← 文献总目录

(23) 3. 长游行品复注

s0403t.tik22 · 静态文献页 · 12 段 · 打开交互阅读器

(23) 3. 长行品
(23) 3. Dīghacārikavaggo
11-10. 第一长行经等之义疏
1-10. Paṭhamadīghacārikasuttādivaṇṇanā
221-230第221至230。第三卷前段为应当明了之事。第五条中关于秘密同坐有犯戒者云:『若比丘与妇女同行,单独一人秘密同坐,则犯巴吉戒』,此于本戒律中有所记载,犯此戒律即生过失。关于倾倒的席坐上秘密同坐者亦同有戒律过失。对妇女,除有智慧者或通达成人外,若以秘密方式仅传授八正道中八语则也犯戒律(巴吉63)。因此有言曰:『各戒条应分别结合适当情境而知晓』。第六条起则为提升义理的内容。
221-230. Tatiyassa paṭhamādīni suviññeyyāni. Pañcame raho nisajjāya āpajjatīti ‘‘yo pana bhikkhu mātugāmena saddhiṃ eko ekāya raho nisajjaṃ kappeyya, pācittiya’’nti imasmiṃ sikkhāpade (pāci. 290) vuttaṃ āpattiṃ āpajjati. Paṭicchanne āsane āpajjatīti ‘‘yo pana bhikkhu mātugāmena raho paṭicchanne āsane nisajjaṃ kappeyya, pācittiya’’nti imasmiṃ vuttaṃ āpattiṃ āpajjati. Mātugāmassa uttari chappañcavācāhi dhammaṃ desentoāpajjatīti ‘yo pana bhikkhu mātugāmassa uttari chappañcavācāhi dhammaṃ deseyya aññatra viññunā purisaviggahenā’’ti (pāci. 63) evaṃ vuttaṃ āpattiṃ āpajjati. Tenāha ‘‘tesaṃ tesaṃ sikkhāpadānaṃ vasena veditabbānī’’ti. Chaṭṭhādīni uttānatthāni.
3第一长行经等之义疏已竟。
Paṭhamadīghacārikasuttādivaṇṇanā niṭṭhitā.
4长行品义疏已竟。
Dīghacārikavaggavaṇṇanā niṭṭhitā.
231-302第231至302。第四卷及以后皆为提升义理。
231-302. Catutthavaggādīni uttānatthāni.
6如是《满足希求》增支部注释
Iti manorathapūraṇiyā aṅguttaranikāya-aṭṭhakathāya
7五集义疏之未显明义之阐明已圆满。
Pañcakanipātavaṇṇanāya anuttānatthadīpanā samattā.
8礼敬彼世尊、阿拉汉、正自觉者
Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa
9增支部中
Aṅguttaranikāye
10六集复注
Chakkanipāta-ṭīkā
3第一五十节
1. Paṭhamapaṇṇāsakaṃ