… sampayuttāti? Natthi. Katihi vippayuttā? Ekena khandhena dasahāyatanehi dasahi dhātūhi vippayuttā; ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici vippayuttā.
现在所缘诸法……内所缘诸法……外所缘诸法……内外所缘诸法……(中略)……相应吗?不相应。与多少不相应?与一蕴、十处、十界不相应;与一处、一界,与某些不相应。
§276
Sanidassanasappaṭighā dhammā… anidassanasappaṭighā dhammā…pe… sampayuttāti ? Natthi. Katihi vippayuttā? Catūhi khandhehi ekenāyatanena sattahi dhātūhi vippayuttā; ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici vippayuttā.
有见有对诸法……无见无对诸法……(中略)……相应吗?不相应。与多少不相应?与四蕴、一处、七界不相应;与一处、一界,与某些不相应。
6. Dukaṃ6. 二法
§277
Hetū dhammā… hetū ceva sahetukā ca dhammā… hetū ceva hetusampayuttā ca dhammā tīhi khandhehi ekenāyatanena ekāya dhātuyā sampayuttā; ekena khandhena ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici sampayuttā. Katihi vippayuttā? Ekena khandhena dasahāyatanehi soḷasahi dhātūhi vippayuttā; ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici vippayuttā.
因诸法……既是因又是有因诸法……既是因又与因相应诸法,与三蕴、一处、一界相应;与一蕴、一处、一界,与某些相应。与多少不相应?与一蕴、十处、十六界不相应;与一处、一界,与某些不相应。
§278
Sahetukā dhammā… hetusampayuttā dhammā…pe… sampayuttāti? Natthi. Katihi vippayuttā? Ekena khandhena dasahāyatanehi soḷasahi dhātūhi vippayuttā; ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici vippayuttā.
有因诸法……与因相应诸法……(中略)……相应吗?不相应。与多少不相应?与一蕴、十处、十六界不相应;与一处、一界,与某些不相应。
§279
Sahetukā ceva na ca hetū dhammā… hetusampayuttā ceva na ca hetū dhammā… na hetusahetukā dhammā ekena khandhena ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici sampayuttā. Katihi vippayuttā? Ekena khandhena dasahāyatanehi soḷasahi dhātūhi vippayuttā; ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici vippayuttā.
既是有因又非因诸法……既与因相应又非因诸法……非因有因诸法,与一蕴、一处、一界,与某些相应。与多少不相应?与一蕴、十处、十六界不相应;与一处、一界,与某些不相应。
§280
Appaccayā dhammā… asaṅkhatā dhammā… sanidassanā dhammā… sappaṭighā dhammā… rūpino dhammā…pe… sampayuttāti? Natthi. Katihi vippayuttā? Catūhi khandhehi ekenāyatanena sattahi dhātūhi vippayuttā; ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici vippayuttā.
非缘诸法……无为诸法……有见诸法……有对诸法……色诸法……(中略)……相应吗?不相应。与多少不相应?与四蕴、一处、七界不相应;与一处、一界,与某些不相应。
§281
Lokuttarā dhammā…pe… sampayuttāti? Natthi. Katihi vippayuttā? Na kehici khandhehi na kehici āyatanehi chahi dhātūhi vippayuttā.
出世间诸法……(中略)……相应吗?不相应。与多少不相应?不与任何蕴不相应,不与任何处不相应,与六界不相应。
§282
Āsavā dhammā… āsavā ceva sāsavā ca dhammā… āsavā ceva āsavasampayuttā ca dhammā tīhi khandhehi ekenāyatanena ekāya dhātuyā sampayuttā; ekena khandhena ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici sampayuttā. Katihi vippayuttā? Ekena khandhena dasahāyatanehi soḷasahi dhātūhi vippayuttā; ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici vippayuttā.
漏诸法……既是漏又是有漏诸法……既是漏又与漏相应诸法,与三蕴、一处、一界相应;与一蕴、一处、一界,与某些相应。与多少不相应?与一蕴、十处、十六界不相应;与一处、一界,与某些不相应。
§283
Anāsavā dhammā… āsavavippayuttā anāsavā dhammā…pe… sampayuttāti? Natthi. Katihi vippayuttā? Na kehici khandhehi na kehici āyatanehi chahi dhātūhi vippayuttā.
无漏法……与漏不相应的无漏法……相应吗?不。与多少不相应?不与任何蕴、不与任何处、与六界不相应。
§284
Āsavasampayuttā dhammā…pe… sampayuttāti? Natthi. Katihi vippayuttā? Ekena khandhena dasahāyatanehi soḷasahi dhātūhi vippayuttā; ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici vippayuttā.
与漏相应法……相应吗?不。与多少不相应?与一蕴、与十处、与十六界不相应;与一处、与一界、与某些不相应。
§285
Āsavasampayuttā ceva no ca āsavā dhammā ekena khandhena ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici sampayuttā. Katihi vippayuttā? Ekena khandhena dasahāyatanehi soḷasahi dhātūhi vippayuttā; ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici vippayuttā.
与漏相应而非漏法,与一蕴、与一处、与一界、与某些相应。与多少不相应?与一蕴、与十处、与十六界不相应;与一处、与一界、与某些不相应。
§286
Saṃyojanā dhammā… ganthā dhammā… oghā dhammā… yogā dhammā… nīvaraṇā dhammā… parāmāsā dhammā… parāmāsā ceva parāmaṭṭhā ca dhammā tīhi khandhehi ekenāyatanena ekāya dhātuyā sampayuttā; ekena khandhena ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici sampayuttā. Katihi vippayuttā? Ekena khandhena dasahāyatanehi soḷasahi dhātūhi vippayuttā; ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici vippayuttā.
结法……缚法……暴流法……轭法……盖法……执取法……执取且被执取法,与三蕴、与一处、与一界相应;与一蕴、与一处、与一界、与某些相应。与多少不相应?与一蕴、与十处、与十六界不相应;与一处、与一界、与某些不相应。
§287
Aparāmaṭṭhā dhammā… parāmāsavippayuttā aparāmaṭṭhā dhammā sampayuttāti? Natthi. Katihi vippayuttā? Na kehici khandhehi na kehici āyatanehi chahi dhātūhi vippayuttā.
未被执取法……与执取不相应的未被执取法,相应吗?不。与多少不相应?不与任何蕴、不与任何处、与六界不相应。
§288
Parāmāsasampayuttā dhammā ekena khandhena ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici sampayuttā. Katihi vippayuttā? Ekena khandhena dasahāyatanehi soḷasahi dhātūhi vippayuttā; ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici vippayuttā.
与执取相应法,与一蕴、与一处、与一界、与某些相应。与多少不相应?与一蕴、与十处、与十六界不相应;与一处、与一界、与某些不相应。
§289
Sārammaṇā dhammā…pe… sampayuttāti? Natthi. Katihi vippayuttā? Ekena khandhena dasahāyatanehi dasahi dhātūhi vippayuttā; ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici vippayuttā.
有所缘法……相应吗?不。与多少不相应?与一蕴、与十处、与十界不相应;与一处、与一界、与某些不相应。
§290
Anārammaṇā dhammā… cittavippayuttā dhammā… cittavisaṃsaṭṭhā dhammā… upādā dhammā…pe… sampayuttāti? Natthi. Katihi vippayuttā? Catūhi khandhehi ekenāyatanena sattahi dhātūhi vippayuttā; ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici vippayuttā.
无所缘法……与心不相应法……与心分离法……有因法……相应吗?不。与多少不相应?与四蕴、与一处、与七界不相应;与一处、与一界、与某些不相应。
§291
Cittā dhammā tīhi khandhehi sampayuttā; ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici sampayuttā. Katihi vippayuttā? Ekena khandhena dasahāyatanehi dasahi dhātūhi vippayuttā; ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici vippayuttā.
心法与三蕴相应;与一处、一界、某些相应。与多少离?与一蕴、十处、十界离;与一处、一界、某些离。
§292
Cetasikā dhammā… cittasampayuttā dhammā… cittasaṃsaṭṭhā dhammā… cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānā dhammā… cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānasahabhuno dhammā… cittasaṃsaṭṭhasamuṭṭhānānuparivattino dhammā ekena khandhena ekenāyatanena sattahi dhātūhi sampayuttā. Katihi vippayuttā? Ekena khandhena dasahāyatanehi dasahi dhātūhi vippayuttā; ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici vippayuttā.
心所法…与心相应法…与心相杂法…与心相杂等起法…与心相杂等起俱生法…与心相杂等起随转法与一蕴、一处、七界相应。与多少离?与一蕴、十处、十界离;与一处、一界、某些离。
§293
Anupādinnā dhammā…pe… sampayuttāti? Natthi. Katihi vippayuttā? Na kehici khandhehi na kehici āyatanehi pañcahi dhātūhi vippayuttā.
非所取法…相应吗?无。与多少离?不与任何蕴、不与任何处、与五界离。
§294
Upādānā dhammā… kilesā dhammā… kilesā ceva saṃkilesikā ca dhammā… kilesā ceva saṃkiliṭṭhā ca dhammā… kilesā ceva kilesasampayuttā ca dhammā tīhi khandhehi ekenāyatanena ekāya dhātuyā sampayuttā; ekena khandhena ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici sampayuttā. Katihi vippayuttā? Ekena khandhena dasahāyatanehi soḷasahi dhātūhi vippayuttā; ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici vippayuttā.
取法…烦恼法…既是烦恼又是杂染法…既是烦恼又是被染污法…既是烦恼又是与烦恼相应法与三蕴、一处、一界相应;与一蕴、一处、一界、某些相应。与多少离?与一蕴、十处、十六界离;与一处、一界、某些离。
§295
Asaṃkilesikā dhammā… kilesavippayuttā asaṃkilesikā dhammā…pe… sampayuttāti ? Natthi. Katihi vippayuttā? Na kehici khandhehi na kehici āyatanehi chahi dhātūhi vippayuttā.
非杂染法…离烦恼非杂染法…相应吗?无。与多少离?不与任何蕴、不与任何处、与六界离。
§296
Saṃkiliṭṭhā dhammā… kilesasampayuttā dhammā…pe… sampayuttāti? Natthi. Katihi vippayuttā? Ekena khandhena dasahāyatanehi soḷasahi dhātūhi vippayuttā; ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici vippayuttā.
被染污法…与烦恼相应法…相应吗?无。与多少离?与一蕴、十处、十六界离;与一处、一界、某些离。
§297
Saṃkiliṭṭhā ceva no ca kilesā dhammā… kilesasampayuttā ceva no ca kilesā dhammā ekena khandhena ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici sampayuttā. Katihi vippayuttā? Ekena khandhena dasahāyatanehi soḷasahi dhātūhi vippayuttā; ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici vippayuttā.
既是被染污又非烦恼法…既是与烦恼相应又非烦恼法与一蕴、一处、一界、某些相应。与多少离?与一蕴、十处、十六界离;与一处、一界、某些离。
§298
Dassanena pahātabbā dhammā… bhāvanāya pahātabbā dhammā… dassanena pahātabbahetukā dhammā… bhāvanāya pahātabbahetukā dhammā… sampayuttāti? Natthi. Katihi vippayuttā? Ekena khandhena dasahāyatanehi soḷasahi dhātūhi vippayuttā; ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici vippayuttā.
应以见所断法…应以修所断法…以见所断因法…以修所断因法…相应吗?无。与多少离?与一蕴、十处、十六界离;与一处、一界、某些离。
§299
Savitakkā dhammā… savicārā dhammā ekena khandhena ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici sampayuttā. Katihi vippayuttā? Ekena khandhena dasahāyatanehi pannarasahi dhātūhi vippayuttā; ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici vippayuttā.
有寻诸法……有伺诸法与一蕴、一处、一界中的某些相应。与多少不相应?与一蕴、十处、十五界不相应;与一处、一界中的某些不相应。
§300
Avitakkā dhammā… avicārā dhammā…pe… sampayuttāti? Natthi. Katihi vippayuttā? Na kehici khandhehi na kehici āyatanehi ekāya dhātuyā vippayuttā.
无寻诸法……无伺诸法……[中略]……相应吗?无。与多少不相应?不与任何蕴不相应,不与任何处不相应,与一界不相应。
§301
Sappītikā dhammā… pītisahagatā dhammā ekena khandhena ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici sampayuttā. Katihi vippayuttā? Ekena khandhena dasahāyatanehi soḷasahi dhātūhi vippayuttā; ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici vippayuttā.
有喜诸法……喜俱诸法与一蕴、一处、一界中的某些相应。与多少不相应?与一蕴、十处、十六界不相应;与一处、一界中的某些不相应。
§302
Sukhasahagatā dhammā ekena khandhena sampayuttā; ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici sampayuttā. Katihi vippayuttā? Ekena khandhena dasahāyatanehi pannarasahi dhātūhi vippayuttā; ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici vippayuttā.
乐俱诸法与一蕴相应;与一处、一界中的某些相应。与多少不相应?与一蕴、十处、十五界不相应;与一处、一界中的某些不相应。
§303
Upekkhāsahagatā dhammā ekena khandhena sampayuttā; ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici sampayuttā. Katihi vippayuttā? Ekena khandhena dasahāyatanehi ekādasahi dhātūhi vippayuttā; ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici vippayuttā.
舍俱诸法与一蕴相应;与一处、一界中的某些相应。与多少不相应?与一蕴、十处、十一界不相应;与一处、一界中的某些不相应。
§304
Na kāmāvacarā dhammā… apariyāpannā dhammā… anuttarā dhammā…pe… sampayuttāti? Natthi. Katihi vippayuttā? Na kehici khandhehi na kehici āyatanehi chahi dhātūhi vippayuttā.
非欲界诸法……不所摄诸法……无上诸法……[中略]……相应吗?无。与多少不相应?不与任何蕴不相应,不与任何处不相应,与六界不相应。
§305
Rūpāvacarā dhammā… arūpāvacarā dhammā… niyyānikā dhammā… niyatā dhammā… saraṇā dhammā katihi khandhehi katihāyatanehi katihi dhātūhi sampayuttāti? Natthi. Katihi vippayuttā? Ekena khandhena dasahāyatanehi soḷasahi dhātūhi vippayuttā; ekenāyatanena ekāya dhātuyā kehici vippayuttā.
色界诸法……无色界诸法……出离诸法……决定诸法……依止诸法与多少蕴、多少处、多少界相应?无。与多少不相应?与一蕴、十处、十六界不相应;与一处、一界中的某些不相应。
Dhammāyatanaṃ dhammadhātu, dukkhasaccañca jīvitaṃ;
法处、法界,苦谛与命根;
Saḷāyatanaṃ nāmarūpaṃ, cattāro ca mahābhavā.
六处与名色,以及四大有。
Jāti jarā ca maraṇaṃ, tikesvekūnavīsati;
生、老与死,在三[轮转]中有十九;
Gocchakesu ca paññāsa, aṭṭha cūḷantare padā.
在小段中有五十,在小间隔中有八足。
Mahantare pannarasa, aṭṭhārasa tato pare;
在大间隔中有十五,其后有十八;
Tevīsa padasataṃ etaṃ, sampayoge na labbhatīti.
这二十三个百足,在结合中不可得。
Sampayogavippayogapadaniddeso chaṭṭho. · 相应与不相应句分别第六