11. 三集品
十一、三法品
11. Tikavaggo
1一、《贪经》注释
1. Rāgasuttavaṇṇanā
107第一类,称为不善行处。慈心者,谓慈心行处。慧者,谓伴随正观的道慧。
107. Ekādasamassa paṭhame asubhāti asubhakammaṭṭhānaṃ. Mettāti mettākammaṭṭhānaṃ. Paññāti sahavipassanā maggapaññā.
3六、《味著经》注释
6. Assādasuttavaṇṇanā
112第六,执见者,谓常存见。自观者,谓能见自体而随顺二十种法者,即见色身存在的有身见。邪见者,即二十八种邪见。正见者,谓八正道中的正见,远离邪见、断疑惑者,具胜解者即为正见。
112. Chaṭṭhe assādadiṭṭhīti sassatadiṭṭhi. Attānudiṭṭhīti attānaṃ anugatā vīsativatthukā sakkāyadiṭṭhi. Micchādiṭṭhīti dvāsaṭṭhividhāpi diṭṭhi. Sammādiṭṭhīti maggasammādiṭṭhi, natthi dinnantiādikā vā micchādiṭṭhi, kammassakatañāṇaṃ sammādiṭṭhi.
5七、《不乐经》注释
7. Aratisuttavaṇṇanā
113第七,非法行者,谓十种不善业道。
113. Sattame adhammacariyāti dasa akusalakammapathā.
7十、《掉举经》注释
10. Uddhaccasuttavaṇṇanā
116第十,不 restraint,即无约束状态。余者在一切处高举申明。
116. Dasame asaṃvaroti anadhivāsakabhāvo. Sesaṃ sabbattha uttānamevāti.
9三法品第十一。
Tikavaggo ekādasamo.