AN 136 · 9. 沙门品
19. 沙门品
9. Samaṇavaggo
21. 比丘经
1. Bhikkhusuttaṃ
85「诸比丘!由于七法的破除,比丘成为比丘。哪七法?有身见被破除,疑被破除,戒禁取被破除,贪被破除,嗔被破除,痴被破除,慢被破除。诸比丘!由于这七法的破除,比丘成为比丘。」第一经。
‘‘Sattannaṃ , bhikkhave, dhammānaṃ bhinnattā bhikkhu hoti. Katamesaṃ sattannaṃ? Sakkāyadiṭṭhi bhinnā hoti, vicikicchā bhinnā hoti, sīlabbataparāmāso bhinno hoti, rāgo bhinno hoti, doso bhinno hoti, moho bhinno hoti, māno bhinno hoti. Imesaṃ kho, bhikkhave, sattannaṃ dhammānaṃ bhinnattā bhikkhu hotī’’ti. Paṭhamaṃ.
42. 沙门经
2. Samaṇasuttaṃ
86「诸比丘!由于七法的平息,成为沙门……(中略)……」第二经。
Sattannaṃ, bhikkhave, dhammānaṃ samitattā samaṇo hoti…pe…. Dutiyaṃ.
63. 婆罗门经
3. Brāhmaṇasuttaṃ
87「由于排除,成为婆罗门……(中略)……」第三经。
Bāhitattā brāhmaṇo hoti…pe…. Tatiyaṃ.
84. 种姓经
4. Sottiyasuttaṃ
88「由于脱离,成为闻法者……(中略)……」第四经。
Nissutattā sottiyo hoti…pe…. Catutthaṃ.
105. 沐浴者经
5. Nhātakasuttaṃ
89「由于沐浴,成为沐浴者……(中略)……」第五经。
Nhātattā nhātako hoti…pe…. Pañcamaṃ.
126. 吠陀通经
6. Vedagūsuttaṃ
90「由于了知,成为吠陀通达者……(中略)……」第六经。
Viditattā vedagū hoti…pe…. Chaṭṭhaṃ.
147. 圣者经
7. Ariyasuttaṃ
91「由于远离,成为圣者……(中略)……」第七经。
Ārakattā ariyo hoti…pe…. Sattamaṃ.
168. 阿拉汉经
8. Arahāsuttaṃ
92「由于远离,成为阿拉汉。哪七法?有身见被远离,疑被远离,戒禁取被远离,贪被远离,嗔被远离,痴被远离,慢被远离。诸比丘!由于这七法的远离,成为阿拉汉。」第八经。
‘‘Ārakattā arahā hoti. Katamesaṃ sattannaṃ? Sakkāyadiṭṭhi ārakā hoti, vicikicchā ārakā hoti, sīlabbataparāmāso ārako hoti, rāgo ārako hoti, doso ārako hoti, moho ārako hoti, māno ārako hoti. Imesaṃ kho, bhikkhave, sattannaṃ dhammānaṃ ārakattā arahā hotī’’ti. Aṭṭhamaṃ.
189. 非正法经
9. Asaddhammasuttaṃ
93「诸比丘,有这七种非善法。哪七种呢?无信者、无惭者、无愧者、少闻者、懈怠者、失念者、劣慧者。诸比丘,这些是七种非善法。」第九经。
‘‘Sattime, bhikkhave, asaddhammā. Katame satta? Assaddho hoti, ahiriko hoti, anottappī hoti, appassuto hoti, kusīto hoti, muṭṭhassati hoti, duppañño hoti. Ime kho, bhikkhave, satta asaddhammā’’ti. Navamaṃ.
2010. 正法经
10. Saddhammasuttaṃ
94「诸比丘,有这七种善法。哪七种呢?有信者、有惭者、有愧者、多闻者、已发精进者、具念者、有慧者。诸比丘,这些是七种善法。」第十经。
‘‘Sattime, bhikkhave, saddhammā. Katame satta? Saddho hoti, hirīmā hoti, ottappī hoti, bahussuto hoti, āraddhavīriyo hoti, satimā hoti, paññavā hoti. Ime kho, bhikkhave, satta saddhammā’’ti. Dasamaṃ.
22沙门品第九
Samaṇavaggo navamo.
23其摄颂——
Tassuddānaṃ –
24比丘、沙门、婆罗门,听闻者及沐浴者;
Bhikkhuṃ samaṇo brāhmaṇo, sottiyo ceva nhātako;
25吠陀通达者、圣者、阿拉汉,非善法与善法。
Vedagū ariyo arahā, asaddhammā ca saddhammāti.