← 文献总目录

发趣论义注

abh03a.att50 · 静态文献页 · 9 段 · 打开交互阅读器

《发趣论注释》
Paṭṭhānappakaraṇa-aṭṭhakathā
1众天之上至尊天,受诸天礼敬供养者,
Devātidevo devānaṃ, devadānavapūjito,
2宣说正法教理,具足纯净的约制戒律,
Desayitvā pakaraṇaṃ, yamakaṃ suddhasaṃyamo.
3其实义与法义,俱具深奥难解之义,
Atthato dhammato ceva, gambhīrassātha tassa yaṃ,
4伟大的英勇者,不动如山的圣者,
Anantaraṃ mahāvīro, sattamaṃ isisattamo.
5名为缘起,名色之灭除也,
Paṭṭhānaṃ nāma nāmena, nāmarūpanirodhano,
6宣讲极为深妙,配以规约庄严之教诲。
Desesi atigambhīra-nayamaṇḍitadesanaṃ.
7如今此事已成就,因为这是无法用言语描述的,
Idāni tassa sampatto, yasmā saṃvaṇṇanākkamo,
8故此我不作描写,请听从此专心聆听。
Tasmā naṃ vaṇṇayissāmi, taṃ suṇātha samāhitāti.