← 增支部目录

AN 182 · 23. 贪广说

Tipitaka 7.0 静态阅读页 · 7 段 · 打开交互阅读器

123. 贪广说
23. Rāgapeyyālaṃ
237诸比丘,为了证知贪,应当修习十法。哪十种?不净想、死想、于食厌逆想、于一切世间不喜乐想、无常想、于无常为苦想、于苦为无我想、断想、离贪想、灭想。诸比丘,为了证知贪,应当修习这十法。
‘‘Rāgassa , bhikkhave, abhiññāya dasa dhammā bhāvetabbā. Katame dasa? Asubhasaññā, maraṇasaññā, āhāre paṭikūlasaññā, sabbaloke anabhiratasaññā, aniccasaññā, anicce dukkhasaññā, dukkhe anattasaññā, pahānasaññā, virāgasaññā, nirodhasaññā – rāgassa, bhikkhave, abhiññāya ime dasa dhammā bhāvetabbā’’ti.
238「诸比丘,这四种人存在于、发现于世间。哪四种呢?诸比丘,这里,某人的下分结未断,获得再生结未断,获得有结未断。
‘‘Rāgassa , bhikkhave, abhiññāya dasa dhammā bhāvetabbā. Katame dasa? Aniccasaññā, anattasaññā, āhāre paṭikūlasaññā, sabbaloke anabhiratasaññā, aṭṭhikasaññā, puḷavakasaññā , vinīlakasaññā, vipubbakasaññā, vicchiddakasaññā, uddhumātakasaññā – rāgassa, bhikkhave, abhiññāya ime dasa dhammā bhāvetabbā’’ti.
239「诸比丘!为了贪的证知,应当修习十法。哪十种?正见、正思惟、正语、正业、正命、正精进、正念、正定、正智、正解脱——诸比丘!为了贪的证知,应当修习这十法。」
‘‘Rāgassa, bhikkhave, abhiññāya dasa dhammā bhāvetabbā. Katame dasa ? Sammādiṭṭhi, sammāsaṅkappo, sammāvācā, sammākammanto, sammāājīvo, sammāvāyāmo, sammāsati, sammāsamādhi, sammāñāṇaṃ, sammāvimutti – rāgassa, bhikkhave, abhiññāya ime dasa dhammā bhāvetabbā’’ti.
240-266「诸比丘!为了贪的遍知……为了贪的遍尽……为了贪的断除……为了贪的尽……为了贪的衰灭……为了贪的离贪……为了贪的灭……为了贪的舍弃……为了贪的舍遣……应当修习这十法。
‘‘Rāgassa, bhikkhave, pariññāya…pe… parikkhayāya… pahānāya… khayāya… vayāya… virāgāya… nirodhāya… ( ) cāgāya… paṭinissaggāya…pe… ime dasa dhammā bhāvetabbā.
267-746「为了嗔……为了痴……为了忿……为了恨……为了覆……为了恼……为了嫉的遍知……为了悭……为了诳……为了谄……为了傲……为了愤发……为了慢的遍知……为了过慢……为了醉……为了放逸的遍知……为了遍尽……为了断除……为了尽……为了衰灭……为了离贪……为了灭……为了舍弃……为了舍遣……应当修习这十法。」
‘‘Dosassa …pe… mohassa… kodhassa… upanāhassa… makkhassa… paḷāsassa… issāya… macchariyassa… māyāya… sāṭheyyassa… thambhassa… sārambhassa… mānassa… atimānassa… madassa… pamādassa pariññāya…pe… parikkhayāya… pahānāya … khayāya… vayāya… virāgāya… nirodhāya… ( ) cāgāya… paṭinissaggāya…pe… ime dasa dhammā bhāvetabbā’’ti.
7贪广说完
Rāgapeyyālaṃ niṭṭhitaṃ.