AN 138 · 11. 贪中略
111. 贪中略
11. Rāgapeyyālaṃ
623「诸比丘!为了遍知贪,应修习七法。哪七种?念觉支……(中略)……舍觉支——诸比丘!为了遍知贪,应修习这七法。」
‘‘Rāgassa , bhikkhave, abhiññāya satta dhammā bhāvetabbā. Katame satta? Satisambojjhaṅgo…pe… upekkhāsambojjhaṅgo – rāgassa, bhikkhave, abhiññāya ime satta dhammā bhāvetabbā’’ti.
624诸比丘,为了遍知贪,应修习七法。哪七种?无常想、无我想、不净想、过患想、舍断想、离贪想、灭想——诸比丘,为了遍知贪,应修习这七法。
‘‘Rāgassa, bhikkhave, abhiññāya satta dhammā bhāvetabbā. Katame satta? Aniccasaññā, anattasaññā, asubhasaññā, ādīnavasaññā, pahānasaññā, virāgasaññā, nirodhasaññā – rāgassa, bhikkhave, abhiññāya ime satta dhammā bhāvetabbā’’ti.
625诸比丘,为了遍知贪,应修习七法。哪七种?不净想、死想、于食厌逆想、于一切世间不喜乐想、无常想、于无常为苦想、于苦为无我想——诸比丘,为了遍知贪,应修习这七法。
‘‘Rāgassa , bhikkhave, abhiññāya satta dhammā bhāvetabbā. Katame satta? Asubhasaññā, maraṇasaññā, āhāre paṭikūlasaññā, sabbaloke anabhiratasaññā, aniccasaññā, anicce dukkhasaññā, dukkhe anattasaññā – rāgassa, bhikkhave, abhiññāya ime satta dhammā bhāvetabbā’’ti.
626-652「诸比丘!为了遍知贪……(中略)……为了遍尽……为了舍断……为了灭尽……为了衰灭……为了离贪……为了灭……为了施舍……(中略)……为了舍遣,应修习这七法。」
‘‘Rāgassa, bhikkhave, pariññāya…pe… parikkhayāya… pahānāya… khayāya… vayāya… virāgāya… nirodhāya… cāgāya…pe… paṭinissaggāya ime satta dhammā bhāvetabbā’’ti.
653-1132「为了遍知嗔……(中略)……痴……忿……恨……覆……恼……嫉……悭……诳……谄……顽固……激情……慢……过慢……醉……放逸……(中略)……为了遍尽……为了舍断……为了灭尽……为了衰灭……为了离贪……为了灭……为了施舍……为了舍遣,应修习这七法。」
‘‘Dosassa…pe… mohassa… kodhassa… upanāhassa… makkhassa… paḷāsassa… issāya… macchariyassa… māyāya… sāṭheyyassa… thambhassa… sārambhassa… mānassa… atimānassa… madassa… pamādassa abhiññāya…pe… pariññāya… parikkhayāya… pahānāya… khayāya… vayāya… virāgāya… nirodhāya… cāgāya… paṭinissaggāya ime satta dhammā bhāvetabbā’’ti.
7世尊如是说。那些比丘对世尊所说感到欢喜。
Idamavoca bhagavā. Attamanā te bhikkhū bhagavato bhāsitaṃ abhinandunti.
8贪略说完毕。
Rāgapeyyālaṃ niṭṭhitaṃ.